Página 3
CUSTOM STREET English ..........4 Deutsch .
Página 4
CUSTOM STREET – User Manual Congratulations on your purchase of a set of beyerdynamic CUSTOM series headphones. We would like to thank you for demonstrating your confidence in our brand. Before using your headphones for the first time, please take a moment to carefully read the following information.
Página 5
Risk of injury! When wearing wired headphones, avoid any sudden movements. You could seriously injure yourself, especially if you have any piercings or wear earrings or glasses, etc. that can get caught in the wire. Characteristics and Use The CUSTOM series represents an entirely new concept which transforms the experience of listening to music via headphones into an interactive event.
Página 6
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation A further feature of the innovative CUSTOM sound slider: closing the head- phones gradually increases sound isolation. Ambient noise such as the humming of aeroplane engines or street noise is attenuated considerably.
Página 7
CUSTOM Style The headphones are not only interactive in terms of sound but also design. Due to the supplied various covers you can change the design of the headphone according to your personal taste. Changing covers 1. Unscrew the four screws on the ring using the Allen key included with the headphones and remove the ring, the cover and the inlay.
Página 8
Changing the Headband Pad 1. Pull the headband pad carefully upwards near to the rim of the head- band and unclasp the middle clip. 2. Pull the headband pad from the left and right holders. While doing so, bend the headband pad slightly. 3.
Página 9
CUSTOM Cable The cable couldn’t be more flexible – and just like the covers, can be modified with ease. At www.beyerdynamic.com you will find a gooseneck microphone, which can be used for gaming sessions and internet phone calls, as well as a coiled cable.
Página 10
You may need to change the ear and headband pads from time to time as a result of normal wear and tear. This is easy to do yourself. In the event that other components need to be replaced, please contact your local beyerdynamic representative. – 10 –...
Página 11
Service If you require service, please contact qualified service personnel or directly: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-mail: service@beyerdynamic.de Dismantling the headphone yourself will invalidate the guarantee. Supplied Accessories 1 x detachable cable with remote control/microphone 16 x covers 1 x hard case You will find more optional accessories and spare parts at:...
Página 12
CUSTOM STREET – Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines Kopfhörers der beyerdynamic CUSTOM Series. Wir danken für Ihr Vertrauen in unsere Marke. Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese Information vor In- betriebnahme aufmerksam durch. Sicherheitshinweise Vorsicht: Wenn Sie den Kopfhörer anschließen, achten Sie darauf,...
Página 13
Verletzungsgefahr! Bei kabelgebundenen Kopfhörern sollten Sie heftige Bewegungen ver- meiden. Sie könnten sich ernsthaft verletzen, insbesondere, wenn Sie Piercings, Ohrringe, Brille usw. tragen, an denen das Kabel sich verfan- gen kann. Charakteristik und Anwendung Die CUSTOM Serie ist ein völlig neues Konzept und macht das Musik- hören mit Kopfhörern interaktiv.
Página 14
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation Ein weiteres Feature der innovativen CUSTOM Sound Slider: Sie dichten beim Schließen den Kopfhörer schrittweise immer stärker ab. Umwelt- geräusche wie Triebwerkgeräusche im Flugzeug oder Straßenlärm wer- den erheblich gedämpft. Passive damping CUSTOM STREET CUSTOM STREET “closed”...
Página 15
CUSTOM Style Interaktiv ist nicht nur der Sound des Kopfhörers, sondern auch sein Design. Durch die diversen, im Lieferumfang enthaltenen Covers können Sie das Design Ihres Kopfhörers Ihrem persönlichen Geschmack anpassen. Covers wechseln 1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel die vier Schrau- ben am Ring und nehmen Sie den Ring, das Cover und die Unterleg- scheibe ab.
Página 16
Kopfpolster wechseln 1. Ziehen Sie das Kopfpolster am Bügelrand vorsichtig nach oben und lösen Sie den mittleren Clip. 2. Ziehen Sie das Kopfpolster rechts und links aus den seitlichen Hal- terungen. Biegen Sie das Kopfpolster dabei leicht. 3. Schieben Sie das eine Ende des neuen Kopfpolsters in eine der seit- lichen Halterungen.
Página 17
Maximale Flexibilität auch beim Kabel, das ebenso einfach modifiziert werden kann wie die Covers. Ein Schwanenhalsmikrofon, welches sich für Gaming Sessions und Internet-Telefonie eignet, sowie ein Wendelkabel finden Sie unter: www.beyerdynamic.com Kabel wechseln 1. Ziehen Sie das einseitig geführte Kabel vom Hörer ab.
Página 18
Wasser in die Wandler läuft. Da Ohr- und Kopfpolster einem natürlichen Verschleiß unterliegen, wird es von Zeit zu Zeit notwendig, sie auszutauschen. Dies können Sie leicht selbst machen. Müssen weitere Komponenten ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige beyerdynamic-Vertretung. – 18 –...
Página 19
Service Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal oder direkt an: beyerdynamic Service- und Logistik Center E-Mail: service@beyerdynamic.de Öffnen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren. Lieferumfang 1 x abnehmbares Kabel mit Fernbedienung/Mikrofon...
Página 20
CUSTOM STREET – Manuel d’utilisation Toutes nos félicitations pour l’achat d’un casque de la serie beyerdynamic CUSTOM. Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre marque. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces informations avant la mise en service de l’appareil.
Página 21
Risque de blessures ! Lors de l’utilisation d’un casque avec fil, évitez les mouvements brusques pouvant entraîner une chute du casque. Vous pourriez gravement vous blesser, notamment si vous portez des boucles d’oreille, piercings, lunettes etc. Caractéristiques et Applications La série CUSTOM est un concept nouveau qui permet une écoute musicale au casque interactive.
Página 22
CUSTOM STREET – Sound Patterns CUSTOM Noise Isolation Une fonctionnalité supplémentaire des CUSTOM Sound Slider innovants : Ils se densifient de plus en plus à la fermeture du casque. Les bruits environnants comme la turbine d’un avion ou les bruits de la rue sont considérablement étouffés.
Página 23
CUSTOM Style Non seulement le son du casque mais aussi son design est interactif. Les diverses couvertures comprises dans la livraison permettent de per- sonnaliser le design de votre casque en fonction de vos goûts. Changer les couvertures 1. A l’aide de l’outil à six pans inclu, dévissez les quatre vis de l’anneau et enlevez l’anneau, la couverture et la rondelle.
Página 24
Changer le rembourrage du serre-tête 1. Tirez délicatement le rembourrage vers le haut sur le bord du serre- tête et détachez le clip central. 2. Sortez le rembourrage des fixations latérales à droite et à gauche en courbant légèrement le rembourrage. 3.
Página 25
Vous trouverez un microphone à col de cygne adapté pour les jeux vidéo et la téléphonie internet ainsi qu’un câble torsadé sur :www.beyerdynamic.com Changer le cable 1. Enlevez le cable à amenée unilatéral des écouteurs.
Página 26
Etant donné l’usure naturelle des coussinets et du rembourrage du serre- tête, il sera nécessaire de les changer de temps à autres. Vous pouvez faire ceci vous-même facilement. En cas de remplacement nécessaires d’autres composants, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé beyerdynamic. – 26 –...
Página 27
Service après-vente Si besoin est, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directe- ment le : centre de service après-vente et de logistique beyerdynamic Adresse e-mail : service@beyerdynamic.de N’ouvrez en aucun cas vous-même les écouteurs, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
Página 28
CUSTOM STREET – Manual del usuario Enhorabuena por haber adquirido estos auriculares de la serie CUSTOM de beyerdynamic. Le damos las gracias por la confianza depositada en nuestra marca. Tómese unos minutos para leer detenidamente toda la información aquí contenida antes de utilizar el producto.
Página 29
Peligro de lesiones Para los auriculares con cable se deberán evitar los movimientos bruscos que puedan hacer caer los auriculares de la cabeza. Podría provocar lesiones graves, sobre todo si lleva piercings, pendientes, gafas, etc. Descripción y aplicación La serie CUSTOM es un concepto totalmente novedoso que imprime carácter interactivo a la reproducción musical con auriculares.
Página 30
CUSTOM STREET – Patrones de sonido CUSTOM Noise Isolation Otra característica de los innovadores CUSTOM Sound Sliders: Al cerrar los auriculares, ofrecen un aislamiento que va en aumento gradual. El ruido ambiental, como el zumbido de las turbinas de los aviones o el ruido de la calle, se ve atenuado de forma considerable.
Página 31
CUSTOM Style Además del sonido, el diseño de los auriculares también es interactivo. Gracias a las diversas cubiertas incluidas en el volumen de entrega, podrá cambiar el diseño de sus auriculares en función a su gusto personal. Cambiar cubiertas 1. Sirviéndose de la herramienta hexagonal suministrada, retire los cuatro tornillos del aro y quite el aro, la cubierta y la arandela de seguridad.
Página 32
Cómo cambiar la almohadilla de la diadema 1. Tire con cuidado hacia arriba de la almohadilla de la diadema y suelte el clip central. 2. Extraiga la almohadilla de la diadema a la derecha e izquierda de los soportes laterales. Para ello, doble ligeramente la almohadilla. 3.
Página 33
Flexibilidad máxima también en el cable, que puede modificarse fácilmente al igual que las cubiertas. Encontrará un micrófono de flexo, adecuado para sesiones de juego y llamadas por Internet, así como un cable en espiral en: www.beyerdynamic.com Cambiar cable 1. Retire el cable unilateral de los auriculares.
Página 34
Ya que las almohadillas de los auriculares y de la diadema están sujetas a un desgaste natural, es necesario sustituirlas de vez en cuando. Usted mismo puede hacerlo fácilmente. Si han de sustituirse otros componentes, le rogamos que se ponga en contacto con su agente beyerdynamic. – 34 –...
Página 35
Servicio técnico En caso de avería, acuda al servicio técnico autorizado o contacte direc- tamente con el Centro de servicio técnico y logística de beyerdynamic E-Mail: service@beyerdynamic.de No desmonte los intra-auriculares. En ese caso, perdería el derecho a la garantía.
Página 36
GmbH & Co. KG Theresienstr. 8 | 74072 Heilbronn – Germany Tel. +49 (0) 7131 / 617 - 0 | Fax +49 (0) 7131 / 617 - 204 info@beyerdynamic.de | www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com...