Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INTROdUZIONE INTROdUCTION Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Manufac- Costruttrice è...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dATI TECNICI TECHNICAL dATA • Pressione pneumatici ......... bar •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dONNEES TECHNIQUES dATOS TÉCNICOS • Pression des pneus ........bar •...
State with Ministerial Decree 30/05/2006, no.124, con- ne dei lavoratori ai rischi derivanti dal rumore. cerning workers’ exposure to risksderiving from noise. La Ditta FERRARI è disponibile a fornire assistenza FERRARI is available to provide assistance in nell’analisi e ricerca delle soluzioni ai problemi che analyzing and finding solutions to problems arising possono insorgere nei confronti del rischio rumore.
La empresa FERRARI queda a dérivant du bruit. La société FERRARI est disposée à disposición para proporcionar asistencia en cuanto al fournir assistance dans l’analyse et la recherche des análisis y búsqueda de soluciones a los problemas que...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INTRODUZIONE ................3 INTRODUCTION ................3 DATI TECNICI ................4 TECHNICAL DATA ..............4 TARGA DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA ......6 MACHINE IDENTIFICATION PLATE .........6...
Página 9
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INTRODUCTION ................3 INTRODUCCION ................3 DONNEES TECHNIQUES ............5 DATOS TÉCNICOS ..............5 PLAQUE D’iDENTiFiCATiON DE LA MACHiNE .......7 PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA .......7...
Página 10
ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive e regolamenti emanati dal Parlamento Europeo e dal Consiglio e relative Leggi di rece- pimento nello Stato Italiano”;...
Con la presente la Empresa 02052290208 per tramite del Sig. / through Mr. / représentée par M. / a través del Señor: FERRARI FRANCESCO in qualità di / in quality of / en qualité de / en calidad de: Amministratore / Administrator Administrateur / Administrador Con la presente dichiara che la macchina nuova / Declares that the new machine Déclare par la présente que l’appareil neuf / Con la presente declara que la nueva máquina:...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PURPOSE OF THE MANUAL SCOPO dEL MANUALE This instruction manual is an integral Questo manuale di istruzione è...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie OBJECTIF dU MANUEL PROPÓSITO dEL MANUAL Ce Manuel d’instruction fait partie inté- Este manual de instrucciones es par- grante de la machine et fourni au per-...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie gUIdA ALLA CONSULTAZIONE gUIdE TO CONSULTATION Prestare attenzione a questo simbolo;...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie gUIdE à LA CONSULTATION gUíA dE CONSULTA Faire attention à...
Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse e-mail, fax ou téléphone et directement à la: mediante e-mail, fax o teléfono directamente a: FERRARI COSTRUZIONI MECCANICHE Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
Per le parti non costruite negli stabilimenti della FER- For parts not made in the establishments of FERRARI, RARI, la garanzia è limitata a quanto concesso dal the warranty is limited to that granted by the supplier.
établissements de la Société FERRARI, la garantie Para las piezas no construidas en las dependencias est limitée à celle que le fournisseur accorde. de FERRARI, la garantía está limitada según las in- dicaciones del proveedor. Pendant la période de garantie, la Société FERRARI Durante el periodo de garantía, FERRARI se com-...
Página 20
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dALLA gARANZIA SONO ESCLUSI: THE wARRANTy dOES NOT COvER: •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie SONT EXCLUS dE LA gARANTIE: dE LA gARANTíA ESTÁN EXCLUIdAS: •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NORME dI SICUREZZA SAFETy RULES E RISCHI RESIdUI ANd RESIdUAL RISKS Di seguito sono elencate le norme di sicurezza da Listed below are the safety rules to be complied with...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NORMES dE SECURITE NORMAS dE SEgURIdAd ET AUTRES RISQUES y RIESgOS RESIdUALES Les normes de sécurité...
Página 24
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • before using the machine make sure that any con- •...
Página 25
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Avant d’utiliser la machine, s’assurer que toute con- •...
Página 26
FER- ditore più vicino o direttamente il servizio tecnico RARI Customer Service directly to inform them of clienti della FERRARI per le irregolarità riscontrate the problem and request assistance. e richiedetene l’intervento. • Non utilizzare assolutamente la macchina in stato •...
Página 27
FERRARI tous les problèmes cercano o directamente al servicio de asistencia rencontrés et demander à ces derniers d’intervenir.
Página 28
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Verificare che le protezioni, i ripari e tutti i dispositivi •...
Página 29
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Vérifier que les protections et tous les disposi- •...
Página 30
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie É assolutamente vietato far funzionare Never operate the machine with the la macchina con le protezioni fisse e/o fixed and/or...
Página 31
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie Il est formellement interdit de faire fon- Este completamente prohibido hacer ctionner la machine avec les protections funcionar la máquina con las proteccio-...
Página 32
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Prestare massima attenzione a non danneggiare •...
Página 33
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Faire particulièrement attention à ne pas détériorer •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INFORMAZIONI SU INFORMATION ON POSSIBILI RISCHI POSSIBLE RISKS ATTENZIONE: PERICOLO...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INFORMATIONS SUR LES INFORMACIÓN SOBRE RISQUES POSSIBLES POSIBLES RIESgOS ATTENTION : DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLA-...
Página 36
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD SCHIACCIAMENTO (Fig. 3)! Presta- (Fig.
Página 37
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ATTENTION : DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ¡PELI- SEMENT (Fig.
Página 38
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ATTENZIONE: PERICOLO DI TRA- WARNING: DRAWING-IN HAZARD SCINAMENTO (Fig.
Página 39
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ATTENTION : DANGER D’ENTRAI- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ARRA- NEMENT (Fig.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie QUALIFICHE E MANSIONI QUALIFICATIONS dEL PERSONALE ANd dUTIES OF PERSONNEL Sono qui definite le caratteristiche professionali del The professional characteristics of operating person-...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie QUALIFICATIONS ET CALIFICACIÓN y MISIONES MENTIONS dU PERSONNEL dEL PERSONAL Les caractéristiques professionnelles du personnel Se definen a continuación las características profe-...
Página 42
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PERSONALE AddETTO ALLA MOvI- HANdLINg ANd TRANSPORT PER- MENTAZIONE E TRASPORTO: perso- SONNEL: personnel that have received nale che ha ricevuto adeguata istruzione...
Página 43
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PERSONNEL PRÉPOSÉ AU dÉPLACE- PERSONAL ENCARgAdO dE LA MO- MENT ET AU TRANSPORT: personnel vIMENTACIÓN y EL TRANSPORTE: qui a reçu une instruction adéquate sur...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dISPOSITIvI dI PROTEZIONE PERSONAL PROTECTION INdIvIdUALE dEvICES La valutazione dei rischi per la sicurezza e la salute The appraisal of risks for the safety and health of...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dISPOSITIFS dE dISPOSITIvOS dE PROTECTION INdIvIdUELLE PROTECCIÓN INdIvIdUAL L’évaluation des risques pour la sécurité...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PITTOgRAMMI dI SICUREZZA SAFETy PICTOgRAMS La macchina è provvista d’etichette cautelative d’av- The machine is provided with warning labels with must vertenza che debbono essere scrupolosamente os- be scrupulously followed in order to prevent injury to...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PICTOgRAMMES dE SECURITE PICTOgRAMAS dE SEgURIdAd La machine est munie d’étiquettes d’avertissement de La máquina está...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PROTEZIONI E dISPOSITIvI dI PROTECTION ANd SAFETy SICUREZZA INSTALLATI dEvICES INSTALLEd 1) Carter protezione ventola compressore.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PROTECTIONS ET dISPOSITIFS PROTECCIONES y dISPOSITIvOS dE SECURITE INSTALLES dE SEgURIdAd INSTALAdOS 1) Carter de protection du ventilateur du compres-...
40° faults may occur in the electrical and menti nell’impianto elettrico ed idraulico, contattare hydraulic units, contact the FERRARI company which la ditta FERRARI che darà tutte le informazioni ne- will provide all the relative necessary information). cessarie per il caso).
électrique et cionamiento en la instalación eléctrica e hidráulica, hydraulique, contacter la maison FERRARI qui contactar la firma FERRARI quien ofrecerá todas vous donnera tous les renseignements nécessai- las informaciones necesarias para dicho caso). res du cas).
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie EQUIPAggIAMENTO EQUIPMENT La macchina è fornita completa di: The machine supply includes: •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie EQUIPEMENT EQUIPAMIENTO La machine est livrée avec : La máquina se sirve equipada con: •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie AggANCIO AL TRATTORE CONNECTION TO TRACTOR •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie FIXATION AU TRACTEUR ENgANCHE AL TRACTOR •...
Página 56
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie Una volta completato il collegamento After connecting the machine to the della macchina con il trattore, assicura- tractor, make sure the shear pins have tevi ulteriormente che tutti e tre i perni...
Página 57
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie Après avoir complété le raccordement Una vez completado el acoplamiento de la machine au tracteur, vérifier que de la máquina con el tractor, asegúrese les trois pivots d’attelage ont les fiches...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ACCORCIAMENTO SHORTENINg THE ALBERO CARdANICO CARdAN SHAFT Nelle varie posizioni di lavoro la lunghezza minima di In the various operating positions, the minimum accoppiamento del cardano non deve scendere sotto...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie RACCOURCISSEMENT ACORTAMIENTO dEL ARBRE A CARdAN ÁRBOL CARdÁN Dans les différentes positions de travail, la longueur En las distintas posiciones de trabajo, la longitud míni-...
Página 60
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie di seguito è riportata la procedura da adottare The procedure for shortening the cardan shaft is qualora si dovesse accorciare il cardano.
Página 61
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie Vous trouverez ci-après la procédure à suivre si A continuación se recoge el procedimiento a se- vous devez racourcir l’arbre à...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie AddETTI wORKERS Il personale addetto ad operare con la macchina, deve The workers using the machine must have the re- possedere (oppure acquisire tramite adeguata forma- quisites indicated below (or must acquire these by...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PREPOSES PERSONAL ENCARgAdO Le personnel préposé à opérer sur la machine doit El personal encargado de trabajar con la máquina, posséder (ou bien acquérir au moyen d’une formation debe poseer (o adquirir mediante formación y adiestra-...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIZIONE MACCHINA MACHINE dESCRIPTION 1) Attacco 3° punto. 1) 3 point hitch.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIPTION dE LA MACHINE dESCRIPCIÓN dE LA MÁQUINA 1) Attelage troisième point.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIZIONE gRUPPO dI TRANSPLANTINg UNIT TRAPIANTO dESCRIPTION 1) Nastro alimentatore piantine.
Página 67
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIPTION dU gROUPE dESCRIPCIÓN dEL gRUPO dE REPIQUAgE dE TRASPLANTE 1) bande de transport des plants.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIZIONE SOLENOId vALvE ELETTROvALvOLE dESCRIPTION 1) Elettrovalvole pulizia elementi. 1) Solenoid valve for elements cleaning.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESCRIPTION dES ELECTRO- dESCRIPCIÓN ELECTRO- vANNES vÁLvULAS 1) Electrovannes nettoyage éléments.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESTINAZIONE d’USO INTENdEd USE Il sistema di trapianto automatico è concepito per il The automatic transplanting system is conceived to trapianto di piantine in pan di terra cubico (3×3 - 4×4), transplant plants in cubic soil blocks (3×3 - 4×4), it...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dESTINATION d’UTILISATION dESTINO dE USO Le système de repiquage automatique est conçu El sistema de trasplante automático está...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INIZIO TRAPIANTO BEgINNINg OF TRANSPLANTINg REgOLAZIONE SPONdINE dI AdJUSTMENT OF PLANT CONTENIMENTO PIANTINE CONTAINMENT SIdE PANEL...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie dEBUT dU REPIQUAgE INICIO dEL TRASPLANTE REgLAgE dES REBORdS dE RETENUE REgULACIÓN dE LOS BORdES dE dES PLANTS...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • A questo punto può iniziare il trapianto. Dopo alcuni •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Commencer le repiquage. Après quelques mètres, •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie REgOLAZIONE RUOTE dI SUPPORT wHEEL APPOggIO AdJUSTMENT •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie RÉgLAgE dES ROUES REgULACIÓN dE RUEdAS d’APPUI dE APOyO •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie A FINE LAvORO AT THE ENd OF wORK Con la macchina ferma: With the machine stopped: •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie EN FIN dE TRAvAIL AL FINAL dEL TRABAJO Avec la machine à...
Paese di utilizzo della Vostra macchina FERRARI. the country in which the FERRARI machine is used. • Durante il trasporto, non caricate sulla Vostra mac- • During transport, do not carry any load on your...
60 cm to ghette vengano danneggiate, richiedere il ricambio avoid damaging the warning and danger notices and alla FERRARI od al suo concessionario e provve- the pictograms. If the plates are damaged, contact dere alla loro sostituzione.
Si de peligro ni los pictogramas. En caso de dañarse les plaquettes sont endommagées, en demander dichas placas, solicitar el recambio a FERRARI o a d’autres de rechange à FERRARI ou à son conces- su concesionario y sustituirlas.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie CONTROLLO vISIvO vISUAL CHECK OF IMPIANTO IdRAULICO HydRAULIC SySTEM Controllare il livello del serbatoio idraulico ed eventuali Control the oil level of the hydraulic tank and possi-...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie CONTROLE vISUEL dU CIRCUIT CONTROL vISUAL dEL HydRAULIQUE SISTEMA HIdRÁULICO Contrôler le niveau de l’huile de le reservoir hydrau-...
Página 86
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PULIZIA vALvOLA dI SICUREZZA CLEANINg OF SAFETy vALvE •...
Página 87
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NETTOyAgE dE LA vANNE dE SECURITE LIMPIEZA dE LA vÁLvULA dE SEgURIdAd •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ISTRUZIONI PER IL INSTRUCTIONS FOR TRASPORTO TRANSPORT ATTENZIONE! CAUTION!
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INSTRUCTIONS POUR LE INSTRUCIONES PARA EL TRANSPORT TRANSPORTE ATTENTION!
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie É VIETATO AVVICINARSI O PASSARE DO NOT APPROACH OR PASS UNDER SOTTO A CARICHI SOSPESI.
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie IL EST INTERDIT DE S’APPROCHER OU SE PROHIBE ACERCARSE O PASAR DE PASSER SOUS DES CHARGES SU- BAJO CARGAS SUSPENDIDAS.
Página 92
• There must not be any material, persons or animals materiale, persone o animali. on top of the machine. La Ditta FERRARI si esonera da ogni re- FERRARI shall not accept liability for da- sponsabilità per danni causati durante il...
Página 93
La société FERRARI s’exonère de toute La firma FERRARI se exime de toda re- responsabilité pour les dommages pro- sponsabilidad por daños causados du- voqués durant le transport de la machi- rante el transporte de la máquina, en...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MANUTENZIONE MAINTENANCE NORME gENERALI gENERAL RULES •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ENTRETIEN MAINTENIMIENTO NORMES gENERALES NORMAS gENERALES •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NORME IgIENICHE dI HEALTH ANd SAFETy RULES SICUREZZA NEL TRATTA- wHEN HANdLINg MENTO dEI LUBRIFICANTI...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NORMES d’HygIENE dE NORMAS HIgIÉNICAS dE SE- SECURITE LORS dU TRAITE- gURIdAd EN EL TRATAMIENTO MENT dES LUBRIFIANTS...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MANUTENZIONE PROgRAMMATA PLANNEd MAINTENANCE Vengono qui elencate semplici attività di controllo The simple operations involved in checking and e manutenzione, necessarie a mantenere elevato il maintenance required to keep your machine in highly...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie ENTRETIEN PROgRAMME MANTENIMIENTO PROgRAMAdO Nous indiquons ci-dessous de simples opérations de A continuación, se expone un listado de operaciones contrôle et d’entretien nécessaires pour conserver le simples de control y mantenimiento, necesarias para...
Página 100
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie TENSIONAMENTO CINgHIA COMPRESSOR BELT COMPRESSORE TENSIONINg Nel caso necessitasse ripristinare il tensionamento In the event the belt tensioning (A) must be resto- delle cinghie (A) perchè...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MISE EN TENSION dE LA COURROIE TENSAdO dE LA CORREA dEL dU COMPRESSEUR COMPRESOR...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie PULIZIA FILTRO ARIA COMPRESSORE ENgINE AIR FILTER CLEANINg •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NETTOyAgE dU FILTRE à AIR dU MOTEUR LIMPIEZA dEL FILTRO dE AIRE dEL MOTOR •...
Página 104
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie EvITARE I FLUIdI AvOId FLUIdS Ad ALTA PRESSIONE AT HIgH PRESSURE •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie EvITER LES FLUIdES EvITAR LOS FLUIdOS A HAUTE PRESSION A ALTA PRESIÓN •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie CILINdRI IdRAULICI HydRAULIC CyLINdERS • Quando i cilindri rimangono inutilizzati per alcuni •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie CyLINdRES HydRAULIQUES CILINdROS HIdRÁULICOS • Lorsque les cylindres ne sont pas utilisés pendant •...
Página 108
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie COMPRESSORE COMPRESSOR • Verificare ogni 50 ore il livello dell’olio togliendo il •...
Página 109
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie COMPRESSEUR COMPRESOR • Vérifier toutes les 50 heures le niveau de l’huile en •...
Página 110
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INgRASSAggIO gREASINg Ingrassare ogni 200 ore tramite gli appositi ingrassatori Grease every 200 hours, with the appropriate grea- (A) tutti i punti indicati in figura;...
Página 111
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie gRAISSAgE ENgRASE graisser toutes les 200 heures à l’aide des graisseurs Engrase cada 200 horas mediante los engrasadores adéquats (A) tous les points indiqués sur la figure ;...
Página 112
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie SOSTITUZIONE CUSCINETTI E COPER- REPLACEMENT OF TURA RUOTA dI RINCALZO EARTHINg-UP wHEELS Nel caso necessitasse la sostituzione dei cuscinetti...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie REMPLACEMENT dE LA ROUE SUSTITUCIÓN dE LA dE SOUTIEN RUEdA dE RECALCE En cas de besoin de remplacement des paliers de la...
Página 114
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MESSA IN FASE ELEMENTO dI TRAPIANTO TIMINg THE TRANSPLANTINg UNIT Nel caso in cui necessitasse la sostituzione di alcuni If certain parts of the machine must be replaced, for...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie METER EN FASE ELEMENTO ALIgNEMENT dE L’ÉLÉMENT dE TRANSPLANTE dE REPIQUAgE Si se necesita la sustitución de algunos detalles del...
Página 116
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Svitare la vite (F), e la vite (g) della biella. •...
Página 117
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Dévisser la vis (F), y la vis (g) de la bielle. •...
Página 118
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MOdIFICA INTERFILA ROw wIdTH MOdIFICATION Nel caso necessitasse modificare l’interfila, pro- If the row width must be changed, proceed as cedere come segue: follows:...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MOdIFICATION dE LA dISTANCE ENTRE MOdIFICAR ENTRE FILAS LES RANgS S’il faut modifier la distance entre les rangs, Si se necesita modificar el entre filas, seguir estas...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie REgOLAZIONI E AdJUSTMENTS ANd SOSTITUZIONI PER REPLACEMENTS FOR INTERvENTI dI MANUTENZIONE MAINTENANCE OPERATIONS...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie REgLAgES ET REgULACIONES y SUSTITU- REMPLACEMENTS POUR CIONES POR INTERvENCIO- INTERvENTIONS d’ENTRETIEN NES dE MANTENIMIENTO...
Página 122
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Ogniqualvolta una ruota viene smontata o sostitui- •...
Página 123
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie • Toutes les fois qu’une roue est démontée ou rem- •...
Página 124
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie SOSTITUZIONE RUOTE wHEELS REPLACEMENT • Posizionare i cunei (A) sulla ruota opposta a quella •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie REMPLACEMENT dES ROUES SUSTITUCIÓN dE LAS RUEdAS •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie TENSIONAMENTO NASTRI SQUARE BLOCKS CONvEy- TRASPORTO CUBETTI OR BELT TENSIONINg •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie MISE EN TENSION BANdES TENSIÓN CINTA PARA EL dE TRANSPORT dES CUBES TRANSPORTE dE CUBETES •...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INCONvENIENTI TROUBLESHOOTINg Si indicano nella seguente tabella alcuni possibili The following table gives several possible faults that malfunzionamenti che possono verificarsi e i provve- can occur and the measures to be taken to prevent...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie INCONvENIENT INCONvENIENTE Nous indiquons dans le tableau suivant quelques Se indican en la siguiente tabla algunos motivos po- mauvais fonctionnements possibles, qui peuvent avoir sibles de desperfectos que pueden verificarse y las...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie STOCCAggIO dELLA MACHINE MACCHINA STORAgE Quando la macchina (e le sue attrezzature acces- When the machine (and its accessory equipment) is sorie) deve rimanere inutilizzata per lungo tempo, si to be stored away for long periods, wash and dry it...
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie STOCKAgE ALMACENAMIENTO dE LA MACHINE dE LA MÁQUINA Lorsque la machine (et ses équipements accessoires) En caso de no utilizar la máquina (ni sus equipos acce- est inutilisée pendant un certain temps, il est recom-...
FERRARI ou par le concessionnaire de zone. la firma FERRARI o concesionario de zona. La révision doit être indiquée sur la feuille des notes à...
Página 134
Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE TRAINATA Operating and service manual TOWED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE REMORQUÉE Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA REMOLCADA 3ª Serie / 3 Series / 3 Serie NOTES...