Abb. 31
1
Abb. 32
Abb. 33
26
Ø 5,3
M5
27
M5 x 20
32
•
Schrauben Sie eine Blechschraube in alle 4 Löcher, damit
sich das Gewinde formt. Befestigen Sie dann Teil 26 mit je
4 Blechschrauben u. Unterlegscheiben an Teil 1
•
Screw a sheet metal screw in all 4 holes, thereby forming
the thread. Now fasten part 26 on part 1 with 4 sheet metal
screws and washers.
•
Montez une vis à tôle dans les 4 trous, afin que le filetage
se forme. Fixez ensuite respectivement la pièce 26 avec 4
vis à tôle et une rondelle à la pièce 1.
•
Schroef een plaatschroef in alle 4 gaten zodat het
schroefdraad wordt gevormd. Bevestig dan deel 26 met elk
vier plaatschroeven en onderlegschijven aan deel 1
•
Skruva i en plåtskruv i alla 4 hålen så att gängan formas.
Fäst sedan del 26 med vardera 4 plåtskruvar och
underläggsbrickor på del 1
•
Atornille un tornillo de chapa en todos los 4 agujeros para
que la rosca se forme. Fije entonces la pieza 26 a la pieza 1
con respectivamente 4 tornillos de chapa y arandelas de
calza.
•
Stecken Sie die Schrauben von außen durch Teil 27 und
befestigen Sie sie mit den Muttern
•
Insert the screws from the outside through part 27 and
fasten with the nuts.
•
Montez les vis de l'extérieur à travers la pièce 27 et fixez-les
avec les écrous
•
Steek de schroeven van buiten door deel 27 en bevestig
deze met de moeren
•
Stick i skruvarna utifrån genom del 27 och fäst dem med
muttrarna
•
Introduzca los tornillos a través de la pieza 27 por fuera y
fíjelos con las tuercas.