Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TRAPIANTATRICE
TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING
MACHINE
GEZOGENE
PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA
REMOLCADA
IT
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
EN
OPERATING AND SERvICE MANUAL
DE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH
ES
MANUAL DE USO y MANTENIMIENTO
FERRARI
COSTRUZIONI MECCANICHE
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
3ª SERIE
3
SERIES / 3. SERIE
rd
PFBL-012
Valido per Paesi UE
Valid for EU member Countries
Gültig für EU-Länder
Valido para Paises UE
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der Originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Istruzioni originali

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferrari FAST BLOCK

  • Página 1 TRAPIANTATRICE TRAINATA TOWED TRANSPLANTING MACHINE FERRARI GEZOGENE COSTRUZIONI MECCANICHE PFLANZMASCHINE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO MANTOVA - ITALY TRASPLANTADORA Tel. +39 0376 819342 REMOLCADA Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com 3ª SERIE SERIES / 3. SERIE PFBL-012 Valido per Paesi UE MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Página 3: Introduccion

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INTRODUZIONE INTRODUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Manufac- Costruttrice è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DATI TECNICI TECHNICAL DATA • Pressione pneumatici ......... bar •...
  • Página 5: Technische Angaben

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie TECHNISCHE ANGABEN DATOS TÉCNICOS • Druck Hinterreifen ........bar •...
  • Página 6: Targa Di Identificazione Della Macchina

    State with Ministerial Decree 30/05/2006, no.124, con- ne dei lavoratori ai rischi derivanti dal rumore. cerning workers’ exposure to risksderiving from noise. La Ditta FERRARI è disponibile a fornire assistenza FERRARI is available to provide assistance in nell’analisi e ricerca delle soluzioni ai problemi che analyzing and finding solutions to problems arising possono insorgere nei confronti del rischio rumore.
  • Página 7: Typenschild Der Maschine

    Das Unternehmen derivados del ruido. La empresa FERRARI queda a FERRARI steht bei der Analyse und der Suche nach Lö- disposición para proporcionar asistencia en cuanto al sungen für Probleme, die aufgrund der Geräuschbelas- análisis y búsqueda de soluciones a los problemas que...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INTRODUZIONE ................3 INTRODUCTION ................3 DATI TECNICI ................4 TECHNICAL DATA ..............4 TARGA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ......6 MACHINE IDENTIFICATION PLATE .........6...
  • Página 9 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINLEITUNG ................3 INTRODUCCION ................3 TECHNISCHE ANGABEN ............5 DATOS TÉCNICOS ..............5 TYPENSCHILD DER MASCHINE ..........7 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA .......7...
  • Página 10 ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive; • leggi; • norme di conformità europea; sono riferite esclusivamente a macchine destinate al mercato delle comunità europea. Per tutte le macchine non destinate alla comunità...
  • Página 11: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Con la presente la Empresa UST-IdNr und Steuernr.: 02052290208 per tramite del Sig. / through Mr. / vertreten durch Herrn / a través del Señor: FERRARI DARIO in qualità di Amministratore / in quality of Administrator in seiner Eigenschaft als Geschäftsführer / en calidad de Administrador Con la presente dichiara che la macchina nuova / Declares that the new machine Hiermit wird erklärt, dass die neue Maschine / Con la presente declara que la nueva máquina:...
  • Página 12: Scopo Del Manuale

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PURPOSE OF THE MANUAL SCOPO DEL MANUALE This instruction manual is an integral Questo manuale di istruzione è...
  • Página 13: Zweck Des Handbuchs

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ZWECK DES HANDBUCHS PROPÓSITO DEL MANUAL Dieses Bedienungshandbuch ist ein we- Este manual de instrucciones es par- sentlicher Bestandteil der Maschine und te integrante de la máquina y debe ser...
  • Página 14: Guida Alla Consultazione

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie GUIDA ALLA CONSULTAZIONE GUIDE TO CONSULTATION Prestare attenzione a questo simbolo; Pay attention to this symbol, it indicates esso indica le operazioni o le situazioni the most dangerous operations or situa-...
  • Página 15: Führer Zum Nachschlagen

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie FÜHRER ZUM NACHSCHLAGEN GUíA DE CONSULTA Auf dieses Symbol achten; es zeigt ge- Prestar atención a este símbolo;...
  • Página 16: Collaudo

    Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 17: Verificación Y Control

    La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse oder Telefon zu richten an: mediante e-mail, fax o teléfono directamente a: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 18: Condizioni Di Garanzia

    Per le parti non costruite negli stabilimenti della FER- For parts not made in the establishments of FERRARI, RARI, la garanzia è limitata a quanto concesso dal the warranty is limited to that granted by the supplier.
  • Página 19: Garantiebedingungen

    Maschine stets aufgeführt sein müssen. deberá indicarse siempre el modelo y el número de serie de la máquina. Für Teile, die nicht in den Werken der Fa. FERRARI konstruiert wurden beschränkt sich die Garantie auf Para las piezas no construidas en las dependencias die von der Lieferfirma gewährten Leistungen.
  • Página 20 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DALLA GARANZIA SONO ESCLUSI: THE WARRANTy DOES NOT COvER: •...
  • Página 21: De La Garantía Están Excluidas

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie AUS DER GARANTIE SIND AUSGESCHLOSSEN: DE LA GARANTíA ESTÁN ExCLUIDAS: •...
  • Página 22: Norme Di Sicurezzae Rischi Residui

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie NORME DI SICUREZZA SAFETy RULES E RISCHI RESIDUI AND RESIDUAL RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with...
  • Página 23: Sicherheitsvorschriften Und Restgefahren

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SICHERHEITSvORSCHRIFTEN NORMAS DE SEGURIDAD UND RESTGEFAHREN y RIESGOS RESIDUALES Nachstehend werden die Sicherheitsvorschriften Se detallan a continuación las normas de seguridad aufgeführt, die vor und während des Gebrauchs der...
  • Página 24 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Before using the machine make sure that any con- •...
  • Página 25 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Vor der Benutzung der Maschine ist zu prüfen, •...
  • Página 26 FER- ditore più vicino o direttamente il servizio tecnico RARI Customer Service directly to inform them of clienti della FERRARI per le irregolarità riscontrate the problem and request assistance. e richiedetene l’intervento. • Non utilizzare assolutamente la macchina in stato •...
  • Página 27 • Die Arbeitsmaschine auch bei einem nur angenom- sma. menen Defekt nicht benutzen. Ferner ist Ihr nächs- ter Händler oder der Kundendienst von FERRARI • No encienda la máquina operadora en caso de la über die festgestellten Unregelmäßigkeiten zu in- más mínima sospecha de avería;...
  • Página 28 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Verificare che le protezioni, i ripari e tutti i dispositivi •...
  • Página 29 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Prüfen, dass die Schutzvorrichtungen und alle Si- •...
  • Página 30 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie É assolutamente vietato far funzionare Never operate the machine with the la macchina con le protezioni fisse e/o fixed and/or...
  • Página 31 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie Es ist strengstens untersagt, die Maschi- Este completamente prohibido hacer ne mit abgebauten Schutzvorrichtungen funcionar la máquina con las proteccio- oder ausgeschalteten Sicherheitsein-...
  • Página 32 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Prestare massima attenzione a non danneggiare •...
  • Página 33 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Unbedingt darauf achten, die Schutzvorrichtungen • Preste la máxima atención a no dañar las protec- bei den Kupplungs- und Abkopplungshandlungen ciones de seguridad del cardán durante las opera- der Maschine an den Traktor nicht zu beschädigen.
  • Página 34: Informazioni Su Possibili Rischi

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INFORMAZIONI SU INFORMATION ON POSSIBILI RISCHI POSSIBLE RISKS ATTENZIONE: PERICOLO WARNING:...
  • Página 35: Información Sobre Posibles Riesgos

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INFORMATIONEN ÜBER INFORMACIÓN SOBRE MÖGLICHE RISIKEN POSIBLES RIESGOS ACHTUNG: QUETSCHGEFAHR! ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLA-...
  • Página 36 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD SCHIACCIAMENTO (Fig. 3)! Presta- (Fig.
  • Página 37 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ACHTUNG: QUETSCHGEFAHR ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ¡PELI- (Abb. 3)! Bei einem notwendigen Rück- GRO DE APLASTAMIENTO! (Fig.
  • Página 38 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ATTENZIONE: PERICOLO DI TRA- WARNING: DRAWING-IN HAZARD SCINAMENTO (Fig.
  • Página 39 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ARRA- ACHTUNG: EINZUGSGEFAHR (Abb. 5)! Be- sonders darauf achten, dass sich vor allem STRE! (Fig.
  • Página 40: Qualifiche E Mansioni Del Personale

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie QUALIFICHE E MANSIONI QUALIFICATIONS DEL PERSONALE AND DUTIES OF PERSONNEL sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person- personale addetto.
  • Página 41: Calificación Y Misiones Del Personal

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie QUALIFIZIERUNGEN UND CALIFICACIÓN y MISIONES AUFGABEN DES PERSONALS DEL PERSONAL se definen a continuación las características profe- Hier werden die beruflichen eigenschaften des zu-...
  • Página 42 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PERSONALE ADDETTO ALLA MOvI- HANDLING AND TRANSPORT PER- MENTAZIONE E TRASPORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione...
  • Página 43 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ZUSTÄNDIGES PERSONAL FÜR DIE PERSONAL ENCARGADO DE LA MO- HANDHABUNG UND DEN TRANS- vIMENTACIÓN y EL TRANSPORTE: PORT: Personal mit einer geeigneten...
  • Página 44: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DISPOSITIvI DI PROTEZIONE PERSONAL PROTECTION INDIvIDUALE DEvICES La valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute The appraisal of risks for the safety and health of dei lavoratori eseguita sul luogo di lavoro e sulle...
  • Página 45: Persönliche Schutzausrüstungen

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PERSÖNLICHE DISPOSITIvOS DE SCHUTZAUSRÜSTUNGEN PROTECCIÓN INDIvIDUAL Die Gefahrenbewertung für die Sicherheit und Ge- La valoración de los riesgos para la seguridad y la sundheit der Arbeitnehmer, am Arbeitsplatz und auf salud de los trabajadores, realizada en el lugar de...
  • Página 46: Pittogrammi Di Sicurezza

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PITTOGRAMMI DI SICUREZZA SAFETy PICTOGRAMS La macchina è provvista d’etichette cautelative d’av- The machine is provided with warning labels with must vertenza che debbono essere scrupolosamente os- be scrupulously followed in order to prevent injury to...
  • Página 47: Pictogramas De Seguridad

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie AUFKLEBER PICTOGRAMAS DE SEGURIDAD Die Maschine ist mit Warnetiketten versehen, die La máquina está...
  • Página 48: Protezioni E Dispositivi Di Sicurezza Installati

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PROTEZIONI E DISPOSITIvI DI PROTECTION AND SAFETy SICUREZZA INSTALLATI DEvICES INSTALLED 1) Carter protezione ventola compressore.
  • Página 49: Installierte Schutz- Und Sicherheitsvorrichtungen

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INSTALLIERTE SCHUTZ- UND PROTECCIONES y DISPOSITIvOS SICHERHEITSvORRICHTUNGEN DE SEGURIDAD INSTALADOS 1) Schutzgehäuse Gebläse Kompressor.
  • Página 50: Situazioni Di Emergenza (Incendio)

    40° faults may occur in the electrical and menti nell’impianto elettrico ed idraulico, contattare hydraulic units, contact the FERRARI company which la ditta FERRARI che darà tutte le informazioni ne- will provide all the relative necessary information). cessarie per il caso).
  • Página 51: Iluminación

    40° puede haber problemas de fun- gen der Elektro- und Hydraulikanlage kommen. Bitte cionamiento en la instalación eléctrica e hidráulica, wenden Sie sich an das Unternehmen FERRARI, das contactar la firma FERRARI quien ofrecerá todas Ihnen alle für diesen Fall erforderlichen Informationen las informaciones necesarias para dicho caso).
  • Página 52: Equipaggiamento

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EQUIPAGGIAMENTO EQUIPMENT La macchina è fornita completa di: The machine supply includes: •...
  • Página 53: Equipamiento

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie AUSRÜSTUNG EQUIPAMIENTO Lieferumfang der Maschine: La máquina se sirve equipada con: •...
  • Página 54: Aggancio Al Trattore

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie AGGANCIO AL TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR • L’ applicazione della macchina al trattore deve av- •...
  • Página 55: Ankopplung An Den Traktor

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ANKOPPLUNG AN DEN TRAKTOR ENGANCHE AL TRACTOR •...
  • Página 56 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie Una volta completato il collegamento After connecting the machine to the della macchina con il trattore, assicura- tractor, make sure the shear pins have tevi ulteriormente che tutti e tre i perni...
  • Página 57 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie Nach der abgeschlossenen Verbindung Una vez completado el acoplamiento der Maschine mit dem Traktor ist außer- de la máquina con el tractor, asegúrese dem sicherzustellen, dass die Sicher-...
  • Página 58: Accorciamento Albero Cardanico

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ACCORCIAMENTO SHORTENING THE ALBERO CARDANICO CARDAN SHAFT Nelle varie posizioni di lavoro la lunghezza minima di In the various operating positions, the minimum accoppiamento del cardano non deve scendere sotto...
  • Página 59: Acortamiento Del Árbol Cardán

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie vERKÜRZEN DER ACORTAMIENTO DEL KARDANWELLE ÁRBOL CARDÁN In den verschiedenen Arbeitspositionen darf die Min- En las distintas posiciones de trabajo, la longitud míni- destlänge der Kardankupplung nicht unter 180 mm...
  • Página 60 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie Di seguito è riportata la procedura da adottare The procedure for shortening the cardan shaft is qualora si dovesse accorciare il cardano.
  • Página 61 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie Im Folgenden wird die vorgehensweise zum ver- A continuación se recoge el procedimiento a se- kürzen des Kardans beschrieben.
  • Página 62: Addetti

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ADDETTI WORKERS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by...
  • Página 63: Personal Encargado

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie BEDIENPERSONAL PERSONAL ENCARGADO Das Bedienpersonal der Maschine muss die im Fol- El personal encargado de trabajar con la máquina, genden aufgeführten Anforderungen erfüllen (oder debe poseer (o adquirir mediante formación y adiestra-...
  • Página 64: Descrizione Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION 1) Attacco 3° punto. 1) 3 point hitch.
  • Página 65: Beschreibung Der Maschine

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie BESCHREIBUNG DER MASCHINE DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 1) Anschluss 3.
  • Página 66: Descrizione Gruppo Di Trapianto

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DESCRIZIONE GRUPPO DI TRANSPLANTING UNIT TRAPIANTO DESCRIPTION 1) Nastro alimentatore piantine.
  • Página 67: Descripción Del Grupo De Trasplante

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie BESCHREIBUNG DER DESCRIPCIÓN DEL GRUPO PFLANZEINHEIT DE TRASPLANTE 1) Pflanzenzufuhrband.
  • Página 68: Descrizione Elettrovalvole

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie DESCRIZIONE SOLENOID vALvE ELETTROvALvOLE DESCRIPTION 1) Elettrovalvole pulizia elementi. 1) Solenoid valve for elements cleaning.
  • Página 69: Descripción De Los Mandos

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie BESCHREIBUNG DER DESCRIPCIÓN ELECTRO- MAGNETvENTILE vÁLvULAS 1) Magnetventil der Einheitsreinigung. 1) Electroválvula de limpieza cuerpos.
  • Página 70: Destinazione D'uso

    FAST BLOCK è costituita da un telaio perimetrale FAST BLOCK is composed of a perimetral frame che appoggia su quattro ruote, ed un telaio interno which is supported by four wheels, and of an internal connesso a quello esterno per mezzo di un’artico-...
  • Página 71: Destino De Uso

    Ablagefläche des Bandes entnimmt und auf der von creada por la reja. der schar abgeflachten Oberfläche ablegt. FAST BLOCK està completa de un chasis perimetral FAST BLOCK besteht aus einem Umfangrahmen que apoya sobre cuatro ruedas, y de un chasis inter- welcher auf vier Räder stehet, und aus einem inneren...
  • Página 72: Inizio Trapianto

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INIZIO TRAPIANTO BEGINNING OF TRANSPLANTING REGOLAZIONE SPONDINE DI ADJUSTMENT OF PLANT CONTENIMENTO PIANTINE CONTAINMENT SIDE PANEL...
  • Página 73: Inicio Del Trasplante

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PFLANZBEGINN INICIO DEL TRASPLANTE EINSTELLUNG DER BEGRENZUNGS- REGULACIÓN DE LOS BORDES DE SCHIENEN FÜR DIE PFLANZEN CONTENCIÓN DE LAS PLANTAS...
  • Página 74: Regolazione Profondità Di Trapianto (Optional)

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • A questo punto può iniziare il trapianto. Dopo alcuni •...
  • Página 75: (Optional)

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Nun kann die Pflanzung beginnen. Nach einigen •...
  • Página 76: Regolazione Ruote Di Appoggio

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie REGOLAZIONE RUOTE DI SUPPORT WHEEL APPOGGIO ADJUSTMENT •...
  • Página 77: Regulación De Presión De Ruedas De Aporcado

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINSTELLUNG REGULACIÓN DE RUEDAS STÜTZRÄDER DE APOyO •...
  • Página 78: A Fine Lavoro

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie A FINE LAvORO AT THE END OF WORK Con la macchina ferma: With the machine stopped: •...
  • Página 79: Al Final Del Trabajo

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ARBEITSENDE AL FINAL DEL TRABAJO Bei stehender Maschine: Con la máquina parada: •...
  • Página 80: Trasporto Su Strada

    Paese di utilizzo della Vostra macchina FERRARI. the country in which the FERRARI machine is used. • Durante il trasporto, non caricate sulla Vostra mac- • During transport, do not carry any load on your...
  • Página 81: Transporte Por Carretera

    Gesetze und geltenden rencia al uso de su máquina FERRARI. Richtlinien des Benutzerlandes der Maschine von • Durante el transporte no permitir la subida de nin- FERRARI halten.
  • Página 82: Pulizia Della Macchinae Controlli

    60 cm to ghette vengano danneggiate, richiedere il ricambio avoid damaging the warning and danger notices and alla FERRARI od al suo concessionario e provve- the pictograms. If the plates are damaged, contact dere alla loro sostituzione.
  • Página 83: Limpieza De La Máquina Y Controles

    Hinweis- und Gefahrenschilder de peligro ni los pictogramas. En caso de dañarse und die Piktogramme nicht zu beschädigen. Sollten dichas placas, solicitar el recambio a FERRARI o a sie dennoch beschädigt werden, Ersatz bei FERRARI su concesionario y sustituirlas.
  • Página 84: Controllo Visivo Impianto Idraulico

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie CONTROLLO vISIvO vISUAL CHECK OF IMPIANTO IDRAULICO HyDRAULIC SySTEM Controllare il livello del serbatoio idraulico ed eventuali Control the oil level of the hydraulic tank and possi-...
  • Página 85: Control Neumáticos

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SICHTKONTROLLE DER CONTROL vISUAL DEL HyDRAULIKANLAGE SISTEMA HIDRÁULICO Den Füllstand des Hydrauliktanks überprüfen und Controlar el nivel del aceite la tanque hidráulica y nach undichten Stellen, abgenutzten Schläuchen oder...
  • Página 86 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PULIZIA vALvOLA DI SICUREZZA CLEANING OF SAFETy vALvE •...
  • Página 87 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie LIMPIEZA DE LA vÁLvULA DE SEGURIDAD REINIGUNG DES SICHERHEITSvENTILS •...
  • Página 88: Istruzioni Per Il Trasporto

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ISTRUZIONI PER IL INSTRUCTIONS FOR TRASPORTO TRANSPORT ATTENZIONE! CAUTION! Nelle fasi di trasporto, movimentazio-...
  • Página 89: Instruciones Para El Transporte

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie TRANSPORTANWEISUNGEN INSTRUCIONES PARA EL TRANSPORTE ACHTUNG! ¡ATENCIÓN! Beim Transport, der Handhabung und En las fases de transporte, desplaza- der Positionierung der Maschine:...
  • Página 90: Trasporto Con Altri Mezzi

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie É VIETATO AVVICINARSI O PASSARE DO NOT APPROACH OR PASS UNDER SOTTO A CARICHI SOSPESI.
  • Página 91: Transport Mit Anderen Mitteln

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ES IST VERBOTEN, SICH SCHWEBEN- SE PROHIBE ACERCARSE O PASAR DEN LASTEN ZU NÄHERN ODER UN- BAJO CARGAS SUSPENDIDAS.
  • Página 92 • There must not be any material, persons or animals materiale, persone o animali. on top of the machine. La Ditta FERRARI si esonera da ogni re- FERRARI shall not accept liability for da- sponsabilità per danni causati durante il...
  • Página 93 Menschen oder Tiere sein. tipo de material, persona o animal. Werden die o.g. Maßnahmen nicht ange- La firma FERRARI se exime de toda re- wendet, lehnt die Fa. FERRARI jegliche sponsabilidad por daños causados du- Verantwortung für Schäden ab, die beim rante el transporte de la máquina, en...
  • Página 94: Manutenzione

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME GENERALI GENERAL RULES • Eseguire il programma del piano di manutenzione •...
  • Página 95: Maintenimiento

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie WARTUNG MAINTENIMIENTO ALLGEMEINE vORSCHRIFTEN NORMAS GENERALES • Das vorbeugende Wartungsprogramm durchfüh- •...
  • Página 96: Norme Igieniche Di Sicurezza Nel Trattamento Dei Lubrificanti

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie NORME IGIENICHE DI HEALTH AND SAFETy RULES SICUREZZA NEL TRATTA- WHEN HANDLING MENTO DEI LUBRIFICANTI...
  • Página 97: Normas Higiénicas De Se- Guridad En El Tratamiento De Los Lubrificantes

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie HyGIENE- UND SICHERHEITS- NORMAS HIGIÉNICAS DE SE- vORSCHRIFTEN FÜR DEN GURIDAD EN EL TRATAMIENTO UMGANG MIT SCHMIERMITTELN...
  • Página 98: Manutenzione Programmata

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie MANUTENZIONE PROGRAMMATA PLANNED MAINTENANCE Vengono qui elencate semplici attività di controllo The simple operations involved in checking and e manutenzione, necessarie a mantenere elevato il maintenance required to keep your machine in highly...
  • Página 99: Ordentliche Wartung

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ORDENTLICHE WARTUNG MANTENIMIENTO PROGRAMADO Hier werden einfache Überprüfungs- und Wartungs- A continuación, se expone un listado de operaciones arbeiten aufgelistet, die für den Erhalt eines erhöhten simples de control y mantenimiento, necesarias para...
  • Página 100 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie TENSIONAMENTO CINGHIA COMPRESSOR BELT COMPRESSORE TENSIONING Nel caso necessitasse ripristinare il tensionamento In the event the belt tensioning (A) must be resto- delle cinghie (A) perchè...
  • Página 101: Tensado De La Correa Del Compresor

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SPANNEN DES TENSADO DE LA CORREA DEL KOMPRESSORRIEMENS COMPRESOR Sollte ein Nachspannen der Riemen (A) erforderlich...
  • Página 102 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PULIZIA FILTRO ARIA COMPRESSORE ENGINE AIR FILTER CLEANING •...
  • Página 103: Restauración De Nivel Del Aceite Del Depósito Hidráulico

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie REINIGUNG DES LUFTFILTERS LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR DES KOMPRESSORS •...
  • Página 104 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EvITARE I FLUIDI AvOID FLUIDS AD ALTA PRESSIONE AT HIGH PRESSURE •...
  • Página 105: Evitar Los Fluidosa Alta Presión

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINEN KONTAKT MIT UNTER HOCHDRUCK EvITAR LOS FLUIDOS STEHENDEN FLÜSSIGKEITEN vERMEIDEN A ALTA PRESIÓN •...
  • Página 106: Hydraulic Cylinders

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie CILINDRI IDRAULICI HyDRAULIC CyLINDERS • Quando i cilindri rimangono inutilizzati per alcuni •...
  • Página 107: Cilindros Hidráulicos

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie HyDRAULIKZyLINDER CILINDROS HIDRÁULICOS • Wenn die Zylinder für einige Monate nicht verwendet •...
  • Página 108 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie COMPRESSORE COMPRESSOR • Verificare ogni 50 ore il livello dell’olio togliendo il •...
  • Página 109 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie KOMPRESSOR COMPRESOR • Alle 50 Stunden den Ölpegel überprüfen, indem •...
  • Página 110 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INGRASSAGGIO GREASING Ingrassare ogni 200 ore tramite gli appositi ingrassatori Grease every 200 hours, with the appropriate grea- (A) tutti i punti indicati in figura;...
  • Página 111 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SCHMIEREN ENGRASE Alle 200 Stunden alle Punkte, die in der Abbildung Engrase cada 200 horas mediante los engrasadores angezeigt sind, mittels der Schmiernippel (A) fetten correspondientes (A) todos los puntos indicados en...
  • Página 112 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SOSTITUZIONE CUSCINETTI E COPER- REPLACEMENT OF TURA RUOTA DI RINCALZO EARTHING-UP WHEELS Nel caso necessitasse la sostituzione dei cuscinetti Should the wheel bearings or rubber covering (A) need...
  • Página 113: Sustitución De La Rueda De Recalce

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie AUSTAUSCH DER LAGER UND SUSTITUCIÓN DE LA ABDECKUNG ANHÄUFELRAD RUEDA DE RECALCE Falls die Radlager oder die Abdeckung aus Gummi (A)
  • Página 114 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie MESSA IN FASE ELEMENTO DI TRAPIANTO TIMING THE TRANSPLANTING UNIT Nel caso in cui necessitasse la sostituzione di alcuni If certain parts of the machine must be replaced, for particolari dell’elemento macchina, ad esempio: cu-...
  • Página 115: Meter En Fase Elemento De Transplante

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINPHASUNG SETZvORRICHTUNG METER EN FASE ELEMENTO DE TRANSPLANTE Falls einige Details des Maschinenelements ausge- tauscht werden sollte, zum Beispiel: Lager, Gelenk- Si se necesita la sustitución de algunos detalles del...
  • Página 116 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Svitare la vite (F), e la vite (G) della biella. •...
  • Página 117 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Desenroscar el tornillo (F), y el tornillo (G) de la biela. •...
  • Página 118 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie MODIFICA INTERFILA ROW WIDTH MODIFICATION Nel caso necessitasse modificare l’interfila, pro- If the row width must be changed, proceed as cedere come segue: follows:...
  • Página 119: Modificar Entre Filas

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie ÄNDERUNG REIHENABSTAND MODIFICAR ENTRE FILAS Falls der Reihenabstand geändert werden muss, Si se necesita modificar el entre filas, seguir estas wie folgt vorgehen: indicaciones:...
  • Página 120: Regolazioni Esostituzioni Per Interventi Di Manutenzione

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie REGOLAZIONI E ADJUSTMENTS AND SOSTITUZIONI PER REPLACEMENTS FOR INTERvENTI DI MANUTENZIONE MAINTENANCE OPERATIONS SOSTITUZIONE PNEUMATICO...
  • Página 121: Regulaciones Y Sustitu- Ciones Por Intervencio- Nes De Mantenimiento

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINSTELLUNGEN UND REGULACIONES y SUSTITU- AUSTAUSCHARBEITEN IM CIONES POR INTERvENCIO- RAHMEN DER WARTUNG NES DE MANTENIMIENTO...
  • Página 122 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Ogniqualvolta una ruota viene smontata o sostitui- •...
  • Página 123 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie • Jedes Mal, wenn ein Rad abmontiert oder ausgewe- •...
  • Página 124 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie SOSTITUZIONE RUOTE WHEELS REPLACEMENT • Posizionare i cunei (A) sulla ruota opposta a quella •...
  • Página 125: Sustitución De Las Ruedas

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie WECHSELN DER RÄDER SUSTITUCIÓN DE LAS RUEDAS •...
  • Página 126: Interventi Non Ordinari

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie TENSIONAMENTO NASTRI SQUARE BLOCKS CONvEy- TRASPORTO CUBETTI OR BELT TENSIONING •...
  • Página 127: Tensión Cinta Para El Transporte De Cubetes

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie PRESSTÖPFE vERSOR- TENSIÓN CINTA PARA EL GUNGSBÄNDER SPANNUNG TRANSPORTE DE CUBETES •...
  • Página 128: Inconvenienti

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie INCONvENIENTI TROUBLESHOOTING Si indicano nella seguente tabella alcuni possibili The following table gives several possible faults that malfunzionamenti che possono verificarsi e i provve- can occur and the measures to be taken to prevent...
  • Página 129: Inconveniente

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie FUNKTIONSSTÖRUNGEN INCONvENIENTE Werden in der folgenden Tabelle einige, mögliche Se indican en la siguiente tabla algunos motivos po- Funktionsstörungen, die auftreten könnten, und die sibles de desperfectos que pueden verificarse y las...
  • Página 130: Stoccaggio Della Macchina

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie STOCCAGGIO DELLA MACHINE MACCHINA STORAGE Quando la macchina (e le sue attrezzature acces- When the machine (and its accessory equipment) is sorie) deve rimanere inutilizzata per lungo tempo, si to be stored away for long periods, wash and dry it...
  • Página 131: Almacenamiento De La Máquina

    Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3. Serie EINLAGERN DER MASCHINE ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Wenn die Maschine (und ihre Ausrüstung und das Zubehör) für eine längere Zeit nicht verwendet werden, En caso de no utilizar la máquina (ni sus equipos acce-...
  • Página 132: Rimessa In Funzione

    FERRARI personnel or by the FERRARI o concessionario di zona. La revisione zone dealer. deve essere riportata nel foglio di note a fine ma- nuale.
  • Página 133: Demolición Y Desmantelamiento

    Generalüberholung durch das Personal trolada completamente por personal de von FERRARI oder das eines Vertragshändlers in la firma FERRARI o concesionario de zona. der Nähe unterzogen werden. Die Generalüber- holung muss in das Anmerkungsblatt am Ende des Handbuchs eingetragen werden.
  • Página 134 Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Bedienungs- und Wartungshandbuch GEZOGENE PFLANZMASCHINE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NOTES...

Tabla de contenido