Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual .................... 3
Notice d'utilisation .............................. 24
Manual de instrucciones ...................... 47
Cooktop
NIT8665UC

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch NIT8665UC

  • Página 1 Use and care manual ....3 Notice d’utilisation ......24 Manual de instrucciones ...... 47 Cooktop NIT8665UC...
  • Página 2 1,78& ‘  ‘   ‘     ‘  ‘    () = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Additional information on products, accessories, Getting familiar with the appliance ......10 replacement parts and services can be found at Control Panel ..............10 www.bosch-home.com and in the online shop The Elements ..............10 www.bosch-eshop.com Residual heat indicator ............ 11 Operation ..............
  • Página 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Página 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the legal responsibility of the parents or legal dark in color.
  • Página 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the user’s responsibility to correct any interference. WARNING DANGER OF INJURY CAUTION Cookware may jump upward due to fluid trapped Persons with a pacemaker or similar medical device between the cookware bottom and cooking zone. Always should exercise caution when standing near an induction keep cooking zone and cookware bottom dry.
  • Página 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Página 9 Other suitable cookware for induction Characteristics of the pan base There are other types of cookware with a base not The characteristics of the pan base can influence the entirely ferromagnetic that are made for induction evenness of the cooking results. Pans made from cooking use.
  • Página 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements These instructions apply to more than one cooktop, your and displays. appliance might vary slightly. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control Panel Display icons Touch keys Cleaning protection on...
  • Página 11: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator Even when turned off, the indicator will stay lit while • œ the cooktop is hot. The cooktop is equipped with a residual heat indicator If the pan is removed but the element is not turned off, for each element.
  • Página 12: Autochef

    Power levels Simmering delicate sauce e.g. Béchamel sauce 4.0 - 5.0 spaghetti sauce 2.0 - 3.0 pot roast 4.0 - 5.0 fish** 4.0 - 5.0 Cooking rice (with double amount of water) 2.0 - 3.0 potatoes bolied in thier skins (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 boiled potatoes (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0...
  • Página 13 The pans are non-stick. Food may also be fried in a small Suitable pans for AutoChef amount of oil. Suitable frying pans for use with AutoChef are available The frying levels provided below are designed for our as optional accessory. Only use pans that are suitable for system pans.
  • Página 14 AutoChef™ Frying Chart The following chart lists which frying level is ideal for The frying levels provided are designed for the system particular foods. Frying time may depend on the type, pan. Frying levels may vary when using other frying pans. weight and quality of the food product.
  • Página 15: Speedboost Function

    Frying programs Turning off SpeedBoost Use the frying programs with a system pan only. Select an element. You can use the frying programs to prepare the following Touch the Boost touch key. The letter › will no longer dishes: be displayed and the element will return to heat level .
  • Página 16: The Timer

    After a few seconds, the timer will start to count down. Changing the time The last programmed cook time will appear in the Touch the Timer key. The __ and indicators light up. display. Change the time using the number keys 0 to 9. Once the cook time has elapsed Clearing the time The element turnes off once the set cook time has...
  • Página 17: Automatic Time Limitation

    Automatic time limitation The element stops heating. and the residual heat ”‰ indicator flash alternately in the display. • œ If the element is used for prolonged periods of time The indicator goes out when any symbol is pressed. The without changes in the settings being made, the element can now be reset.
  • Página 18: Cleaning And Maintenance

    Touch the Timer key until the indicator for the required Touch the Timer key again for 4 seconds, until you function is displayed. hear a sound signal. The settings have been correctly stored. Select the required setting using the number keys. The new setting will be displayed in the element display on Leaving the basic settings the upper right-hand side.
  • Página 19: Cleaning Charts

    Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted using the razor blade scraper. Use a new, sharp razor in plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIATE the scraper.
  • Página 20: Service

    Service Troubleshooting CAUTION If you encounter a problem, it often will merely be Repairs should only be done by a trained servicer. something minor. Before you call customer service, Improper repair of your appliance may result in risk consider the suggestions and instructions below: of severe physical injury or death.
  • Página 21: Normal Operating Noises Of The Cooktop

    Error messages The element is too hot and has Remove the pans from the elements. disappears ”ƒ ”ƒ turned off. when you press the display, if the element has cooled down sufficiently. Wait a few minutes until the element has cooled down a bit. If appears again ”ƒ...
  • Página 22: Statement Of Limited Product Warranty

    Warranty Exclusions best way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of BSH,...
  • Página 23: How To Obtain Warranty Service

    BSH. How to obtain Warranty Service: To obtain warranty service for your product, you should contact the nearest Bosch authorized service center. BSH Home Appliances - 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904...
  • Página 24: Www.bosch-Eshop.com

    Perturbations électromagnétiques ......... 28 concernant les produits, accessoires, pièces de Ventilateur de refroidissement ........29 rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Avertissements de la Proposition 65 www.bosch-eshop.com de l’État de la Californie ..........29 Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..
  • Página 25: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 26: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie AVERTISSEMENT en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès. Votre nouvel appareil a été conçu pour un Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Página 27: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. AVERTISSEMENT Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou Si AutoChef™ ne fonctionne pas correctement, une d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, surchauffe peut se produire et générer de la fumée ou foulards, bijoux ou manches.
  • Página 28: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve chaud. Certains produits nettoyants produisent des le disjoncteur ou le fusible.
  • Página 29: Ventilateur De Refroidissement

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C'est à l'utilisateur qu'il incombe de corriger toute perturbation. ATTENTION Les personnes avec un stimulateur cardiaque ou autre dispositif médical similaire devraient redoubler de vigilance lorsqu'elles sont à proximité d'une table de cuisson à...
  • Página 30: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Página 31 Autres ustensiles de cuisine appropriés pour Caractéristiques de la base de la casserole l'induction Les caractéristiques de la base de la casserole peuvent Il existe d'autres types d'ustensiles de cuisine conçus influer sur l'uniformité des résultats au niveau de la spécialement pour l'induction et dont la base n'est pas cuisson.
  • Página 32: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Ces instructions s’appliquent à diverses tables de cuisson. Panneau de commande Icônes d'affichage Touches Verrouillage pour le nettoyage activé...
  • Página 33: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Élément Activation et désactivation Élément triple Cet élément est activé automatiquement lorsque vous utilisez des ò ustensiles de cuisine avec une base de la même taille que la zone extérieure ( ) sélectionnée. ð ò Utilisez seulement des ustensiles appropriés pour l'induction; consultez la section sur les ustensiles appropriés. Indicateur de chaleur résiduelle Même si l'appareil est éteint, l'indicateur demeurera...
  • Página 34 Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons, poids et de sa qualité.
  • Página 35: Auto Chef

    Auto Chef™ Casseroles appropriées pour AutoChef Les casseroles pour la friture à utiliser avec AutoChef Lorsque vous utilisez AutoChef™ pour faire fonctionner sont offertes comme accessoires optionnels. Utilisez l'élément chauffant, un capteur contrôle la température seulement des casseroles appropriées pour AutoChef. de la casserole.
  • Página 36 Choisissez le niveau de friture souhaité à l'aide des Réglage de la fonction AutoChef™ touches numériques sur le menu de l'écran. Les Sélectionnez le niveau de friture approprié du tableau. symboles et __ s'allumeront à l'écran. ¿ Placez la poêle du système au centre de l’élément chauffant.
  • Página 37 Niveau de Temps de fri- friture ture total à partir du signal Crêpes Plats avec des oeufs Omelettes Oeufs frits 2 à 6 min Oeufs brouillés 2 à 4 min Pain doré Pommes de terre bouillies et frites 6 à 12 min Pommes de terre Pommes de terre crues et frites...
  • Página 38: Fonction Speedboost

    Fonction SpeedBoost Réglage de la durée de cuisson Choisissez l'élément et le niveau de puissance. La fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en Touchez la touche Timer. Les indicateurs ‹‹ , min et utilisant le niveau de chaleur Š...
  • Página 39: La Minuterie

    Fonction de minuterie avec AutoChef™ Annulation de la durée Lorsque vous cuisinez avec AutoChef™, la durée de Touchez la touche Timer. Les indicateurs __ et cuisson programmée sera lancée lorsque l'élément s'allumeront. Touchez la touche 0 jusqu'à ce que ‹‹ choisi aura atteint la température réglée.
  • Página 40: Verrouillage De Nettoyage

    Verrouillage de nettoyage La fonction de verrouillage de nettoyage n'affecte pas l'interrupteur principal. Vous pouvez donc désactiver la Nettoyer le panneau de commande lorsque la table de table de cuisson à tout moment. cuisson est activée peut modifier les réglages. Afin d'éviter cette situation, la table de cuisson est munie Durée limitée automatique de la fonction de verrouillage de nettoyage.
  • Página 41: Nettoyage Et Entretien

    Choisissez le réglage souhaité avec les touches Modification des réglages de base numériques. Le nouveau réglage sera affiché en haut La table de cuisson devrait être éteinte. à droite de l'écran de l'élément . Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
  • Página 42: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Página 43: Entretien

    Entretien Dépannage ATTENTION Si vous éprouvez un problème, la cause sera Les réparations devraient être effectuées habituellement mineure. Avant de contacter le service à uniquement par un réparateur qualifié. la clientèle, veuillez songer à suivre les suggestions et Des réparations inappropriées sur votre appareil les instructions ci-dessous : peuvent mener à...
  • Página 44: Bruits Normaux Émis Par La Table De Cuisson

    Messages d’erreur La zone de cuisson est trop chaude Retirer les récipients des zones de cuisson. ”ƒ ”ƒ et s’est éteinte. s’éteint en appuyant sur la surface de bouton si la plaque est suffisamment froide. Attendre quelques minutes que les zones de cuisson aient légèrement refroidi.
  • Página 45: Service Technique

    BSH). Nonobstant ce qui façon dont Bosch peut vous aviser dans le cas d’un avis suit, BSH ne sera pas tenu responsable d’aucune façon de rappel ou de sécurité du produit.
  • Página 46: Exclusions À La Garantie

    Exclusions à la garantie SEULEMENT POUR LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. EN AUCUN CAS, LE La couverture de garantie décrite aux présentes exclut FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES tout défaut ou dommage qui n'est pas une faute directe DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, INDIRECTS, de BSH, y compris sans limitation, un ou plusieurs des PERTES D’AFFAIRES, ET/OU DOMMAGES PUNITIFS,...
  • Página 47 Ventilador de refrigeración ..........51 accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Advertencias en virtud de la Proposición 65 www.bosch-home.com y también en la tienda online: del estado de California ........... 52 www.bosch-eshop.com Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 53 Protección medioambiental ........
  • Página 48: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se AVISO prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
  • Página 50: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No utilizar nunca el aparato si se han derramado líquidos AVISO o alimentos alrededor del panel de control. Apagar siempre la placa de cocción y secar el panel de control. PELIGRO DE QUEMADURAS Si no se utilizan los controles de manera adecuada Es posible que el detector de ollas no se apague en pueden provocarse lesiones y daños al aparato.
  • Página 51: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con No utilice este electrodoméstico si no funciona bases planas y lo suficientemente grandes para que correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con cubran la unidad de calentamiento de la superficie.
  • Página 52: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES pueden afectar la refrigeración del electrodoméstico o dañar el ventilador. Debe haber una distancia mínima de ¾" (20mm) entre el contenido del cajón y la entrada del ventilador. Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California AVISO Este producto contiene una o más sustancias químicas...
  • Página 53: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Página 54 Otros recipientes aptos para inducción Características de la base de los recipientes Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, Las características de la base de los recipientes pueden cuya base no es ferromagnética en su totalidad. influir en la homogeneidad del resultado de la cocción. Los recipientes fabricados con materiales que ayudan a Al utilizar recipientes grandes difundir el calor, como los recipientes “sándwich”...
  • Página 55: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Estas instrucciones se aplican a varia placas. Panel de control Íconos que aparecen en la pantalla Botones digitales Protección de limpieza encendida...
  • Página 56: Indicador De Calor Residual

    Elemento Encendido y apagado Elemento triple Este elemento se enciende automáticamente cuando se usan utensi- ò lios de cocina con una base que coincida con el tamaño del área exte- rior ( ) seleccionada para usar. ð ò Use únicamente utensilios de cocina aptos para cocción por inducción; consulte la sección sobre utensilios de cocina adecuados.
  • Página 57 Tabla de valores La siguiente tabla proporciona algunos ejemplos. Los Nota: Durante la cocción, los estofados o los platos tiempos de cocción pueden variar según el tipo, el peso líquidos, como sopas, salsas o bebidas, pueden y la calidad de los alimentos. Por lo tanto, es posible que calentarse muy rápidamente de manera inadvertida y se produzcan desviaciones.
  • Página 58: Autochef

    AutoChef™ Ollas aptas para AutoChef Las sartenes aptas para usar con AutoChef están Cuando usted usa AutoChef™ para operar el elemento disponibles como un accesorio opcional. Use de calentamiento, un sensor controla la temperatura de únicamente ollas que sean aptas para usar con la olla.
  • Página 59 Seleccione el nivel de fritura deseado utilizando las Agregue aceite para freír a la sartén y, luego, agregue teclas numéricas que aparecen en el menú de la los ingredientes. Dé vuelta los alimentos como lo hace pantalla. Los símbolos y __ se encienden en la habitualmente para que no se quemen.
  • Página 60: Función Speedboost

    Nivel de fri- Tiempo total de tura fritura desde la señal Ajo/cebollas 2 a 10 min Verduras Calabaza, berenjena 4 a 12 min Hongos 10 a 15 min Verduras salteadas 10 a 12 min Nuggets de pollo, medallones de pollo 8 a 15 min Productos congelados...
  • Página 61: Tiempo De Cocción

    En el término de los 10 segundos siguientes, Apagar la función SpeedBoost programe el tiempo requerido utilizando las teclas Seleccione un elemento. numéricas del 1 al 9. Pulse el botón digital Boost. Ya no se mostrará el símbolo , y el elemento regresará al nivel de calor ›...
  • Página 62: Temporizador

    Bloqueo para niños Temporizador automático Con esta función, se puede seleccionar un tiempo de Puede usar el bloqueo para niños, a fin de evitar que cocción para todos los elementos. Una vez que un estos enciendan la placa de manera accidental. elemento esté...
  • Página 63: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico cuenta con diversos valores básicos. Estos valores pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Pantalla Función Bloqueo para niños automático ™‚ Apagado* ‹ Encendido ‚ Señales audibles ™ƒ Bip de confirmación y señal de error apagados ‹...
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento

    Seleccione el valor requerido utilizando las teclas Pulse la tecla Timer nuevamente durante 4 segundos, numéricas. El nuevo valor se mostrará en la pantalla hasta que escuche una señal audible. Los valores se del elemento, en el lado superior derecho. han almacenado correctamente.
  • Página 65: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Página 66: Servicio Técnico

    Servicio técnico Resolución de problemas ATENCION Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. Las reparaciones solo deben ser realizadas por un Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta técnico capacitado. las sugerencias y las instrucciones que aparecen a Si su electrodoméstico es reparado en forma continuación: incorrecta, esto puede causar un riesgo de lesiones...
  • Página 67: Ruidos De Funcionamiento Normales De La Placa De Cocción

    Mensajes de error El elemento de calentamiento está Retire cualquier utensilio de cocina de los elementos ”ƒ demasiado caliente y se apagó. de calentamiento. desaparece si confirma la pan- ”ƒ talla presionando la zona de control táctil, y cuando el elemento de calentamiento se ha enfriado lo sufi- ciente.
  • Página 68: Servicio Técnico

    ESTA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. garantía, es la mejor manera para que Bosch le notifique Los proveedores de servicio técnico autorizados son en el caso poco probable de que se emita un aviso de aquellas personas o compañías que han sido...
  • Página 69: Producto Fuera De Garantía

    Bosch más cercano. electrodoméstico y caso fortuito. BSH Home Appliances - 1901 Main Street, Suite 600, En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni Irvine, CA 92614 / 800-944-2904 obligación alguna por los daños ocasionados a los...
  • Página 72 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 9000309818 930523 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances...

Este manual también es adecuado para:

Nit8065ucNit5665uc

Tabla de contenido