Benning MM 7 Instrucciones De Servicio página 36

Ocultar thumbs Ver también para MM 7:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
2.­­ Instrucciones­­de­­seguridad
Ejemplo:
¡Peligro­­de­­tensión­­eléctrica!
¡Observe­­las­­instrucciones­­de­­seguridad!
Antes de emplear el multímetro BENNING MM 7, por favor, lea las instruccio-
nes de servicio detenidamente. Observe las instrucciones de seguridad de las
instrucciones de servicio. Así, se protege usted mismo contra accidentes y evita
daños en el multímetro BENNING MM 7.
3.­­ Envergadura­­del­­suministro
Forman parte del suministro del multímetro BENNING MM 7:
3.1 multímetro BENNING MM 7, una unidad
3.2 conducción protegida de medición, una unidad, color rojo (L = 1,4 m;
punta Ø = 4 mm),
3.3 conducción protegida de medición, una unidad, color negro (L = 1,4 m;
punta Ø = 4 mm),
3.4 sensor de temperatura tipo K, una unidad
3.5 adaptador para sensor de temperatura tipo K, una unidad
3.6 marco protector de goma, una unidad
3.7 un soporte magnético con adaptador y correa
3.8 bolsa compacta de protección, una unidad,
3.9 pila 9 V, una unidad, y dos fusibles diferentes (montados como primera
alimentación del equipo),
3.10 instrucciones de servicio, una unidad.
Nota accesorios opcionales:
-
Sonda de temperature (tipo – K) fabricado de tubo V4A
aplicación: prueba de inserción para materiales plásticos blandos, líquidos,
gases y aire
rango de medida –196 °C hasta 800 °C
dimensiones: largo = 210 mm, longitude del tubo = 120 mm, diámetro del
tubo = 3 mm, V4A
Piezas propensas al desgaste:
-
El multímetro BENNING MM 7 contiene fusibles para protección de sobre-
cargas:
fusible corriente nominal 10 A de disparo rápido (500 V), D = 6,35 mm, L =
32 mm, una unidad, y fusible corriente nominal 1 A de disparo rápido (500
V), D = 6,35 mm, L = 32 mm.
-
El multímetro BENNING MM 7 se alimenta con una pila 6-V montada
(IEC 6 LR 61).
-
Mencionar el cable de seguridad ATL 2 (repuesto testeado) son aprobados
en concordancia con CAT III 100 v y para corrientes superiores 10 A.
4.­­ Descripción
ver fig 1:
Los elementos de visualización y de operación indicados en la fig. 1 se deno-
minan como sigue:
­­ ­­ display­­digital, para indicación del valor medido, el barógrafo y la indica-
ción del exceso de rango,
­­ indicación­­de­­la­­polaridad,
 batería,­­aparece cuando la pila quedó descargada,
­­ tecla­­RANGE, conmutación entre rango de medición automático/manual
­­ tecla­­REL, funciones Peak-Hold-/ valor relativo,
­­ tecla­­MIN/MÁX, archiva los valores límites medidos máximo y mínimo,
­­ tecla­­HOLD,
­­ tecla­­(amarilla), iluminación del display,
­­ ­­ tecla­­ (azúl), para tensión contínua/corriente contínua (DC) respective
tensión alterna/corriente alterna (AC), medición de resistencia respective
verificación de diodos, medición de frecuencia respective medición de
revoluciones por minuto (RPM),
­­ conmutador­­de­­disco, para selección de funciones de medición,
­­ hembrilla­­(positiva
­­ ­­ hembrilla­­ común­­ COM, hembrilla común para mediciones de corriente,
tensión, resistencias, frecuencia, temperatura, mediciones de capacidad,
control de continuidad y verificación de diodos,
­­ ­­ hembrilla­­(positiva), para rangos de mA, para corrientes de hasta 400 mA,
­­ hembrilla­­(positiva), para rango 10 A, para corrientes de hasta 10 A,
10/ 2006
parte frontal del equipo
), para V, Ω, Hz, °C, °F,
1
B ENNING MM 7
E
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido