Invacare Pro-tech Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Invacare® Pro-tech® accessory
Dimensões e pesos
Dimensões
304,8 mm x 304,8 mm (12" x 12")
disponíveis - Placa
304,8 mm x 355,6 mm (12" x 14")
de assento rebatível:
355,6 mm x 355,6 mm (14" x 14")
1)
355,6 mm x 406,4 mm (14" x 16")
406,4 mm x 355,6 (16" x 14")
Largura total x
406,4 mm x 406,4 mm (16" x 16")
profundidade total
406,4 mm x 457,2 mm (16" x 18")
457,2 mm x 406,4 mm (18" x 16")
457,2 mm x 457,2 mm (18" x 18")
508 mm x 406,4 mm (20" x 16")
508 mm x 457,2 mm (20" x 18")
Peso do produto
0,73 kg (1,62 lbs) - 304,8 mm x
(totalmente montado)
304,8 mm (12" x 12")
2)
1,23 kg (2,72) - 508 mm x 457,2
mm (20" x 18")
Peso máximo do
113 kg (17,5 stone)
utilizador
120 kg (20 stone)
(com ferragens
reforçadas opcionais)
Material
3)
Acrílico/liga de PVC (Boltaron®,
Kydex®)
1)
Por exemplo: A largura real da placa de assento rebatível
será 70 mm (2 3/4") mais estreita do que a largura do
chassis. Por exemplo, a placa de assento de 457,2 mm (18")
terá 387 mm (15 1/4") de largura, para se ajustar a uma
estrutura de assento de 457,2 mm (18").
Depende das dimensões da placa de assento rebatível.
2)
3)
Este produto não contém látex de borracha natural.
Os kits de fixação estão disponíveis para diâmetros de chassis
de cadeira de rodas de 22,2 mm (7/8") ou 25,4 mm (1").
Over deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij een Invacare®-accessoire
en bevat belangrijke informatie over gebruik en montage.
BELANGRIJK
– Lees de gebruiksaanwijzing van het product
in kwestie aandachtig door en volg de
veiligheidsinstructies op om zeker te zijn van
een veilig gebruik van het product.
De beweegbare zitplank is compatibel met uiteenlopende
rolstoelsystemen. Neem contact op met Invacare® voor
informatie over geschikte rolstoelen.
In lijn met ons beleid van continue verbetering, behouden
wij ons het recht voor om ontwerpen zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Symbolen in deze handleiding
In deze handleiding worden symbolen en signaalwoorden
gebruikt die van toepassing zijn op gevaren of onveilige
handelingen die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of
schade aan eigendommen. Zie de onderstaande informatie
voor de definities van de symbolen.
20
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor bevestiging aan een rolstoel met
een rigide frame of een rolstoel met een kruisbeugel in het
midden, voor het bieden van goede zitondersteuning en het
vergroten van de zittolerantie. Elk ander gebruik is verboden.
Garantie
Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in
overeenstemming met onze Algemene Voorwaarden in de
InlI
respectievelijke landen. Garantieclaims kunnen alleen worden
ingediend via de dealer bij wie u het apparaat hebt gekocht.
Omvang van de levering
G
WAARSCHUWING
Duidt op een gevaarlijke situatie die kan
leiden tot ernstig letsel of overlijden als
de situatie niet wordt vermeden.
VOORZICHTIG
Duidt op een gevaarlijke situatie die
kan leiden tot licht of klein letsel als de
situatie niet wordt vermeden.
BELANGRIJK
Duidt op een gevaarlijke situatie die kan
leiden tot materiële schade als de situatie
niet wordt vermeden.
Tips en adviezen
Hier worden nuttige tips, adviezen en
informatie voor efficiënt, probleemloos
gebruik gegeven.
Dit product voldoet aan richtlijn
93/42/EEG betreffende medische
hulpmiddelen. De introductiedatum
van dit product staat vermeld in de
CE-conformiteitsverklaring.
Fabrikant van het product.
Geautoriseerde vertegenwoordiger
binnen Europa
A
G
J
H
D
I
F
B
E
H
C
1627377-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido