Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad ............. 3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........ 4 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
es Evitar daños materiales ▶ Si la superficie está rota, se debe desco- Los alimentos se pueden incendiar. nectar el aparato para evitar posibles des- ▶ Se debe vigilar el proceso de cocción. Los cargas eléctricas. En este caso, desconce- procesos cortos deben vigilarse continua- te el fusible de la caja de fusibles.
Protección del medio ambiente y ahorro es Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar Daños Causa Medida el sobrecalentamiento del aparato. Man- Productos de Utilizar únicamente pro- No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre ▶ chas limpieza inade- ductos de limpieza ade- los elementos de mando o el marco de la placa de cuados cuados para vitrocerámi-...
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
Manejo básico es ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de 4.5 Indicador de calor residual varios circuitos, puede suceder que las resistencias La placa de cocción cuenta con un indicador de calor de los círculos de calentamiento de la zona de coc- residual de dos fases en cada zona de cocción.
es Función PowerBoost Freír con poco aceite Verduras o carne en tiras al es- 7.-8. 15-20 Freír los platos sin tapa. tilo asiático Platos de sartén, congelados 6-10 Escalopes al natural o empana- 6-10 Crepes a fuego lento Escalopes ultracongelados 8-12 Tortilla 3.-4.
Seguro para niños es 7 Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- 7.3 Seguro automático para niños nexión involuntaria para impedir que los niños encien- Con esta función, el seguro para niños se activa auto- dan las zonas de cocción. máticamente al apagar la placa de cocción.
es Desconexión automática 9 Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican Nota: La zona de cocción puede volver a encenderse durante un tiempo prolongado, se activa la descone- en cualquier momento. xión automática. El momento en que se desconecta la zona de cocción depende del nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas).
Cuidados y limpieza es En los siguientes 10 segundos mantener pulsada Ajustar el valor deseado con . durante 4 segundos. Mantener pulsada durante 4 segundos. a En la pantalla de la izquierda parpadean de forma a El ajuste está activado. alterna y . Consejo: Para salir de los ajustes básicos, apagar la a En la pantalla de la derecha se enciende ...
es Eliminación 13 Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Este aparato está marcado con el ratos usados. símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa 13.1 Eliminación del aparato usado a los aparatos eléctricos y electróni- cos usados (Residuos de aparatos Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- eléctricos y electrónicos RAEE).
Segurança pt Não utilize o aparelho: Índice ¡ Com um temporizador externo ou um tele- comando em separado. Isto não se aplica Segurança ............ 13 para o caso de o funcionamento ser desli- Evitar danos materiais ........ 14 gado pelos aparelhos incluídos na norma Proteção do meio ambiente e poupança ..
pt Evitar danos materiais ▶ Regule o seletor da zona de cozinhar para AVISO ‒ Risco de queimaduras! zero. Durante a utilização, o aparelho e as peças ▶ Contacte a Assistência técnica. que podem ser tocadas ficam quentes; em ▶ As reparações no aparelho apenas podem particular, um aro da placa de cozinhar even- ser realizadas por técnicos qualificados.
Proteção do meio ambiente e poupança pt 2.1 Visão geral dos danos mais frequentes Dano Causa Medida Riscos Bases ásperas Verifique os recipientes. Aqui encontra os danos mais frequentes e sugestões de tachos ou sobre como estes podem ser evitados. frigideiras Dano Causa Medida Altera-...
pt Familiarização 4 Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação.
Operação base pt ¡ No caso de zonas de cozinhar de circuito múltiplo, 4.5 Indicação de calor residual os aquecimentos da zona de cozinhar e das áreas A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor ativáveis podem ligar e desligar em momentos dife- residual com dois níveis para cada zona de cozinhar.
pt Função PowerBoost Legumes, ultracongelados 3.-4. 10-20 Peixe ou filete de peixe, pana- 8-12 do e ultracongelado, p. ex., Alimentos na panela de pres- barrinhas de peixe são Gambas, camarão 4-10 Leve a água a ferver com a tampa colocada. Continue a cozer os alimentos sem tampa. Legumes ou cogumelos fres- 10-20 cos, salteados...
Fecho de segurança para crianças pt 7 Fecho de segurança para crianças Com o fecho de segurança para crianças evita que cri- 7.3 Fecho de segurança para crianças anças liguem a placa de cozinhar. automático Com esta função, o fecho de segurança para crianças 7.1 Ativar o fecho de segurança para é...
pt Desligar automático 9 Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar Nota: Pode voltar a ligar a zona de cozinhar a qual- há muito tempo, o desligar automático é ativado. quer momento. O momento em que a zona de cozinhar é desligada depende da potência de cozedura regulada (1 a 10 horas).
Limpeza e manutenção pt Toque várias vezes em até aparecer a indicação 11.2 Alterar a regulação base desejada no visor esquerdo. Requisito: A placa de cozinhar está desligada. Regule o valor desejado com . Ligue a zona de cozinhar dianteira esquerda com a potência de cozedura 1.
pt Eliminação 13 Eliminação Aqui fica a saber como eliminar corretamente apare- Este aparelho está marcado em con- lhos usados. formidade com a Directiva 2012/19/ UE relativa aos resíduos de equipa- 13.1 Eliminar o aparelho usado mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equip- Através duma eliminação compatível com o meio am- ment - WEEE).
Güvenlik tr 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik.............. 23 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ...... 24 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
tr Maddi hasarların önlenmesi Cihaz çalışırken çok ısınır. Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına ▶ Temizlemeden önce cihazın soğumasını neden olabilir. bekleyiniz. ▶ Cihazı temizlemek için buharlı temizleyiciler veya yüksek basınçlı temizleyiciler UYARI ‒ Elektrik çarpması tehlikesi! kullanmayın. Usulüne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir. Elektrikli cihazdaki kablo izolasyonu sıcak ▶...
Çevrenin korunması ve tasarruf tr Hasar Nedeni Önlem Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen al çatlak şeker oranı bir cam kazıyıcı ile yüksek temizleyiniz. yemekler 3 Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı atığa verme Ambalaj malzemeleri çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir. Münferit parçalar türlerine göre ayrılarak imha ▶...
tr Cihazı tanıma 4 Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler 4.4 Ocaklar Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar Burada ocaklardaki farklı...
Temel Kullanım tr 4.5 Kalan ısı göstergesi Gösterge Anlamı Ocak, az miktarda yemekleri sıcak Ocakta her ocak gözü için iki kademeli bir kalan ısı tutacak veya kuvertür eritebilecek kadar göstergesi bulunur. Kalan ısı göstergesi yandığı sürece sıcaktır. ocağa dokunmayınız. Ocak sıcaktır. 5 Temel Kullanım 5.1 Pişirme bölümünün açılması...
tr Powerboost fonksiyonu Kızartma Balık ve balık filetosu, 8-20 Yiyecekleri 150-200 g'lık porsiyonlar halinde 1-2 litre panelenmiş yağ içinde kızartınız. Yiyecekleri kapağı kapatmadan Balık veya balık filetosu, 8-12 kızartınız. panelenmiş ve dondurulmuş, örn. paneli balık çubukları Dondurulmuş ürünler, örn. patates kızartması, tavuk Karides, büyük karides 4-10 nugget Taze sebzeler veya mantarlar,...
Zaman fonksiyonları tr 8 Zaman fonksiyonları Sürenin düzeltilmesi veya silinmesi 8.1 Süre İstediğiniz ocağın göstergesi parlak bir şekilde İstenen ocak için bir süre giriniz. Bu süre dolduğunda yanana dek tuşuna gereken sıklıkta dokununuz. ocak otomatik olarak kapanacaktır. veya ile süreyi değiştiriniz veya olarak Süreyi en fazla 99 dakika olarak ayarlayabilirsiniz.
tr Temel ayarlar 11 Temel ayarlar Cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Göster Seçim 11.1 Temel ayarlara genel bakış Fabrika ayarlarına sıfırlama – Kapalı Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan – Açık değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Fabrika ayarı Göster Seçim 11.2 Temel ayarın değiştirilmesi Otomatik çocuk kilidi Gereklilik: Ocak kapalıdır.
Cihazı temizleme ve bakımını yapma tr 12 Cihazı temizleme ve bakımını yapma Cihazınızın uzun süre işler durumda kalmasını Gereklilik: Pişirme bölümü soğuktur. sağlamak için, itinayla temizliğini ve bakımını yapınız. Güçlü kirleri piyasada bulunan bir cam kazıyıcı temizleyiniz. 12.1 Temizlik malzemeleri Pişirme bölümünü bir cam seramik temizlik malzemesi ile temizleyiniz.
Müşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri, ekteki müşteri hizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır. Tüm yetkili servis istasyonlarının iletişim bilgilerine aşağıdaki web sitemizden ulaşabilirsiniz. https://www.bosch-yetkiliservisi.com/ Ayrıca yetkili servis istasyonlarına ait bilgiler, ilgili bakanlık tarafından oluşturulan www.servis.gov.tr adresli web sitesinde yer almaktadır.
Ασφάλεια el Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............ 33 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 34 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία .. 35 EN 50615 συσκευές.
el Αποφυγή υλικών ζημιών ▶ Θέστε τον διακόπτη της εστίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος μαγειρέματος στο μηδέν. εγκαύματος! ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης Κατά τη διάρκεια της χρήσης ζεσταίνεται η πελατών. συσκευή και τα εξαρτήματα που ▶ Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο ακουμπιούνται, ιδιαίτερα ένα ενδεχομένως προσωπικό...
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Το λάθος τοποθετημένο μαγειρικό σκεύος μπορεί να Ζημιά Αιτία Ενέργεια οδηγήσει σε υπερθέρμανση της συσκευής. Λεκέδες Ακατάλληλα Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά Μην τοποθετείτε ποτέ καυτά τηγάνια ή καυτές ▶ υλικά καθαρισμού, που είναι κατσαρόλες πάνω στα στοιχεία χειρισμού ή στο καθαρισμού...
el Γνωριμία 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες...
Βασικός χειρισμός el ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, οι 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας θερμάνσεις της εστίας μαγειρέματος και των Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια πρόσθετα ενεργοποιημένων περιοχών, μπορεί να ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν σε ανάβει...
el Λειτουργία Powerboost Λαχανικά, κατεψυγμένα 3.-4. 10-20 Σοτάρισμα λαχανικών, φρέσκων 10-20 μανιταριών Φαγητό στη χύτρα ταχύτητας Λαχανικά ή κρέας σε λωρίδες 7.-8. 15-20 Αναβράστε το νερό με κλειστό το καπάκι. κατά ασιατικό τρόπο Συνεχίστε το μαγείρεμα του φαγητού χωρίς καπάκι. Τηγανητά φαγητά, κατεψυγμένα 6-7 6-10 Μαγείρεμα...
Ασφάλεια παιδιών el 7 Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα 7.3 Αυτόματη ασφάλεια παιδιών παιδιά, να ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. Με αυτή τη λειτουργία ενεργοποιείται η ασφάλεια παιδιών αυτόματα, όταν εσείς απενεργοποιείτε τη βάση 7.1 Ενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών εστιών.
el Αυτόματη απενεργοποίηση 9 Αυτόματη απενεργοποίηση Όταν δεν αλλάξετε τις ρυθμίσεις μιας εστίας Σημείωση: Μπορείτε οποτεδήποτε να ενεργοποιήσετε μαγειρέματος για μεγάλο χρονικό διάστημα, ξανά την εστία μαγειρέματος. ενεργοποιείται τότε η αυτόματη απενεργοποίηση. Το πότε θα απενεργοποιηθεί η εστία μεγειρέματος, εξαρτάται από τη ρυθμισμένη βαθμίδα μαγειρέματος (1 έως...
Καθαρισμός και φροντίδα el Πατήστε ελαφρά το τόσες φορές, μέχρι να Ένδειξ Επιλογή εμφανιστεί στην αριστερή οθόνη ενδείξεων η η επιθυμητή ένδειξη. Επαναφορά στην εργοστασιακή ρύθμιση Με το ή το ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή. - Απενεργοποιημένη. - Ενεργοποιημένη. Ρύθμιση εργοστασίου 11.2 Αλλαγή της βασικής ρύθμισης Προϋπόθεση: Η...
el Απόσυρση Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. απορροφητικά πανιά. 13 Απόσυρση Μάθετε εδώ, τον τρόπο της σωστής απόσυρσης Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται παλαιών συσκευών. σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και 13.1 Απόσυρση παλιάς συσκευής ηλεκτρονικών...
Página 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.