Abb. 46
A
Abb. 47
34
Abb. 48
M6 x 16
M6
M6 x 30
•
•
•
Ø 6,4
•
•
M6
•
•
•
•
•
•
•
35
34
•
•
•
•
•
•
37
Schrauben Sie die Flachrundschrauben, Scheiben und
Muttern nur von Hand an (
nicht fest anziehen)
Schrauben Sie als Anschlagsbegrenzung die Schraube und
Mutter in das Loch A der Tischplatte
Tighten the flat round screws, washers and nuts only by
hand (
Do not tighten firmly).
Fasten the screw and nut in hole A of the table board where
they function as a limit stop.
Vissez les boulons à tête bombée, les rondelles et les
écrous seulement à la main (
Vissez comme butée la vis et l'écrou dans le trou A de la
table
Schroef de vlakke ronde schroeven, schijven en moeren
alleen met de hand aan (
niet vast aantrekken)
Schroef als aanslagbegrenzing de schroef en de moer in
gat S van het tafelblad
Skruva endast fast planrundskruvarna, brickorna och
muttrarna för hand (
skruva inte åt hårt)
Skruva fast skruv och mutter i bordsskivans hål A, som
anslagsbegränsning
Atornille los tornillos de cabeza de lenteja con cuello
cuadrado, las arandelas y las tuercas sólo con la mano
(
¡no los apriete a fondo!)
Atornille el tornillo y la tuerca en el agujero A del tablero de
la mesa como tope limitador.
Teil 34 in Pfeilrichtung aufschieben
Push the part 34 in the direction of the arrow
Poussez la pièce 34 dans le sens de la flèche
Schuif deel 34in pijlrichting
Skjut del 34i pilens riktning
Encaje la pieza 34 en dirección de la flecha.
ne pas serrer)