Página 1
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 1 Tuesday, March 15, 2016 4:29 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY PMF 250 CES www.bosch-pt.com 1 609 92A 2T0 (2015.11) T / 119 de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original...
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädi- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in gung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: diese Angaben variieren. EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Geräusch-/Vibrationsinformation Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend 70538 Stuttgart, GERMANY EN 60745-2-4. Henk Becker Helmut Heinzelmann Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be-...
Página 9
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 9 Friday, April 1, 2016 12:32 PM Deutsch | 9 Einsatzwerkzeug auswählen Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Trenn- und Tauchsägeschnitte; auch zum randnahen sägeblatt...
Página 10
Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; sägeblatt Mörtel, Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen Holz HCS-Universal- Dehnfugen, Schneiden und Trennen von weichen Materialien; fugenschneider Fensterkitt, Beispiel: Schneiden von Silikon-Dehnfugen oder Dämmstoffe (Steinwolle) Fensterkitt 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 11
20 mm (Angabe auf dem Tiefenanschlag in kleinerer Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese Schrift und in Klammern). der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms benutzen. Setzen Sie das passende Segmentsägeblatt für die gewünschte Schnitttiefe ein. Schieben Sie den Tiefenanschlag 10 von der Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
Página 12
Elektrowerkzeugs verringert wird. geeignet sein. Achten Sie beim Arbeiten mit HCS-Werkzeugen darauf, dass Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- die Beschichtung der Werkzeuge unbeschädigt ist. gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Sägen Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Säge- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- blätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen heitsgefährdungen zu vermeiden.
14 | English Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, Schweiz such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online There is an increased risk of electric shock if your body is Ersatzteile bestellen. earthed or grounded.
9 Sanding sheet* Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- 10 Depth stop* ing devices or in a vice is held more secure than by hand. 11 Segment saw blade* Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Página 16
Output power EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. No-load speed n 15000–20000 Technical file (2006/42/EC) at: Oscillation angle, left/right ° Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
Página 17
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 17 Friday, April 1, 2016 12:32 PM English | 17 Selecting the Application Tool/Accessory The following table shows examples for application tools. Further application tools can be found in the extensive Bosch acces- sories program. Accessory Material Application...
Página 19
100 mm: 14 mm, 16 mm, 18 mm and 20 mm cutting You can use all sanding sheets, fleece pads/polishing cloth depths (see indication on the depth stop in smaller font pads of the Delta 93 mm series of Bosch accessory program. and brackets). Sanding accessories, such as fleece pads/polishing cloth pads, are attached to the sanding plate in the same manner.
To switch off the machine, push the On/Off switch 2 toward longer periods of time. the rear so that the “0” is indicated on the switch. To save energy, only switch the power tool on when using it. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
35 Roper Street, New Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Johannesburg be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Tel.: (011) 4939375 der to avoid a safety hazard. Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za...
Utiliser des collecteurs de poussière peut à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des réduire les risques dus aux poussières. socles adaptés réduiront le risque de choc électrique. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Il est particulièrement bien approprié pour travailler dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l’aspirateur) près du bord et bord à bord. peuvent s’enflammer d’elles-mêmes dans des conditions Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, pour des versions spécifiques à certains pays. 70538 Stuttgart, GERMANY...
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 25 Friday, April 1, 2016 12:32 PM Français | 25 Montage Outil de travail PMF 250 CES Changement d’outil Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Portez des gants de protection lors du changement d’outil.
Página 26
Colle à carrelage Racloir, flexible Colle à moquette, Raclage souple sur supports tendres Restes de peinture, Exemple : enlèvement de joints de silicone, de restes de Silicone colle à moquette ou de peinture 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 27
20 mm (indication sur la butée de profondeur en carac- guilles d’une montre. tères plus larges et entre parenthèses). Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Delta 93 mm du pro- de ponçage coïncident. gramme d’accessoires Bosch. Pour retirer la feuille abrasive 9, prenez-la par un coin et reti- Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé ou les rez-la du plateau de ponçage 8.
Página 29
20000 fois par minute de 2,8°. Ceci permet un travail doit pas être utilisée pour d’autres matériaux. précis dans un endroit étroit. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. Travaillez en exerçant une faible pression uniforme afin de ne pas réduire le rende- Utilisez toujours une aspiration des poussières pour les tra-...
Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, mise en vigueur conformément aux législa- ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- tions nationales, les outils électroportatifs vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dont on ne peut plus se servir doivent être...
Página 31
Solamente así se mantiene la seguri- ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- dad de la herramienta eléctrica. ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
No trate de rascar materiales humedecidos (p. ej. pa- pel de empapelar) y no trabaje sobre firmes húmedos. Herramienta multifuncional PMF 250 CES Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si pene- Nº de artículo 3 603 A02 1..
EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. ¡Usar unos protectores auditivos! Expediente técnico (2006/42/CE) en: Trabajos sin empuñadura adicional Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Determinar los valores totales de vibraciones a (suma 70538 Stuttgart, GERMANY vectorial de tres direcciones) y la inseguridad K según...
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 34 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 34 | Español Selección del útil En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación...
Página 35
Fugas de dilatación, Corte y separación de materiales blandos; de fugas HCS Masilla de ventanas, ejemplo: corte de fugas de dilatación de silicona o masilla Materiales aislantes (lana de ventanas mineral) Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Delta 93 mm pertenecientes al pro- de la profundidad de corte deseada. Desplace el tope de pro- grama de accesorios Bosch. fundidad 10 desde el portabrocas 6 en dirección a la herra- mienta de inserción hasta que el tope de profundidad pueda Los accesorios como el vellón o el fieltro para pulir se fijan de...
El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del deberá emplearse al trabajar materiales blandos como arranque e incrementa la vida útil del motor. la madera, placas de pladur, etc.! Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Calle El Cacique La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá 0258 Providencia – Santiago ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado Tel.: (02) 2405 5500 para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra- Ecuador menta elétrica durante a utilização. No caso de distra- Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil –...
Página 40
ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento das abaixo pode causar choque elétrico, in- seguro do aparelho. cêndio e/ou graves lesões. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Dados técnicos trica for utilizada para outras aplicações, com acessórios dife- rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com Ferramenta multifuncional PMF 250 CES manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações N.° do produto 3 603 A02 1..
42 | Português Usar luvas de proteção durante a substituição de ferra- Processo técnico (2006/42/CE) em: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, mentas. Há perigo de lesões no caso de um contacto com 70538 Stuttgart, GERMANY as ferramentas de trabalho.
Exemplo: corte de painéis de isolamento, cortes no compri- bimetal Pranchas de soalho, mento certo à face de material de isolamento saliente Painéis de isolamento para redução de eco, Cartão, Alcatifas, Borracha, Cabedal Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Página 44
Deslize o limitador de profundidade 10 novamente até ao limitador no cabeçote de engrenagem da ferramenta elétrica. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta elétrica suporte de acessório 6, em direção ao colar de aperto da fer- quando ela for utilizada. ramenta elétrica. Rode a aspiração de pó para a posição dese- Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Ao serrar materiais de construção leves, deverá respei- ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- tar as diretivas legais e as recomendações do fabrican- venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch te do material.
Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere Portugal o i gas. Robert Bosch LDA Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- Avenida Infante D. Henrique piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno Lotes 2E –...
Página 48
Numerosi incidenti vengono causati da elet- tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. curatamente. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 49
Dati tecnici Portare guanti di protezione quando si sostituiscono gli accessori. In caso di uso prolungato, gli accessori si riscal- Utensile multifunzione PMF 250 CES dano. Codice prodotto 3 603 A02 1.. Non raschiare materiali inumiditi (p.es. tappezzerie) e Preselezione del numero di non raschiare su fondi umidi.
19 aprile 2016: 2004/108/CE, dal 20 aprile 2016: 2014/30/UE, 2006/42/CE e alle relative modifiche, nonché alle seguenti Normative: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
Página 51
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 51 Friday, April 1, 2016 12:32 PM Italiano | 51 Selezione dell’utensile accessorio La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama a settori Materiali legnosi, Tagli troncati e tagli dal centro;...
Página 52
Esempio: taglio di fughe di espansione in silicone o stucco Materiali isolanti (lana per finestre minerale) Montaggio/sostituzione dell’utensile accessorio Togliere, se necessario, un accessorio già montato. (AutoClic) (vedi figure A e B) 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 53
Mettere a livello il foglio abrasivo 9 su di un lato della piastra di levigatura 8, successivamente applicare il foglio abrasivo sulla piastra di levigatura e premere bene saldamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Per risparmiare energia accendere l’elettroutensile solo se lo battuta oltre l’attacco utensile 6 sul collarino di fissaggio stesso viene utilizzato. dell’elettroutensile. Ruotare il dispositivo di aspirazione della polvere nella posizione desiderata (non direttamente sotto 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch essere lavorati solo materiali teneri con legno, lastre di oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet- carton gesso o simili! troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 56 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 56 | Nederlands Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Página 57
Het elektrische gereedschap de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt met twee handen veiliger geleid. wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Página 58
Draag werkhandschoenen bij het wisselen van de in- Technische gegevens zetgereedschappen. Inzetgereedschappen worden Multifunctioneel gereedschap PMF 250 CES warm bij langdurig gebruik. Krab geen natgemaakte materialen (zoals behang) af Productnummer 3 603 A02 1..
Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering PT/ETM9 Inzetgereedschap kiezen De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch- toebehorenprogramma. Inzetgereedschap Materiaal Gebruik Bimetaalsegment- houtmaterialen, Afkorten en invallend zagen; ook voor zaagwerkzaamheden...
Página 60
Uitfrezen en doorslijpen van voegen- en tegelmateriaal cie- en tegellijmver- voegen, evenals vijlen en schuren op harde ondergrond; wijderaar epoxyhars, Voorbeeld: tegellijm en voegspecie verwijderen met glasvezel versterkte kunststoffen, abrasieve materialen 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 61
Verwijder de diepteaanslag 10 voor alle andere zaagdiepten Schuif de diepteaanslag 10 tot deze niet meer verder kan en en voor de werkzaamheden met andere inzetgereedschap- met de zijde met het opschrift naar boven over de gereed- Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
8 los. U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de Schuurblad op het schuurplateau aanbrengen of vervangen serie Delta 93 mm uit het Bosch-toebehorenprogramma ge- Het schuurplateau 8 is voorzien van klitweefsel, zodat u bruiken.
Página 63
Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer verkort wordt. voor andere materialen. Let er tijdens werkzaamheden met HCS-inzetgereedschap- Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoebehoren. pen op dat de bekleding van de gereedschappen onbescha- digd is. Sluit voor het schuren altijd een stofafzuiging aan.
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller www.bosch-pt.com dampe. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes gen over onze producten en toebehoren. væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Página 65
Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære- kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 66 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 66 | Dansk Beskrivelse af produkt og ydelse Multifunktionsværktøj PMF 250 CES Vægt svarer til Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- EPTA-Procedure 01:2014 ger. I tilfælde af manglende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er Beskyttelsesklasse der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al-...
Página 67
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 67 Friday, April 1, 2016 12:32 PM Dansk | 67 Montering Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Værktøjsskift Henk Becker Helmut Heinzelmann Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres...
Página 68
Skrabning på hårdt underlag; Mørtel, Eksempel: Fjernelse af mørtel, fliseklæb, beton- og tæppe- Beton, limsrester Fliseklæb Skraber, fleksibel Tæppelim, Fleksibel skrabning på blødt underlag; Malingsrester, Eksempel: Fjernelse af silikoneuger, tæppelims- og Silikone malingsrester 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 69
Du kan anvende alle slibeblade, poler- og rengøringsfilt fra Snitdybder 8 mm, 10 mm, 12 mm og 14 mm (angivelse på serien Delta 93 mm i Bosch tilbehørsprogrammet. dybdeanslag med større skrift og uden parentes). – Med segmentsavklinger ACZ 100 .. med diameter 100 mm: Slibetilbehør som f.eks.
Página 70
14. Forbind udsugningsslangen 13 med en taltrinnet „4“. støvsuger (tilbehør). Arbejdsvejledning En oversigt over tilslutning til forskellige støvsugere findes på El-værktøjet må først lægges fra, når det står helt stille. siden over grafikker. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Bevægel-værktøjet frem og tilbage under Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal arbejdet, så indsatsværktøjet ikke opvar- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- mes alt for meget og ikke blokerer. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå. mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Tekniska data och se till att du står stadigt. Elverktyget kan styras säk- rare med två händer. Multifunktionsverktyg PMF 250 CES Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i Produktnummer 3 603 A02 1.. en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säk- ...
Försäkran om överensstämmelse Vi intygar under ensamt ansvar att den produkt som beskrivs under ”Tekniska data” uppfyller alla gällande bestämmelser i Val av insatsverktyg Tabellen nedan tar upp exempel på insatsverktyg. Ytterligare insatsverktyg finns i Bosch omfångsrika tillbehörsprogram. Insatsverktyg Material Användning Bimetall segment- Trämaterial,...
Página 75
Exempel: borttagning av kakel- och klinkerlim och fog- Glasfiberförstärkta plaster, mortel Abrasiva material HCS multi-kniv Takpapp, Snabba och exakta snitt i mjuka material och flexibla Mattor, abrasiva material; Konstgräs, Exempel: skära mattor, kartong, PVC-golv, takpapp etc. Kartong, PVC-golv Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Página 76
85 mm: Sågdjup 8 mm, 10 mm, 12 mm och 14 mm (märk- Knacka slipplattans 8 kardborrsväv ren innan slippapperet 9 ning i större skrift på djupanslaget och saknar klämmor). sätts på för att uppnå optimal infästning. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 77
Alla typer av slippapper, poler- och rengöringsfilt i Serie Delta 8, tryck sedan kraftigt fast slippapperet på slipplattan. 93 mm i Bosch tillbehörsprogram kan användas. För att optimal dammutsugning ska kunna garanteras måste Sliptillbehör som fiber/polerfilt placeras på samma sätt på...
Under arbetets gång för elverktyget fram och tillbaka, för undvikande av att insats- Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad verktyget blir för varmt eller att det låser sig.
Norsk | 79 Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som Svenska rør, ovner, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved Bosch Service Center elektriske støt hvis kroppen din er jordet. Telegrafvej 3 Hold elektroverktøyet unna regn eller fuktighet. Der-...
Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. brann og elektrisk støt. Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning forårsaker ma- terielle skader og kan medføre elektriske støt. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
2014/30/EU, 2006/42/EC inkludert endringer, og følgende Vekt tilsvarende standarder: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. EPTA-Procedure 01:2014 Tekniske data (2006/42/EC) hos: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Beskyttelsesklasse 70538 Stuttgart, GERMANY Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- Henk Becker Helmut Heinzelmann kende spenning og på...
Página 82
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 82 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 82 | Norsk Valg av innsatsverktøy Nedenstående tabell viser eksempler for innsatsverktøyene. Ytterligere innsatsverktøy finner du i det omfangrike Bosch-tilbe- hørprogrammet. Innsatsverktøy Materiale Anvendelse Bi-metall-seg- Trematerialer, Kapping og dykksaging; også til saging...
Página 83
Dykkutt i sterkt slipende materialer, sagblad Mørtel, for eksempel utfresing av tynne mosaikkfliser HCS-universal- Ekspansjonsfuger, Skjæring og kutting av myke materialer, fugeskjærer Vinduskitt, for eksempel skjæring av ekspansjonsfuger i silikon eller Isolasjon (steinull) vinduskitt Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Página 84
Du kan bruke alle slipeskiver, polerings- og rengjøringpads i serien Delta 93 mm til Bosch-tilbehørprogrammet. Sett inn passende segmentsagblad for den ønskede kutte- dybden. Skyv dybdestopperen 10 fra verktøyfestet 6 i ret- Slipetilbehør som filt/polerfilt festes på...
Página 85
«0» på bryteren. verktøyet. Slå elektroverktøyet kun på når du bruker det for å spare energi. Pass på jevnt presstrykk, for å øke levetiden til slipeskivene. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- vat johtaa tapaturmiin. te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- ikke oppstår fare for sikkerheten. päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Página 87
Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu- Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- keva seisoma-asento. Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää varmemmin kahdella kädellä. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 88 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 88 | Suomi Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin Tekniset tiedot kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin Monitoimityökalu PMF 250 CES kädessä pidettynä. Tuotenumero 3 603 A02 1.. Käytä suojakäsineitä, kun vaihdat vaihtotyökaluja. ...
PMF 250 CES kia asiaankuuluvia vaatimuksia ja direktiiveihin tehtyjä muu- toksia ja on seuraavien standardien mukainen: EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
Página 90
Kovan alustan kaapiminen; Laastipinta, Esimerkiksi: laastin, laattakiinnityslaastin, betonirois- Betoni, keiden ja ylimääräisen mattoliiman poistaminen Laattakiinnityslaasti Kaavin, taipuisa Mattoliima, Pehmeän alustan kätevä kaavinta; Maalijäänteet, Esimerkiksi: silikonisaumojen sekä mattoliima- ja maali- Silikoni jäänteiden poistaminen 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Página 91
14 mm, 16 mm, 18 mm ja 20 mm (mer- vetämällä se irti hiomalevystä 8. kitty syvyydenrajoittimeen pienillä kirjaimilla ja sulkeissa). Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikeohjelman sarjan Delta Asenna sopiva segmenttisahanterä, joka vastaa haluamaasi 93 mm hiomapapereita, kiillotus- ja puhdistusvillavuotia.
Página 92
Työnnä imuletkun 13 muhvi pölynpoistoistukan 14 päälle. ”6”, pehmeitä materiaaleja, kuten esim. muovia varten suosi- Yhdistä imuletku 13 pölynimuriin (lisätarvike). tellaan värähtelyastetta ”4”. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Puhdista Riff-vaihtotyökaluja (lisätarvikkeita) säännöllisesti eikä lukkiudu. teräsharjalla. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- suuden vaarantamisen välttämiseksi. Sahaus Käytä yksinomaan virheettömiä, moitteettomassa Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta kunnossa olevia sahanteriä. Taipuneet tai tylsät sahante- Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä...
που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας εί- καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
κρών επιφανειών. Είναι ιδιαίτερα κατάλληλο για εργασίες κοντά σπινθηρισμού κατά τη λείανση μετάλλων, να αυταναφλε- στο περιθώριο καθώς και για την ευθυγράμμιση διαφορετικών χθεί. Αυτός ο κίνδυνος αυξάνεται ιδιαιτέρως όταν η σκόνη επιφανειών. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: Τιμές εκπομπής θορύβου, υπολογισμένες κατά EN 60745-2-4. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Η χαρακτηριστική στάθμη εκπομπής θορύβων του μηχανήματος 70538 Stuttgart, GERMANY εκτιμήθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε: Στάθ-...
Página 97
Προσέξτε παρακαλώ τα προβλεπόμενα για το εργαλείο σας εξαρτήματα. Αντικατάσταση εργαλείου Εργαλείο PMF 250 CES Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Να φοράτε προστατευτικά γάντια όταν αλλάζετε εργα- λείο. Μπορεί να τραυματιστείτε όταν εγγίξετε το εργαλείο.
Página 99
της πλάκας λείανσης 8, θέστε στη συνέχεια ολόκληρο το φύλλο (αναφέρονται επάνω στο οδηγό βάθους με μικρά γράμματα, λείανσης επάνω στην πλάκα λείανσης και πατήστε το γερά για να μέσα σε παρενθέσεις). στερεωθεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
οι τρύπες στο φύλλο λείανσης να ταυτιστούν με τις τρύπες στην και τα δέρματα στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Δέλτα πλάκα λείανσης. 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων της Bosch. Για να αφαιρέσετε το φύλλο λείανσης 9 πιάστε το από μια άκρη Εξαρτήματα λείανσης όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης στερεώ- του...
Página 101
Να εργάζεστε επάνω σε μια μαλακή βάση (π.χ. σε ξύλο) υπό αμ- προς τα κει για να μη ζεσταίνεται και για να βλεία γωνία και με ελάχιστη πίεση. μην μπλοκάρει το τοποθετημένο εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο üzere saklayın. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Uyarı...
Página 103
Uçları değiştirirken mutlaka koruyucu eldiven kullanın. bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- Uçlar uzun süre kullanıldıklarında ısınırlar. ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (1.4.16)
Nemli malzemeyi (örneğin duvar kağıtları) raspalama- Teknik veriler yın ve nemli yüzeylerde çalışmayın. Elektrikli el aletinin Çok işlevli alet PMF 250 CES içine su sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Ürün kodu 3 603 A02 1.. Çalışacağınız yüzeyi çözücü madde içeren sıvılarla işle- ...
Engineering PT/ETM9 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Ucun seçilmesi Aşağıdaki tablo uçlara ait örnekleri göstermektedir. Diğer uçları geniş kapsamlı Bosch Aksesuar Programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Kullanım Çift metal segman Ahşap malzeme, Kısaltma ve malzeme içine dalarak kesme işleri; kenara testere bıçağı...
Página 107
üzerinde küçük yazı ile parantez içinde belirtil- zımpara levhasından 8 çıkarın. mektedir). Bosch aksesuar programındaki Delta 93 mm serisindeki bü- İstediğiniz kesme derinliği için uygun segman testere bıçağını tün zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizleme yünlerini kullana- takın. Derinlik mesnedini 10 uç kovanından 6 serbest biçimde bilirsiniz.
Página 108
çevirin (doğrudan elektrikli el aleti altına de- Ayar düğmesi yardımı ile yaptığınız işe gerekli olan titreşim sa- ğil). Toz emme donanımını sabitlemek için sıkma kolunu 16 yısını 3 alet çalışırken de önceden seçerek ayarlayabilirsiniz. kapatın. 1 609 92A 2T0 | (1.4.16) Bosch Power Tools...
Sadece hasar görmemiş, kusursuz testere bıçakları Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırıla- düşmemesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edil- bilir, kesme işlemini olumsuz yönde etkileyebilir veya geri melidir. tepme kuvvetlerinin ortaya çıkmasına neden olabilirler.
Página 110
OBJ_BUCH-2653-002.book Page 110 Friday, April 1, 2016 12:32 PM 110 | Türkçe Türkçe Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Hatay Aydinevler Mah. Inonu Cad. No:20 Tel.: 0326 6137546 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali/Maltepe Günşah Otomotiv...
Página 111
األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية القديمة يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع .وتطبيقه يلی األحكام المحلية .المنتج يند إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار .نحتفظ بحق إدخال التعديالت Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (15.10.15)
Página 112
.التشغيل ويزيد من مدة صالحية المحبك .تخضع لالستهالك الشديد يند استخدامها لفتبة طويلة يحافظ التثبيت االلكتبونع يلی شبه ثبات يدد التبجح رالدوران يلی الفاضع والدوران يلی حمل، مما يضمن أداء .يمل منتظم 1 609 92A 2T0| (15.10.15) Bosch Power Tools...
Página 113
− الورنيش − الحشوات − متوسطة لتجليخ الطالء األولع (إلزالة خطوط الفبشاة أو رقع المعجون − )الطالء أو الطالء المتخثب مثًال الجودة ريضاء نايمة للتجليخ النهائع للطالء األولع قبل طلع الورنيش Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (15.10.15)
Página 116
:التالية كغ EPTA-Procedure 01:2014 (2006/42/EC) األوراق الفنية لدی فئة الوقاية Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 فولط. قد رمقدار القيم سارية المفعول لجهد اسمع 70538 Stuttgart, GERMANy تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة Henk Becker Helmut Heinzelmann .ربلدان...
Página 117
◀ .يدد الشغل يند االستخدام لفتبة طويلة ال تكشط المواد المبتلة (ورق الجدران مثال) وال علی ◀ أرضية رطبة. إن تسبب الماء إلی داخل العدة الكهبرائية .يزيد من خطب الصدمات الكهبرائية Bosch Power Tools 1 609 92A 2T0 | (15.10.15)
Página 118
أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 2T0| (15.10.15) Bosch Power Tools...