de
Elektrischer Anschluss, Phasenwahl
Electrical connection, phase selection
en
Raccordement électrique, sélection des phases
fr
Collegamento elettrico, selezione di fasi
it
Conexión eléctrica, selección de fase
es
nl
Elektrische verbinding, fasekeuze
Sicherung durch Drücken entsperren 1 und weiterdrücken, bis sich die
de
Sicherungslade öffnet 2.
Release the locking device by pressing 1 and continue to press until the locking
en
device opens 2.
Dégagez le fusible en y appuyant 1, puis continuez à appuyer jusqu'à ce que le
fr
support de fusible s'ouvre 2.
Sbloccare la sicura premendola 1 e continuare a premere finché non si apre il
it
meccanismo di chiusura 2.
Desbloquear el seguro apretando 1 y seguir apretándolo hasta que se abra la
es
caja del seguro 2.
Veiligheid ontgrendelen door te drukken 1 en blijven drukken tot de
nl
veiligheidslade opengaat 2.
1
2
36
L1
!
3
Sicherung (MT 2,5 A) ist im Auslieferzustand auf 1 gesetzt.
de
Fuse (MT 2.5 A) is set to 1 in delivery state.
en
À l'état de livraison, le fusible (MT 2,5 A) est sur 1.
fr
Il fusibile (MT 2,5 A) in stato di consegna è impostato su 1.
it
Al suministrar el producto, el fusible (MT 2,5 A) está puesto en la posición 1.
es
Zekering (MT 2,5 A) is bij levering ingesteld op 1.
nl
L3
L2
4
5
37