Página 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart PMF 350 CES GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4K3 (2018.10) T / 129 1 609 92A 4K3 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı األصلي التشغيل دليل en Original instructions Notice originale es Manual original...
Italiano ..........Pagina 49 Nederlands ..........Pagina 58 Dansk ............ Side 67 Svensk ..........Sidan 74 Norsk............. Side 82 Suomi .............Sivu 89 Ελληνικά..........Σελίδα 97 Türkçe........... Sayfa 106 611 الصفحة ..........عربي ............1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 3
PMF 350 CES (10) (12) (11) (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 7
Seien Sie beim Umgang mit Schaber und Messer be- Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten sonders vorsichtig. Die Werkzeuge sind sehr scharf, es Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 8
8 | Deutsch Produkt- und Multifunktionswerkzeug PMF 350 CES Sanftanlauf ● Leistungsbeschreibung Werkzeugaufnahme ● Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- AutoClic weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Nennaufnahmeleistung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder Abgabeleistung schwere Verletzungen verursachen.
Página 9
Einsatzwerkzeuge. beitsabläufe. Einsatzwerkzeug PMF 350 CES Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
Página 10
Stellen ohne Schleifpapier; Beispiel: Abschleifen von Farbe zwischen Fensterladen- lamellen, Schleifen von Holzböden in Ecken HM-Riff-Tauch- Fiberglas, Mörtel, Holz Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; sägeblatt Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 11
Zusatzgriff beschädigt ist. Nehmen Sie kei- Der Tiefenanschlag ist für folgende Schnitttiefen vorgese- ne Veränderungen am Zusatzgriff vor. hen: – Mit Segmentsägeblättern ACZ 85 .. mit Durchmesser 85 mm: Schnitttiefen 8 mm, 10 mm, 12 mm und 14 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 12
Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (10) ab. behör) das Einsatzwerkzeug und den Tiefenanschlag (12) Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- Schieben Sie die Staubabsaugung (17) bis zum Anschlag nutzen. über die Werkzeugaufnahme (8) hinweg auf den Spannhals Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
Página 13
Sie es ablegen. de, nicht mehr für andere Materialien. Hinweis: Halten Sie die Lüftungsschlitze (3) des Elektro- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. werkzeugs beim Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung des Elektrowerkzeugs verringert wird.
Elektronik-Altgerä t e und ihrer Umsetzung in natio- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann nales Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Wiederverwertung zugefü...
Página 15
This risk is increased if the Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 16
Technical Data If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be Multifunction tool PMF 350 CES cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug Article number 3 603 A02 2..
Página 17
The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool...
Página 18
Removing mortar, tile adhesive, concrete residue and carpet adhesive residue Scraper, flexible Carpet adhesive, paint Flexible scraping on a soft surface; residue, silicone example: Removing silicone joints, carpet adhesive residue and paint residue 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 19
100 mm: Cutting depths 14 mm, 16 mm, 18 mm and curely fixed in place may come loose during operation, 20 mm (information on the depth stop in a smaller font thereby putting you at risk. size and in brackets). Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 20
You can use all sanding sheets, polishing and cleaning Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can fleeces from the Delta 93 mm series in Bosch’s range of ac- easily ignite. cessories. Connecting the dust extraction system (see figure C)
Página 21
Orbital stroke rate level “6” is recommended for sawing, cut- severe wear of the power tool and of the sanding sheet. ting and sanding harder materials, such as wood or metal; Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 22
Gauteng – BSC Service Centre In order to avoid safety hazards, if the power supply cord 35 Roper Street, New Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Johannesburg customer service centre that is authorised to repair Bosch Tel.: (011) 4939375...
Garder les cheveux et les risque de choc électrique. vêtements à distance des parties en mouvement. Des Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 24
Des poignées et des surfaces de préhension provoquer un choc électrique. glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 25
Des vapeurs nuisibles à la santé Caractéristiques techniques pourraient sinon être générées si les matériaux s’échauffent lors du grattage. Outil multifonctions PMF 350 CES Soyez tout particulièrement vigilant lors de la manipu- Référence 3 603 A02 2.. lation du racloir et des lames. Ils sont très tranchants, vous risquez de vous blesser.
Página 26
élevés pendant toute la durée de travail. Accessoire PMF 350 CES Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche...
Página 27
Découpe précise de matériaux tendres ; dulée bimétal plaques isolantes, dalles Exemples : découpe de plaques d’isolation, découpe à ras de tapis, plaques d’isola- de surlongueurs de matériau isolant tion phonique, carton, moquette, caoutchouc, cuir Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 28
100 mm : profondeurs de coupe 14 mm, 16 mm, 18 mm correctement fixé peut se détacher pendant l’utilisation et et 20 mm (indication sur la butée de profondeur en petits vous mettre en danger. caractères et entre parenthèses). 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 29
à polir et de nettoyage de 93 mm (voir la gamme d’accessoires Bosch destinés aux ponceuses delta). Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de travail.
Página 30
à l’esprit que les accessoires s’usent rapide- La molette de présélection (4) permet de présélectionner la ment lors d’une utilisation prolongée. vitesse d’oscillation voulue, même en cours de fonctionne- ment. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 31
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 33
No raspe ningún material humedecido (p. ej. murales) y tampoco sobre una base húmeda. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 34
El enchufe macho de conexión, debe ser conectado sola- Datos técnicos mente a un enchufe hembra de las mismas características técnicas del enchufe macho en materia. Herramienta multifuncional PMF 350 CES Número de referencia 3 603 A02 2.. Descripción del producto y servicio Preselección del n.º de osci- ●...
Página 35
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
Página 36
Dedo lijador estria- Madera, pintura Lijado de madera o pinturas en lugares difícilmente accesi- do de metal duro bles sin papel de lijar; (HM) 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 37
útil y retire el tope de profundidad del cuello (8) sobre el cuello de sujeción de la herramienta eléctrica. de sujeción. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 38
Desplace el equipo para aspiración de polvo (17) hasta el to- personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- pe más allá del portaherramientas (8) sobre el cuello de su- 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 39
Preste atención a ejercer una presión de aplicación uniforme para prolongar la vida útil de las hojas lijadoras. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 40
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Robert Bosch S.A.C. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Lima seguridad del aparato.
Segurança eléctrica movimento pode levar a lesões. A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 42
A utilização de ferramentas A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações com ambas as mãos. previstas, pode levar a situações perigosas. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 43
Dados técnicos ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Não trata a superfície a trabalhar com líquidos que Ferramenta multifuncional PMF 350 CES contêm solventes. Devido ao aquecimento das Número de produto 3 603 A02 2.. substâncias durante o processo de raspar, podem ser Pré-seleção do número de...
Página 44
Ferramenta de trabalho PMF 350 CES Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está...
Página 45
Lixamento de madeira ou tinta em locais de difícil acesso com granulado Riff sem folha de lixa; de metal duro Exemplo: desbastar tinta entre as lamelas das persianas, lixar soalho de madeira nos cantos Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 46
Se necessário, deverá remover uma ferramenta de trabalho Retire o limitador de profundidade (12) para todas as outras que já estiver montada. profundidades de corte e para trabalhar com outras 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 47
Deslize a aspiração de pó (17) até ao batente por cima do provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias encaixe da ferramenta (8) para cima do colar de aperto da respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 48
"4". Trabalhar com uma força de pressão uniforme para aumentar a vida útil das folhas de lixar. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Avvertenze generali di sicurezza per ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para elettroutensili evitar riscos de segurança.
Página 50
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 51
Il ventilatore del motore attira polvere nella (5) Filettatura per impugnatura supplementare carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo può (6) Impugnatura supplementare (superficie di presa iso- provocare pericoli di origine elettrica. lata) Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 52
Dati tecnici zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- Utensile multifunzione PMF 350 CES sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare Codice prodotto 3 603 A02 2.. sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento.
Página 53
Italiano | 53 La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama segmentata Materiali legnosi, plastica, Tagli a troncare e tagli dal pieno; bimetallica metalli non ferrosi anche per tagliare vicino ai bordi negli angoli e in aree diffi- cilmente accessibili;...
Página 55
Per levigatura a spianare e per livellamento di piccole media lato, pannelli da costru- irregolarità Qualità rossa zione) – Materiali metallici Per levigatura finale e microlevigatura del legno fine Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 56
Delta aspirazione (15) ad un aspiratore (accessorio). 93 mm della gamma di accessori Bosch. Una panoramica dei collegamenti ai vari tipi di aspiratori è ri- Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura portata all’ultima pagina delle presenti istruzioni.
Página 57
Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette estrarre la spina di rete dalla presa. condizioni. Lame deformate oppure non affilate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau- sare un contraccolpo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Página 59
Service bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Laat het elektrische gereedschap alleen repareren vaar door stof. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 60
Krab geen natgemaakte materialen (bijv. behang) af A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in en krab niet op een vochtige ondergrond. Het binnen- ons accessoireprogramma. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 61
, K=3 m/s Zagen met segmentzaagblad: a =12 m/s , K=3 m/s Krabben: a =12 m/s , K=1,5 m/s De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Gebruik Bimetalen seg- Houtmaterialen, kunst- Doorslijpen en invallend zagen;...
Página 62
HM-Riff-deltapla- Specie, betonresten, Vijlen en schuren op een harde ondergrond; teau hout, abrasieve materia- Voorbeeld: specie of tegellijm verwijderen (bijv. bij het vervangen van beschadigde tegels), verwijderen van ta- pijtlijmresten 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 63
Snel en diep doorzagen en invallend zagen; hout nen, meubelelementen ook voor dichtbij de rand zagen in hoeken en op moeilijk toegankelijke plaatsen; Voorbeeld: diep invallend zagen in zacht hout voor de in- bouw van een ventilatierooster Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 64
– Lak – Vulmateriaal Voor het schuren van grondverf (bijv. het verwijderen Medium van kwaststrepen, verfdruppels en uitgelopen verf) – Plamuur Kwaliteit wit Voor het opschuren van grondverflagen voor het lak- Fijn 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 65
U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de van het elektrische gereedschap. serie Delta 93 mm van het Bosch accessoireprogramma ge- In-/uitschakelen bruiken. Zorg ervoor dat u de aan/uit-schakelaar kunt bedienen Schuuraccessoires zoals vlies en polijstvilt worden op dezelf- zonder de handgreep los te laten.
Página 66
Controleer vóór het zagen met HCS-zaagbladen in hout, Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over spaanplaat, bouwmateriaal enz. deze op vreemde voorwer- onze producten en accessoires. pen zoals spijkers, schroeven e.d. en verwijder deze voor- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- werpen indien nodig, of gebruik bimetalen zaagbladen.
Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområ- el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 68
(4) Indstillingshjul til forvalg af frekvens bejdspauser. Slibestøv i støvpose, mikrofilter, papirpose (5) Gevind til ekstrahåndtag (eller i støvsugerens filter/filterpose) kan antændes under ugunstige betingelser, f.eks. ved gnistregn fra slibning af (6) Ekstra greb (isoleret gribeflade) 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 69
Slibning: a =6 m/s , K=1,5 m/s Savning med dyksavklinge: a =10 m/s , K=2 m/s Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 70
HM-Riff-mørtelfjer- Mørtel, fuger, epoxyhar- Udfræsning og skæring af fuge- og flisemateriale samt ra- piks, glasfiberforstærket spning og slibning på hårdt underlag; plast, slibende materialer Eksempel: Fjernelse af fliseklæb og fugemørtel 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 71
Åbn i den forbindelse AutoClic-håndtaget (1) til anslag. Ind- de vinkel, indtil det går hørbart i indgreb. satsværktøjet kastes ud. Læg det ønskede indsatsværktøj (f.eks. dyksavklinge (9)) på et plant underlag, så forkrøpningen peger nedad (se figur på Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 72
Til afsluttende slibning af grundere før lakering Påsætning/skift af slibeblad på slibesål Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. Slibesålen (10) er udstyret med velcrostof, så slibeblade Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på...
Página 73
Se ikke direkte ind i arbejdslyset, det kan blænde dig. pressetrykket. Kun fejlfri slibeblade giver en god slibeeffekt og skåner el- værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
ökar olycksrisken. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Använd inte elverktyget i explosionsfarliga dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Página 75
Se till att hålla händerna utanför sågområdet. För inte batteriet, om det kan tas ut ur elverktyget, innan in handen under arbetsstycket. Kontakt med sågbladet inställningar utförs, tillbehörsdelar byts ut eller medför risk för personskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 76
Tekniska data Använd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg. Insatsverktyg blir varma om de används en längre tid. Multiverktyg PMF 350 CES Skrapa inga fuktade material (t.ex. tapeter) och inte Artikelnummer 3 603 A02 2.. på ett fuktigt underlag. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt.
Página 77
För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Insatsverktyg PMF 350 CES igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget...
Página 78
Snabba och djupa doppsnitt i trä och metall; instickssågblad trä faner, plastbelagda Exempel: snabba smitt i trä med spik, djupa doppsnitt i och metall plattor, ohärdade ytbehandlade plattor och exakt kapning av dörrsargar spikar och skruvar 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 79
För förslipning av t.ex. råa och ohyvlade balkar och grov (t.ex. hårda och mjuka brädor träslag, spånplattor, För planslipning och utjämning av mindre ojämnheter medel byggplattor) Röd kvalitet – Metallmaterial För färdig- och finslipning av trä Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 80
(10). Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer Drift i serien Delta 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på Driftstart samma sätt. Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans Damm-/spånutsugning...
Página 81
Rengör räfflade insatsverktyg (tillbehör) med en trådborste. upp eller fastnar. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Sågning Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade Kundtjänst och applikationsrådgivning...
Disse tiltakene forhindrer en du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs utilsiktet starting av elektroverktøyet. bruk. Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 83
(6) Ekstrahåndtak (isolert grepsflate) varmt etter langvarig sliping. (7) 180°-lysbånd Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. (8) Verktøyfeste Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 84
Tekniske data innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er Multiverktøy PMF 350 CES angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Artikkelnummer 3 603 A02 2.. vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet.
Página 85
HM-Riff-deltasåle Mørtel, betongrester, tre, Rasping og sliping på hardt underlag, slipende materialer for eksempel fjerning av mørtel eller flislim (for eksempel ved utskifting av skadde fliser), fjerning av rester av teppelim Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 86
Mykt tre, plugger, tapper, Raske og dype kappe- og dykkutt, møbelelementer også saging nær kanter i hjørner og på vanskelig tilgjengelige steder, for eksempel dype dykkutt i mykt tre for montering av ventilasjonsgitter 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 87
For å oppnå optimalt støvavsug må du passe på at Bank på borrelåsmaterialet til slipeplaten (10) før du setter utsparingene på slipebladet stemmer overens med hullene på slipebladet (11), slik at det festes optimalt. på slipeplaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 88
Vær oppmerksom på nettspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Saging Bruk bare uskadde, feilfri sagblad. Bøyde eller butte sagblad kan brekke, påvirke skjæringen negativt eller forårsake et tilbakeslag. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
(verkkojohdolla) ja akku- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at Työpaikan turvallisuus det ikke oppstår fare for sikkerheten. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Página 90
Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 91
Käytä työkäsineitä, kun vaihdat käyttötarvikkeita. Käyttötarvikkeet lämpenevät pidemmässä käytössä. Tekniset tiedot Älä kaavi kostutettuja materiaaleja (esimerkiksi ta- petteja) tai kosteita alustoja. Veden pääsy sähkötyöka- Monitoimityökalu PMF 350 CES lun sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran. Tuotenumero 3 603 A02 2.. Älä käsittele työstettävää pintaa liuotinpitoisilla nes- Värähtelytaajuuden säätö...
Página 92
92 | Suomi kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- Monitoimityökalu PMF 350 CES luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan Antoteho arviointiin. −1 Tyhjäkäyntikierrosluku n 15000−20000 Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun Värähtelykulma vasem- ° pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat malle/oikealle kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua...
Página 93
HCS-yleisveitsi Kattohuopa, kokolattia- Nopea ja tarkka pehmeiden, joustavien ja kuluttavien matot, keinonurmi, kar- materiaalien leikkaaminen; tonki, PVC-matot esimerkiksi kokolattiamattojen, kartongin, PVC-maton, kattohuovan yms. leikkaaminen Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 94
(katso ku- Syvyydenrajoitinta (12) voi käyttää segmenttisahanterillä vasivun piirros, käyttötarvikkeen teksti luettavissa yläpuo- tehtävissä töissä. lelta). Ota tarvittaessa ennestään asennettu käyttötarvike pois. Käännä käyttötarvike sopivaan työasentoon. Paina sähkötyö- 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 95
Kun haluat irrottaa hiomapaperin (11), ota kiinni sen yh- pölynpoistoa. destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (10). – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm - – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- sarjan hiomapapereita, kiillotuskarhunkieliä ja puhdistuskar- suojanaamaria.
Página 96
Suosittelemme käyttämään kovien materiaalien (esimerkiksi Liian voimakas painaminen ei paranna hiontatehoa, vaan li- puu tai metalli) sahaus-, katkaisu- ja hiontatöissä värähtely- sää sähkötyökalun ja hiomapyörön kulumista. taajuuden porrasta "6", pehmeiden materiaalien (esimer- 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
για κάθε μελλοντική χρήση. Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά huoltokorjaamo. εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με...
Página 98
στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 99
(1) Μοχλός AutoClic για απασφάλιση του εξαρτήματος τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η συσσώρευση (2) Διακόπτης ON/OFF μεταλλικής σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς (3) Σχισμές αερισμού κινδύνους. (4) Τροχίσκος ρύθμισης προεπιλογής αριθμού παλινδρομήσεων Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 100
Τεχνικά χαρακτηριστικά ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα Πολυλειτουργικό εργαλείο PMF 350 CES εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Κωδικός αριθμός 3 603 A02 2..
Página 101
Ελληνικά | 101 Εξάρτημα PMF 350 CES Εξάρτημα PMF 350 CES Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εξαρτημάτων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. Εργαλείο Υλικό Χρήση Διμεταλλική Προϊόντα ξύλου, συνθετικό Κοπές διαχωρισμού και βυθιζόμενες κοπές, πριονόλαμα...
Página 102
ξύλο, καπλαντισμένες μέταλλο. πριονόλαμα ξύλου πλάκες, επικαλυμμένες με Παράδειγμα: Γρήγορη κοπή ξύλου με καρφιά, βαθιές και μετάλλου συνθετικό υλικό πλάκες, βυθιζόμενες κοπές σε επικαλυμμένες πλάκες και ακριβές κόντυμα των πλαισίων των πορτών 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 103
Βάθη κοπής 8 mm, 10 mm, 12 mm και 14 mm Επιλογή του φύλλου λείανσης Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε μια σειρά από διαφορετικά φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού: Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 104
Σπρώξτε την αναρρόφηση της σκόνης (17) μέχρι τέρμα πέρα όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς από την υποδοχή του εξαρτήματος (8) πάνω στο λαιμό Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. σύσφιγξης του ηλεκτρικού εργαλείου. Γυρίστε την Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης...
Página 105
Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης από την δώθε το εξάρτημα μέχρι και 20000 φορές ανά λεπτό κατά Bosch. 2,8°. Αυτό καθιστά δυνατή την ακριβή εργασία σε στενά Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης. σημεία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden έτσι...
Página 107
Uygun vücudunuza yaslamak iş parçasını stabil hale getirmez ve performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma kontrol kaybına neden olabilir. alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 108
Nemlendirilmiş malzemelerde (örneğin duvar kağıdı) Teknik veriler ve nemli yüzeylerde raspalama yapmayın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini Çok fonksiyonlu el aleti PMF 350 CES artırır. Malzeme numarası 3 603 A02 2.. İşlenecek yüzeye çözücü madde içeren sıvılar uygulamayın. Raspalama işlemi esnasında malzemenin Titreşim sayısı...
Página 109
Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı...
Página 111
İstediğiniz kesme derinliği için uygun segman testere bıçağını Derinlik mesnedinin takılması ve ayarlanması takın. Derinlik mesnedini (12) uç kovanından (8) uç yönüne Derinlik mesnedi (12) segmanlı testere bıçakları ile serbestçe döndürebileceğiniz ölçüde itin. Derinlik mesnedini çalışırken kullanılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 112
Zımpara kağıdını (11) çıkarmak için bir ucundan tutun ve zımpara plakasından (10) çekerek çıkarın. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. kullanabilirsiniz.
Página 113
Çalışırken dikkat edilecek hususlar zımpara plakasının bir kenarı ile çalışabilirsiniz. Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 114
Riff uçları (aksesuar) düzenli olarak bir tel fırça ile temizleyin. Fax: +90 342 2351508 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin Günşah Otomotiv edilmelidir. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü...
Página 115
Tel.: +90 332 2331952 Fax: +90 332 2363492 E-mail: bagriaciklarotoelektrik@gmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu...
Página 116
.المالئمة في مجال األداء المذكور عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 117
الطري وللتجليخ الجاف وكشط المساحات الصغيرة. كما تجنب تعرض القطعة التي يتم !تنبيه لخطر الحريق أنها مناسبة لألعمال القريبة من الحواف واألعمال قم دائما .جلخها والمجلخة للسخونة المفرطة .المتساطحة .بتفريغ وعاء البخار قبل فترات الراحة أثناء العمل Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 123
هذه األجسام الغريبة عند الضرورة أو استخدم نصال .وملحقاتها .المنشارالثنائية المعدن عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع غيار، يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا .للوحة صنع المنتج Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 124
124 | عربي التخلص من العدة الكهربائية ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة المنزلية النفايات ضمن الكهربائية العدد ترم ال 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 127
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Çok fonksiyonlu Ürün kodu ederiz. el aleti Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)
Página 128
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Višenamjenski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. alat Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018) Bosch Power Tools...
Página 129
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4K3 | (12.10.2018)