Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. Important Safety WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or Instructions maintenance can cause injury or property damage. Refer to this man- ual.
Página 4
Installation and service must be performed by a qualified installer, authorized service agency or the gas supplier. Propane Gas Installation (NGT Mod- NOTE: NGP models cannot be converted for propane use. els only) The propane gas tank must be equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with this unit.
Installation Before You Begin Tools and Parts Needed 1) Phillips Head Screwdriver 2) Drill with 1/4” (6.35mm) bit 3) Tape Measure Parts Included 1) Foam tape 2) Hold down brackets (4) 3) Screws, #10-32 x 2 1/2” (63.8mm) (4) 4) Sheet Metal Screws, #8 x 3/8” (9.5mm) (4) 5) Washers (4) 6) Rubber Grate Foot (1 extra foot is included for future use if required) 7) Burner Grates...
Depth from Back Wall Cabinet 13" (33cm) max. Hood Depth - 24" (61cm) max. Above Counter - 30" (76 cm) min. to Combustible Surface NGT(P)7x - 30" (76cm) min. NGT(P)9x - 36" (91cm) min. Centered Over Cooktop 18" (46cm) min. Right Side Left Side Rear Wall - 1-3/4"(4cm)
Página 7
Countertop Requirements 3” (76.2 mm) Min. to Right Side Wall 1-3/4” (44.5 mm) Min. to Combustible Wall 21” (533.4 mm) cooktop depth 6” (152.4 mm) Min. to Left 4” (101.6 mm) Below Countertop Side Wall 1/8” (3.5 mm) Min. Clearance From Cooktop to Start of Radius 4-3/8”...
Installation Procedure WARNING: To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Seal the Cooktop with Apply the foam tape packaged with the cooktop to underside of the cooktop along the perimeter before installing.
Connect Gas Supply The gas inlet to the unit is located at the right rear of rough-in box. After installing a gas shut-off valve in an easily accessible location under the unit, install the pres- sure regulator (supplied) to manifold pipe using Teflon tape on threads of manifold pipe.
Important Notes for Gas Connection: • The appliance and its individual gas shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.5kPa). • The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas sup- ply piping system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.5kPa).
Product Data Plate The data plate shows the model and serial number of your cooktop. It is located in the center front area of the rough-in box, underneath the cooktop. Data Plate Figure 8: Data Plate Location Keep your invoice or escrow papers for warranty validation if service is needed. English 9...
Página 12
Table des matières Sécurité ........... . 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION COMPLÉTÉE. IMPORTANT : CONSERVER POUR L’INSPECTEUR LOCAL. Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : une installation, réglage, modification, service ou entretien inadéquat peuvent causer des dommages à la propriété ou importantes des blessures.
Página 14
Installation du gaz propane REMARQUE : les modèles NGP ne peuvent être convertis pour le propane (modèle NGT seulement) Le réservoir de gaz propane doit être doté de son régulateur de haute pression en plus du régulateur de pression fourni avec l’appareil. La plaque de cuisson est expédiée de l’usine pour une utilisation avec gaz naturel.
Installation Avant de commencer Pièces et outils néces- 1) Tournevis à lame Phillips 2) Perceuse avec mèche ¼ po (6.35 mm) saires 3) Ruban à mesurer Pièces comprises 1) Ruban mousse 2) Fixations (4) 3) Vis, n° 10-32 x 2 ½ po (63.8 mm) (4) 4) Vis à...
Prof. hotte – 24 po (61 cm) max. Au-dessus du plan de travail - 30 po (76 cm) min. à surface combustible NGT(P)7x - 30 po (76cm) min. NGT(P) 9x- 36 po (91cm) min. Centrée au-dessus 18 po (46cm) min.
Exigences pour le plan de travail 3 po (76,2 mm) min. 1 3/4 po (44,5 mm) min. au mur latéral droit au mur combustible 6 po (152,4 mm) 21 po (533,4 mm), profondeur de la plaque de cuisson min. au mur latéral gauche 4 po (101,6 mm), dessous du plan de travail...
Apposer un ruban mousse Apposer le ruban mousse fourni avec l’appareil sous la plaque de cuisson le long du périmètre avant d’installer. à la plaque de cuisson Préparation du plan de Faire la découpe du plan de travail selon les dimensions données à Dimensions de découpe pour le plan de travail, ci-dessus.
Página 19
régulateur de pression de gaz, l’installer une fois que la boîte brute est en position permanente. Ouverture pour la connexion de gaz et le cordon électrique pour découpe Pour modèle 30 po - 12-5/8 po (320.8 mm) Pour modèle 36 po - 15-1/2 po (394 mm) Figure 5 : Zone de la boîte brute ATTENTION : Ne pas tenter de réglage du régulateur de pression,...
Remarques importantes sur la connexion de gaz : • L’appareil et sa soupape d’arrêt de gaz individuelle doivent être débranchés du système de canalisation d’alimentation en gaz pendant tout test de pres- sion du système à des tests de pression excédant 1/2 lb/po (3,5 kPa).
Plaque signalétique La plaque signalétique donne les numéros de modèle et de série de la plaque de cuisson. Elle est située sur le centre avant de la boîte brute, sous la plaque de cui- sson. plaque signalétique Figure 8 : Emplacement de la plaque signalétique Conserver la facture et les documents pertinents pour la validation de la garantie si un service est requis.
Página 22
Contenido Seguridad..........1 Instrucciones Importantes de Seguridad .
Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO CUANDO TERMINE LA INSTALACIÓN. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL INSPECTOR LOCAL. Instrucciones ADVERTENCIA: La instalación, ajuste, alteración, servicio o mante-nimiento no apropiado puede causar lesiones o dañar la Importantes de propiedad.
Página 24
Propane Gas Installation (sólo NOTA: No se pueden covertir los modelos NGP para el uso con gas propano. modelos NGT) El tanque del gas propano debe estar equipado con su propio regulador de alta presión además del regulador de presión que se incluye con esta unidad. La par- rilla viene de fábrica para el uso con gas natural.
Instalación Antes de comenzar Herramientas y partes 1) Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) 2) Taladro con broca de 1/4” (6.35 mm) necesarias 3) Cinta de medir Partes incluidas 1) Cinta de espuma 2) Abrazaderas de retención (4) 3) Tornillos, #10-32 x 2 1/2” (638 mm) (4) 4) Tornillos autorroscantes, #8 x 3/8”...
Profundidad campana - 24" (61cm) máx. Arriba de la cubierta - 30" (76 cm) mín. a la superficie inflamable NGT(P) 7x- 30" (76cm) mín. NGT(P) 9x - 36" (91cm) mín. Centrado sobre la parrilla 18" (46cm) mín. Lado derecho Lado izquierdo Pared trasera - 1-3/4"(4cm)
Requerimientos de la cubierta 3” (76.2 mm) min. a la pared derecha 1-3/4” (44.5 mm) min. a la pared inflamable 6” (152.4 mm) 21” (533.4 mm) profundidad de la parrilla min. a la pared izquierda 4” (101.6 mm) abajo de la cubierta 1/8”...
Sellar la parrilla con cinta Aplique la cinta de espuma que se incluye con la parrilla al lado inferior de ésta a lo largo del perímetro antes de instalar la unidad. Vea la Figura 3. de espuma Preparar la cubierta Haga sus recortes en la cubierta según las dimensiones indicadas en la sección Dimensiones del recorte de la cubierta de arriba.
Página 29
daños al regulador de presión del gas, instálelo después de que la caja empo- trada esté en su posición permanente. Abertura para la conexión de gas y el cable de alimentación eléctrica C del recorte para modelos de 30” - 12-5/8“ (320.8 mm) para modelos de 36”...
Notas importantes para la conexión del gas: • Se deben desconectar el aparato y su válvula individual de cierre de gas del sistema de suministro de gas durante cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones de prueba arriba de 1/2 psig (3.5kPa). •...
Placa con información La placa con información indica el número de modelo y el número de serie de su parrilla. Se encuentra en el área delantera central de la caja empotrada, debajo del producto de la parrilla. placa con información Figura 8: Lugar de la placa con información Guarde su factura o sus papeles para validar la garantía si se necesita servicio.