Carrera RC Thunder Storm Instrucciones De Montaje página 23

Ocultar thumbs Ver también para Thunder Storm:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
• Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze pokojowej i w
suchym miejscu.
• Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować
akumulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania
akumulatora. Prosimy Państwa o zwrócenie uwagi na zacho-
wanie 20 minutowej przerwy między lotem i ładowaniem. Prosi-
my o ładowanie akumulatora co pewien czas (raz na około 2-3
miesiące). Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi
może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
• Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulato-
ra temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W miarę możliwości nie
przechowujcie Państwo akumulatora lub modelu w samochodzie,
lub nie narażajcie ich Państwo na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Pozostawiony w nagrzanym samochodzie akumulator
może zostać uszkodzony lub może się zapalić.
Wskazówka: Przy niskim napięciu i mocy stwierdzą Państwo, że aby
helikopter nie wpadł w korkociąg konieczne jest silniejsze trymowanie
i sterowanie. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnięciem po-
ziomu 3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim momentem dla
zakończenia lotu.
Zakres dostawy
1x Helikopter
1
1x Kontroler 2,4 GHz
1x ładowarka składająca się z kabla do ładowania z
gniazdem USB i adaptera sieciowego z gniazdem
USB
4x Baterie 1,5 V Mignon AA
(nie przeznaczone do ponownego ładowania)
1x Smycz
2x Przedłużenia joysticków
Ładowanie akumulatora typu LiPo
Zwracajcie Państwo uwagę, aby dostarczony akumulator litowo-po-
limerowy był ładowany wyłącznie w dostarczonej ładowarce prze-
znaczonej do akumulatorów litowo-polimerowych (kabel USB lub
kontroler). Jeżeli będą Państwo próbowali ładować akumulator przy
pomocy innej ładowarki przeznaczonej do ładowania akumulatorów
typu LiPo lub innej ładowarki, mogą Państwo doprowadzić do poważ-
nych uszkodzeń. Zanim przystąpią Państwo do następnych działań,
prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z treścią powyższego
akapitu zawierającego wskazówki ostrzegawcze i dyrektywy dotyczą-
ce stosowania akumulatorów.
Ładowanie w gniazdku elektrycznym:
2a
• Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem USB
z adapterem sieciowym z gniazdem USB. Po połącze-
2b
niu powstałego zestawu do ładowania z gniazdkiem
elektrycznym świeci lampa LED znajdująca się przy ka-
blu do ładowania z gniazdem USB na zielono i wskazuje
prawidłowe połączenie zestawu do ładowania z gniazd-
kiem elektrycznym. Jeżeli Państwo włączą helikopter z
pustym akumulatorem, lampa LED znajdująca się przy
kablu do ładowania z gniazdem USB świeci na czerwo-
no i wskazuje ładowanie akumulatora helikoptera. Kabel
do ładowania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowa-
nia znajdujące się przy helikopterze zostały wykonane w
sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.
• Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupeł-
nie rozładowanego) akumulatora trwa około 80
minut. Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany,
zaświeca się ponownie na zielono wskaźnik LED
przy przewodzie do ładowania z gniazdem USB.
Ładowanie przez połączenie z komputerem
3
• Połączcie Państwo kabel do ładowania z gniazdem
USB z portem USB w komputerze. Lampa LED
znajdująca się przy kablu do ładowania z gniazdem
USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe połą-
czenie zestawu do ładowania z komputerem. Jeżeli
Państwo włączą helikopter z pustym akumulatorem,
lampa LED znajdująca się przy kablu do ładowania
z gniazdem USB świeci na czerwono i wskazuje
ładowanie akumulatora helikoptera. Kabel do łado-
wania z gniazdem USB lub gniazdo do ładowania
znajdujące się przy helikopterze zostały wykonane
w sposób wykluczający niewłaściwą biegunowość.
• Ponowne naładowanie wyładowanego (nie zupełnie
rozładowanego) akumulatora trwa około 80 minut.
Jeżeli akumulator jest w pełni naładowany, zaświe-
ca się ponownie na zielono wskaźnik LED przy
przewodzie do ładowania z gniazdem USB.
Wskazówka: załączony przy dostawie akumulator typu LiPo jest
częściowo naładowany. Z tego względu pierwsze naładowanie aku-
mulatora może trwać krócej.
Prosimy o bezwarunkowe zachowanie w/w kolejności przyłącza-
nia! Jeżeli kabel ładujący nie został podłączony do źródła prądu
lecz jest połączony wyłącznie z helikopterem, świecąca na zie-
lono lampa LED wskazuje napięcie akumulatora. Świecąca na
zielono lampa LED nie wskazuje, czy akumulator został wystar-
czająco naładowany.
Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w po-
zycji „OFF". Jeżeli Państwo nie używają helikoptera, poluźnijcie
Państwo złącza wtykowe znajdujące się przy helikopterze. Nie-
przestrzeganie powyższego może doprowadzić do uszkodzenia
akumulatora.
Umieszczenie baterii w kontrolerze
Otwórzcie Państwo komorę baterii przy pomocy śru-
4
bokrętu i umieśćcie Państwo baterie w kontrolerze.
Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość.
Po zamknięciu komory baterii mogą Państwo sprawdzić
działanie kontrolera przy pomocy przycisku Power znaj-
dującego się na przedniej stronie. Jeżeli przycisk Power
znajduje się w połozeniu ON i kontroler działa prawidłowo,
wtedy powinien zabłysnąć na czerwono wskaźnik LED
znajdujący się u góry na środku kontrolera.
Gdy dioda kontrolna LED szybko miga, należy wymienić
baterie w kontrolerze.
Połączenie modelu z kontrolerem
Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączo-
5
ne. W przypadku wystąpienia w początkowej fazie pro-
blemów z komunikacją między helikopterem Carrera RC i
kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie.
• Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.
• Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w
rytmicznie przyspieszającym ciągu.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/
OFF. Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa
sygnał dźwiękowy.
• Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej
powierzchni.
• Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidło-
wą inicjalizację i uruchomienie systemu.
• Kontrolna lampa LED ponownie świeci nieprzerwanie i
wskazuje zakończenie połączenia.
Lista kontrolna dotycząca przygo-
towania lotu
Poniższa lista kontrolna nie zastępuje instrukcji obsługi. Mimo, że
może ona zostać zastosowana jako szybkie przygotowanie do startu,
zdecydowanie zalecamy Państwu zapoznanie się z kompletną treścią
instrukcji obsługi przed podjęciem dalszych działań.
• Sprawdźcie Państwo zawartość opakowania
• Podłączcie Państwo ładowarkę do gniazdka sieciowego.
• Ładujcie Państwo akumulator typu LiPo zgodnie z opisem zawar-
tym w części „Ładowanie akumulatora typu LiPo". Po ładowaniu
połączcie Państwo złącza wtykowe znajdujące się przy helikopte-
rze w celu wykonania lotu.
• Umieśćcie Państwo cztery baterie typu AA w kontrolerze i zwróćcie
Państwo uwagę na właściwą biegunowość.
• Poszukajcie Państwo odpowiedniego terenu do latania
• Umieśćcie Państwo naładowany helikopter na płaskiej powierzchni.
• Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON/OFF.
• Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w rytmicznie
przyspieszającym ciągu.
• Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy.
• Dajcie Państwo helikopterowi trochę czasu na prawidłową inicjali-
zację i uruchomienie systemu. Teraz lampa LED znajdująca się w
helikopterze świeci nieprzerwanie.
• Powtórzcie Państwo w/w wymienione czynności, jeżeli zamierzają
Państwo latać jednocześnie dalszymi helikopterami.
• Sprawdźcie Państwo sterowanie
• Zapoznajcie się Państwo z zasadami sterowania
• W razie potrzeby trymujcie Państwo helikopter zgodnie z opisem
zawartym w „Sterowaniu helikoptera" w taki sposób, aby helikopter
w zwisie bez sterowania nie ruszał się z miejsca.
• Teraz helikopter jest gotowy do lotu.
• Jeżeli helikopter nie wykazuje żadnej funkcji, spróbujcie Państwo
powtórzyć w/w procedurę łączenia.
• Latajcie Państwo Państwa modelem
23
• Lądujcie Państwo Państwa modelem
• Wyłączcie Państwo model naciskając przycisk ON/OFF
• Zawsze wyłączajcie Państwo pilota na końcu
Przegląd funkcji kontrolera
1. Antena
4
2. Przycisk Power (ON / OFF)
3. Lampa kontrolna LED
6
4. Gaz
5. Pochylenie przód / tył Ogon (obrót wokół osi)
6. Trymer ogona
7. Komora baterii
8. Schowek do przechowywania przedłużenia
dżojstika
9. Przedłużenia dżojstika do przymocowania na
dźwigniach 4. & 5.
Opis helikoptera
1. Współosiowy system obrotowy
7
2. Ogon
3. Złącze wtykowe do ładowania akumulatora typu LiPo
4. Płozy do lądowania
5. Przycisk ON-OFF
Sterowanie helikoptera
Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami
8
sterowania Państwa helikoptera Carrera RC, prosimy
Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed
pierwszym lotem. Opis dotyczący lewej lub prawej strony
odpowiada punktowi widzenia z kabiny pilota.
Przesuńcie Państwo dźwignię gazu do góry w celu
zwiększenia prędkości obrotów głównych łopatek śmigła.
Zwiększcie Państwo prędkość obrotów głównych łopatek
śmigła i model zaczyna nabierać wysokości.
Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym samym
prędkości obrotów głównych łopatek śmigła helikopter
opada. Jeżeli model uniósł się nad ziemią, przez ostrożne
przesunięcie dźwigni gazu do góry lub na dół mogą Pań-
stwo doprowadzić do nieruchomego zawiśnięcia modelu w
powietrzu bez nagłego wznoszenia się lub opadania.
Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w lewo i przód
9
helikoptera obraca się w lewo wokół osi głównego śmigła.
Przesuńcie Państwo prawą dźwignię (ogon) w prawo i
przód helikoptera obraca się w prawo wokół osi głównego
śmigła. Używajcie Państwo trymera ogona aż do osią-
gnięcia stabilnego, neutralnego zawiśnięcia helikoptera w
powietrzu bez przesunięcia prawej dźwigni (ogon).
Dźwignia przód / tył steruje pochylenie helikoptera do
10
przodu / do tyłu. Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię
do przodu, wtedy przód helikoptera porusza się w dół i
helikopter leci do przodu.
Jeżeli przesuwają Państwo dźwignię przód / tył do tyłu,
wtedy helikopter porusza się do tyłu i leci do tyłu.
Po zapoznaniu się z głównymi funkcjami sterowania i po wyborze
terenu do latania, są Państwo gotowi do pierwszego lotu.
Wybór terenu do latania
Helikopter może na zewnątrz latać wyłącznie przy
11
bezwietrznej pogodzie lub przy słabym wietrze. Pro-
simy zwrócić uwagę na fakt, że mimo bezwietrznej
pogody, w pobliżu powierzchni ziemii może być bar-
dzo wietrznie. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może
doprowadzić do kompletnej straty helikoptera.
Po zakończeniu trymowania helikoptera i zapoznaniu
12
się z jego sterowaniem i zdolnościami, mogą Państwo
się odważyć latać na mniejszych i bardziej ograniczo-
nych terenach.
Informacje dotyczące rozwiązywania problemów znajdą Państwo na
stronie 38.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczą-
ce dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwi-
su pod
carrera-rc.com.
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Green vectoBlue hawk370501004370501008370501009

Tabla de contenido