Abb. 7
8
Abb. 8
Abb. 9
4,8 x 9,5
Teil 7
Part 7
Pièce 7
Deel 7
Del 7
Pieza 7
1
9
10
•
Teil 7 durch den Schlitz von Teil 1 stecken und mit einer
Blechschraube befestigen. Die Spitze von Teil 7 muß in
Pfeilrichtung zeigen
•
Insert part 7 through the slot of part 1, and fasten with a
sheet metal screw. The tip of part 7 must be pointing in the
direction of the arrow.
•
Introduire la pièce 7 à travers la fente de la pièce 1 et fixer à
l'aide d'une vis à tôle. La pointe de la pièce 7 doit être
orientée dans le sens de la flèche.
•
Deel 7 door de sleuf van deel 1 steken en met een
plaatschroef bevestigen. De punt van deel 7 moet in de
richting van de pijl wijzen.
•
Stick in del 7 genom slitsen på del 1 och fäst med en
plåtskruv. Spetsen på del 7 måste peka i pilens riktning.
•
Inserte la pieza 7 a través de la ranura de la pieza 1 y fije
con un tornillo de chapa. La punta de la pieza 7 tiene que
indicar en dirección de la flecha.
•
Die weitere Montage der Säge führen Sie am besten auf
M6
einem Arbeitstisch durch
•
It is advisable to continue assembling the saw on a suitable
work top (table/bench).
•
Continuez le montage de la scie en la plaçant sur une table
M6 x 16
de travail.
•
De verdere montage van de zaag kunt u het best op een
werktafel uitvoeren
•
Vidare montering av sågen genomförs lämpligen på ett
arbetsbord
•
Es mejor continuar el montaje de la sierra sobre una mesa
de trabajo.
•
Schrauben Sie Teil 9 an Teil 8
•
Screw part 9 on to part 8.
•
Vissez la pièce 9 à la pièce 8
•
Schroef deel 9 aan deel 8
•
Skruva fast del 9 på del 8
•
Atornille la pieza 9 en la pieza 8.
23