Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

trapiantatrice
seMovente
selF-propelled
transplanting MacHine
planteuse
autoMotrice
trasplantadora
autopropulsada
Futura
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
Manuale d'uso e Manutenzione
IT
operating and service Manual
EN
Mode d'eMploi et d'entretien
FR
Manual de uso y ManteniMiento
ES
Ferrari
costruzioni MeccanicHe
Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO
MANTOVA - ITALY
Tel. +39 0376 819342
Fax +39 0376 840205
www.ferraricostruzioni.com
sFut-010
Valido per Paesi ue
Valid for eu member Countries
Valable dans le Pays ue
Valido para Paises ue
Translation of the original instructions
Traduction des instructions originales
Übersetzung der Originalanleitung
Traducción de las instrucciones originales
Istruzioni originali

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferrari FUTURA

  • Página 1 Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO MANTOVA - ITALY trasplantadora Tel. +39 0376 819342 autopropulsada Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com Futura 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS sFut-010 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Valido per Paesi ue Manuale d’uso e Manutenzione Valid for eu member Countries...
  • Página 3: Introduccion

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS introduzione introduction Nel ringraziarLa per la preferenza accordata, la Ditta In thanking you for the preference shown, the Manufac- Costruttrice è...
  • Página 4: Dati Tecnici

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA dati tecnici tecHnical data •...
  • Página 5: Donnees Techniques

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS donnees tecHniQues datos tÉcnicos •...
  • Página 6 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA optional optional • Pedana posteriore porta bancali (a).
  • Página 7: Dispositivos Opcionales

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS options dispositivos opcionales •...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA indice indeX DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ....11 DECLARATION OF EC CONFORMITY ....
  • Página 9 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS indeX indice DECLARATION CE DE CONFORMITE ....11 DECLARACION CE DE CONFORMIDAD ....11...
  • Página 10 ATTENZIONE! Nel presente manuale tutti i riferimenti od indicazioni relative a: • marcatura CE; • dichiarazioni CE di conformità; • dichiarazioni di incorporazione di quasi macchina; • direttive e regolamenti emanati dal Parlamento Europeo e dal Consiglio e relative Leggi di rece- pimento nello Stato Italiano”;...
  • Página 11: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Con la presente la Empresa 02052290208 per tramite del Sig. / through Mr. / représentée par M. / a través del Señor: FERRARI FRANCESCO in qualità di / in quality of / en qualité de / en calidad de: Amministratore / Administrator Administrateur / Administrador Con la presente dichiara che la macchina nuova / Declares that the new machine Déclare par la présente que l’appareil neuf / Con la presente declara que la nueva máquina:...
  • Página 12: Premessa

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA preMessa ForeWord Questo manuale di istruzione è parte...
  • Página 13: Avant-Propos

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS avant-propos preMisa Ce Manuel d’instruction fait partie inté-...
  • Página 14: Guida Alla Consultazione

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA guida alla consultazione guide to consultation Prestare attenzione a questo simbolo;...
  • Página 15: Guide À La Consultation

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS guide à la consultation guía de consulta...
  • Página 16: Collaudo

    Requests for technical assistance must be made by e-mail, fax o telefono direttamente alla: e-mail, fax or telephone directly to: Ferrari costruzioni MeccanicHe Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 17: Essai

    La solicitud de intervención técnica deberá efectuarse e-mail, fax ou téléphone et directement à la: mediante e-mail, fax o teléfono directamente a: Ferrari costruzioni MeccanicHe Strada Squadri, 6 - 46040 GUIDIZZOLO (MN) - ITALY Tel. +39 0376 819342 - Fax +39 0376 840205 www.ferraricostruzioni.com...
  • Página 18: Condizioni Di Garanzia

    Durante il periodo di garanzia la Ferrari si impe- During the warranty period Ferrariundertakes to gna alla riparazione o sostituzione gratuita delle parti repair or replace faulty parts free of charge.
  • Página 19: Conditions De Garantie

    établissements de la Société Ferrari, la garantie Para las piezas no construidas en las dependencias est limitée à celle que le fournisseur accorde. de Ferrari, la garantía está limitada según las in- dicaciones del proveedor. Pendant la période de garantie, la Société Ferrari Durante el periodo de garantía, Ferrari se com-...
  • Página 20 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA dalla garanzia sono esclusi: tHe Warranty does not cover: •...
  • Página 21 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS sont eXclus de la garantie: de la garantía están eXcluidas:...
  • Página 22: Norme Di Sicurezza Erischi Residui

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA norMe di sicurezza...
  • Página 23: Normes De Securite Et Autres Risques

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS norMes de securite...
  • Página 24 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Before using the machine make sure that any con- •...
  • Página 25 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Antes de usar la máquina, asegurarse que cual- •...
  • Página 26 Vostro riven- ditore più vicino o direttamente il servizio tecnico rari Customer Service directly to inform them of clienti della Ferrari per le irregolarità riscontrate the problem and request assistance. e richiedetene l’intervento. • Non utilizzare assolutamente la macchina in stato •...
  • Página 27 Ferrari tous les problèmes ren- cercano o directamente al servicio de asistencia té- contrés et demander à ces derniers d’intervenir.
  • Página 28 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Make sure that the protectors, guards and all the •...
  • Página 29 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Comprobar que las protecciones, cubiertas y •...
  • Página 30 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • La macchina non è dotata di illuminazione della •...
  • Página 31 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • La machine n’est pas équipée d’éclairage dans la •...
  • Página 32 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Prima di iniziare a lavorare è necessario conoscere •...
  • Página 33 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Avant de commencer à travailler, il faut connaître •...
  • Página 34 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA ATTENZIONE: quando si sollevano le...
  • Página 35 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS ATTENTION: lors du soulèvement des ATENCIÓN: cuando se elevan los estri-...
  • Página 36 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA ATTENZIONE: PERICOLO DI SCHIAC- WARNING: CRUSHING HAZARD (Fig.
  • Página 37 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Faire très attention lors des dépla- ¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ¡PELIGRO DE...
  • Página 38 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA ATTENZIONE! Quando si apre il cofano...
  • Página 39 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Lorsque l’on ouvre le capot pour accéder ¡ATENCIÓN! Cuando se abre el capó...
  • Página 40 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA ATTENZIONE: PERICOLO WARNING: CRUSHING HAZARD!
  • Página 41 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS ATTENTION: DANGER D’ECRA- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE APLA-...
  • Página 42 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA ATTENZIONE: PERICOLO DI TRA-...
  • Página 43 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS ATTENTION: DANGER D’ENTRAI- ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ARRA-...
  • Página 44: Qualifiche E Mansioni Del Personale

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA QualiFicHe e Mansioni...
  • Página 45: Qualifications Et Mentions Du Personnel

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS QualiFications et caliFicación y Misiones...
  • Página 46 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA personale addetto alla Movi-...
  • Página 47 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS personnel prÉposÉ au dÉplace-...
  • Página 48: Dispositivi Di Protezione Individuale

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA dispositivi di protezione...
  • Página 49: Dispositifs De Protection Individuelle

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS dispositiFs de dispositivos de protection individuelle protección individual...
  • Página 50: Pittogrammi Di Sicurezza

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA pittograMMi di sicurezza saFety pictograMs La macchina è...
  • Página 51: Pictogrammes De Securite

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS pictograMMes de securite pictograMas de seguridad La machine est munie d’étiquettes d’avertissement de...
  • Página 52: Protezioni E Dispositivi Di Sicurezza Installati

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA protezioni e dispositivi di...
  • Página 53: Protections Et Dispositifs De Securite Installes

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS protections et dispositiFs...
  • Página 54: Targa Di Identificazione Della Macchina 54 Situazioni Di Emergenza (Incendio)

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA targa di identiFicazione...
  • Página 55: Plaque D'identification De La Machine

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS plaQue d’identiFication placa de identiFicación de la MacHine de la MáQuina...
  • Página 56: Rumore Emesso Dalla Macchina

    40° faults may occur in the electrical and hydraulic units, contact the Ferrari company menti nell’impianto elettrico ed idraulico, contattare la ditta Ferrari che darà tutte le informazioni ne- which will provide all the relative necessary infor- cessarie per il caso).
  • Página 57: Bruit Emis Par La Machine

    La société Ferrari est disposée à derivados del ruido. La empresa Ferrari queda a fournir assistance dans l’analyse et la recherche des disposición para proporcionar asistencia en cuanto al...
  • Página 58: Addetti

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA addetti WorKers Il personale addetto ad operare con la macchina, deve...
  • Página 59: Preposes

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS preposes personal encargado Le personnel préposé...
  • Página 60: Composizione Macchina

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA coMposizione MaccHina MacHine coMposition 1) Guida automatica.
  • Página 61: Composition De La Machine

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS coMposition de la MacHine coMposición de la MáQuina...
  • Página 62 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 16) Gruppo trattamento aria.
  • Página 63 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 16) groupe de traitement de l’air.
  • Página 64 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 27) Gruppo trapianto (VOMERI).
  • Página 65 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 27) Groupe repiquage (SOCS).
  • Página 66: Descrizione Gruppo Elettrovalvole

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA descrizione gruppo description oF electric...
  • Página 67: Descripción Grupo Electroválvulas

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS description du groupe descripción grupo...
  • Página 68 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 14) Elettrovalvola posizionamento carrello principa- 14) Electric valve for positioning of main carriage.
  • Página 69 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 14) Electrovanne de positionnement du chariot prin- 14) Electroválvula de ajuste de posición del carro...
  • Página 70: Lista Sensori E Fotocellule

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA lista sensori e...
  • Página 71: Liste Des Capteurs Et Des Photocel

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS liste des capteurs et...
  • Página 72 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 10) Selettore ottico piante (ricevitore).
  • Página 73 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 10) Sélecteur optique des plantes (récepteur).
  • Página 74: Descrizione Cruscottoe Leve

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA descrizione cruscotto description oF instru-...
  • Página 75: Description Du Tableau De Bord Et Des Leviers

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS description tableau de descripción del salpica-...
  • Página 76 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 15) Selettore attivazione/disattivazione tracciatore 15) Tracer ascent/descent selector switch for auto- per guida automatica (DX).
  • Página 77 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 15) sélecteur d’activation/désactivation du traceur 15) Selector activado/desactivado marcador para pour le pilote automatique (DROIT).
  • Página 78 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA coMandi sedile seat controls 1) Manopola regolazione spostamento laterale brac- 1) Arm rest side shift adjustment knob.
  • Página 79: Mandos Asiento

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS coMMandes du siege Mandos asiento 1) Bouton de réglage déplacement latéral de l’ac-...
  • Página 80: Descrizione Minicruscotto

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA descrizione description oF...
  • Página 81: Description Mini Tableau De Bord

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS description descripción Mini tableau de bord salpicadero peQueño...
  • Página 82: Destinazione D'uso

    TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA destinazione d’uso intended use La trapiantatrice Futura è stata progettata e co- The Futura transplanting machine has been desig- struita per il trapianto di ortaggi e di tabacco in alveoli ned and built for the transplanting of vegetables and collocati in seminiere.
  • Página 83: Destination D'utilisation

    1/2 grOupES • 1/2 grupOS destination d’utilisation destino de uso La planteuse Futura est conçue et fabriquée pour le La trasplantadora Futura ha sido proyectada y con- repiquage de légumes et de tabac dans des alvéoles struida para el trasplante de hortalizas y de tabaco en disposées en plaques de semis.
  • Página 84: Prevenzione Incendi Da Carburante Ed Olio

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA prevenzione incendi prevention oF Fire...
  • Página 85: Prevention Incendies Par Carburant Et Huile

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS prevention incendies prevención incendios...
  • Página 86: Regolazioni Per Il Trapianto

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazioni per il...
  • Página 87: Reglages Pour Le Repiquage

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglages pour le...
  • Página 88 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione proFondità piantina seedling deptH adJustMent La piantina durante la fase di trapianto si può...
  • Página 89 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage de la proFondeur regulación de la proFundidad...
  • Página 90 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione assiale delle ruote aXial adJustMent oF tHe WHeels Più...
  • Página 91 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage aXial des roues regulación aXial de las ruedas...
  • Página 92 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione pressione rullo...
  • Página 93 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage pression du rouleau regulación de la presión...
  • Página 94 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione distanza sulla Fila...
  • Página 95 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage de la distance regulación distancia...
  • Página 96: Descrizione Pagine Touch Screen Distributore

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA descrizione pagine toucH...
  • Página 97: Description Des Pages De L'ecran

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS description des pages de l’e- descripción paginas...
  • Página 98 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Menu’ di scelta cHoice Menu teMpo di perManenza 5 sec.
  • Página 99 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Menu de selection MenÚ...
  • Página 100: Menù Programmazione

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Menù prograMMazione prograMMing Menu...
  • Página 101: Menu De Programmation

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Menu de prograMMation MenÚ...
  • Página 102 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press this picture...
  • Página 103 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 104 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 105 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 106 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 107 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 108 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 109 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 110 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 111 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 112 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture cilindro a “l”...
  • Página 113 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône Pulsando sobre el icono cylindre a “l”...
  • Página 114: Selector Switch

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona By pressing icon...
  • Página 115 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 116 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 117 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 118 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 119 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône Pulsando sobre el icono page d’acces auX reglages les...
  • Página 120 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA pagina di azzeraMento dati storici...
  • Página 121 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS page de reMise a zero des donnees página de puesta a cero datos...
  • Página 122 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Menù lavoro WorK Menu premendo sull’icona...
  • Página 123: Menu De Travail

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Menu de travail MenÚ...
  • Página 124 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 125 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 126 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture a) Con i tasti (+) e (-) si regola l’anticipo o il ritar-...
  • Página 127 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône Pulsando sobre el icono a) Avec les touches (+) et (-) on règle l’anticipation ou...
  • Página 128 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 129 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 130 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 131 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône Pulsando sobre el icono activation du dosage de l’eau...
  • Página 132 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 133 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône Pulsando sobre el icono activation du dosage de l’eau...
  • Página 134 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 135: Monitoreo Carro Colocador Panel

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 136: Visualizzazione Allarmi

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA premendo sull’icona If you press the picture...
  • Página 137: Affichage Des Alarmes

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS en appuyant sur l’icône...
  • Página 138 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA elenco Messaggi di allarMe / list oF alarM Messages allarMe n.0: tensione elettrica insuFFiciente...
  • Página 139 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS liste des Messages d’alarMe / lista MensaJes de alarMa alarMe n.0: tension electriQue insuFFisante...
  • Página 140 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA elenco Messaggi di allarMe / list oF alarM Messages allarMe n.7: allarMe velocita’...
  • Página 141 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS liste des Messages d’alarMe / lista MensaJes de alarMa alarMe n.7: alarMe de vitesse...
  • Página 142 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Allo spegnimento della macchina compare la seguente When you turn off the machine, the following page will pagina che comunica all’operatore che la macchina...
  • Página 143 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Lors de l’extinction de la machine, la page suivante Al apagarse la maquina aparece la siguiente pagina apparait, pour prévenir l’opérateur que la machine...
  • Página 144 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA per vedere nel dettaglio i dati presenti nell’una e To see the data present in both memories in detail, nell’altra memoria è...
  • Página 145 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Pour voir le détail des données présentes dans para ver atentamente los datos que figuran en una l’une ou l’autre des mémoires, il suffit d’appuyer...
  • Página 146: Caratteristiche Della Seminiera (Pannelli)

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA caratteristicHe della Features oF tHe...
  • Página 147: Caracteristiques De La Plaque De Semis (Panneaux)

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS caracteristiQues de la características de la ban-...
  • Página 148: Utilizzo In Campo

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA utilizzo in caMpo...
  • Página 149: Utilisation Dans Le Champ

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS utilisation dans le cHaMp utilización en el caMpo...
  • Página 150 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 7) Attendere che l’impianto sia giunto alla pres-...
  • Página 151 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 7) Attendre que l’installation atteigne la pression 7) Esperar hasta que el sistema alcance la presión...
  • Página 152 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 11) Durante l’avanzamento, mantenere sempre ca-...
  • Página 153 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 11) pendant l’avancement, maintenir toujours la 11) Durante el avance, mantener la máquina siem-...
  • Página 154 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 16) Fatti alcuni metri di trapianto, verificare con un 16) After a few transplanting metres, using a meter, metro che la distanza impostata tramite il “psC”...
  • Página 155 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 16) Après quelques mètres de repiquage, vérifiez 16) Realizados algunos metros de transplante, veri- avec un mètre que la distance configurée avec...
  • Página 156 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 21) Durante il trapianto, se si vuole disattivare la fun-...
  • Página 157 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 21) pendant le repiquage, si l’on souhaite désactiver 21) Si durante el trasplante se desea desactivar la la fonction de récupération de l’échec (plant non...
  • Página 158 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 25) Arrivati alla fine della corsia, procedere come...
  • Página 159 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 25) Une fois atteinte la fin de la ligne, procéder com-...
  • Página 160: Arresto Con Svuotamento Bicchieri Portapiante

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA arresto con svuotaMen-...
  • Página 161: Arret Avec Vidage Des Godets

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS arret avec vidage des...
  • Página 162: Pulizia Della Macchina E Controlli

    If the plates are damaged, contact ghette vengano danneggiate, richiedere il ricambio Ferrari or a dealer for replacements. alla Ferrari od al suo concessionario e provve- dere alla loro sostituzione. ATTENZIONE! Non dirigere getti d’acqua WARNING! Do not direct water jets at...
  • Página 163: Nettoyage De La Machine Et Controles

    Si les de peligro ni los pictogramas. En caso de dañarse plaquettes sont endommagées, en demander d’au- dichas placas, solicitar el recambio a Ferrari o a tres de rechange à Ferrari ou à son concession- su concesionario y sustituirlas.
  • Página 164 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA pulizia selettore cleaning oF selector...
  • Página 165 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS nettoyage du selecteur liMpieza del selector Nettoyer la façade en plexiglas du sélecteur (a) avec...
  • Página 166: Circolazione Su Strada

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA controllo visivo visual cHecK oF...
  • Página 167: Circolation Sur Route

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS controle visuel du circuit...
  • Página 168 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Place the two automatic guide arms (a) (if provi- •...
  • Página 169 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Mettre en position verticale les deux bras du •...
  • Página 170: Interventi Di Manutenzione

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Manutenzione Maintenance norMe generali general rules •...
  • Página 171: Entretien

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS entretien MainteniMiento norMes generales norMas generales •...
  • Página 172: Norme Igieniche Di Sicurezza Nel Trattamento Dei Lubrificanti

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA norMe igienicHe di...
  • Página 173: Normes D'hygiene De Securite Lors Du Traitement Des Lubrifiants

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS norMes d’Hygiene de norMas HigiÉnicas de se-...
  • Página 174: Manutenzione Programmata

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Manutenzione planned prograMMata Maintenance Vengono qui elencate semplici attività...
  • Página 175: Entretien Programme

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS entretien ManteniMiento prograMMe prograMado Nous indiquons ci-dessous de simples opérations de...
  • Página 176: Engine Air Filter

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Filtro aria Motore engine air Filter •...
  • Página 177: Filtro De Aire Motor

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Filtre a air Moteur Filtro de aire Motor •...
  • Página 178: Cambio Olio Motore

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Filtro olio idraulico Hydraulic oil Filter •...
  • Página 179: Vidange Huile Moteur

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Filtre Huile HydrauliQue Filtro aceite Hidráulico...
  • Página 180 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Filtro olio Motore Motor oil Filter •...
  • Página 181: Filtro De Aceite Bomba

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Filtre Huile Moteur Filtro aceite Motor •...
  • Página 182 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA vascHetta liQuido radiatore radiator liQuid tanK •...
  • Página 183 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS cuve liQuide radiateur cubeta del líQuido del radiador...
  • Página 184: Hydraulic Cylinders

    (a) in modo da on the rod (a) so as to prevent any future corrosion prevenire una futura corrosione e ruggine. and rusting. • Le guarnizioni ed anelli raschiaolio (b) dei cilindri •...
  • Página 185: Cilindros Hidráulicos

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS batteries (type non cacHetÉ) baterías (tipo non sigilado)
  • Página 186 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Filtro gasolio diesel oil Filter •...
  • Página 187 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Filtre gasoil Filtro gasóleo •...
  • Página 188 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA gruppo regolazione aria air control unit Controllare il livello dell’olio del gruppo aria tramite...
  • Página 189 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS groupe de rÉglage de l’air unidad de regulación aire...
  • Página 190: Chain Tension

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA lubriFicazione catena di...
  • Página 191: Tensado De La Cadena

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS lubriFication de la cHaine de...
  • Página 192 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA lubriFicazione catena di trasMis-...
  • Página 193 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS lubriFication de la cHaine de transMis- lubriFicado cadena de transMi- sion de l’eleMent de repiQuage...
  • Página 194: Regolazioni E Sostituzioni Per Interventi Di Manutenzione

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazioni e adJustMents and...
  • Página 195: Reglages Et Remplacements Pour Interventions D'entretien

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglages et regulaciones y sustitu-...
  • Página 196 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Ogniqualvolta una ruota viene smontata o sostitui- •...
  • Página 197 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Toutes les fois qu’une roue est démontée ou rem- •...
  • Página 198 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA sostituzione Front WHeels...
  • Página 199: Sustitución De Las Ruedas Delanteras

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reMplaceMent des sustitución de las...
  • Página 200 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA sostituzione rear WHeels...
  • Página 201: Sustitución De Las Ruedas Traseras

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reMplaceMent des sustitución de las...
  • Página 202 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA sostituzione voMeri consuMati...
  • Página 203 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reMplaceMent des socs uses sustitución de la reJa desgastada...
  • Página 204 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • Con il vomeri in mano, controllare lo stato di effi- •...
  • Página 205 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • Avec le soc dans la main, contrôler l’efficacité du •...
  • Página 206 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione uscita estreMità in-...
  • Página 207 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage sortie eXtreMite regulación salida del eXtreMo...
  • Página 208 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA sostituzione cuscinetti bearings replaceMent oF...
  • Página 209 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reMplaceMent des rouleMents sustitución cuscinetti...
  • Página 210 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione tensionaMento adJustMent oF cHain...
  • Página 211 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage de la tension du regulación del tensado...
  • Página 212 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione Fasatura catenaria cHain syncHronisation La catenaria deve essere in fase con l’unità...
  • Página 213 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage du calage du convoyeur puesta en Fase de la catenaria Le convoyeur doit être calé...
  • Página 214 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione per adJustMent to diFFerent...
  • Página 215 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage pour cHangeMent regulación para caMbiar...
  • Página 216 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 5) Regolare il fermo posteriore (e) in modo che ci sia 5) Adjust the back stop (e) working on the relative con il pannello un’apertura di 5 mm, agendo sui...
  • Página 217 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 5) Régler le dispositif d’arrêt arrière (e) de manière à ce 5) Regular el tope posterior (e) de modo que man- qu’il y ait un écart de 5 mm avec le panneau, en uti-...
  • Página 218 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 9) Lasciare cadere il pannello.
  • Página 219 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 9) Laisser tomber le panneau.
  • Página 220 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 14) Centrare in senso orizzontale gli espulsori fissi...
  • Página 221 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 14) Centrer horizontalement les expulseurs fixes (v) 14) Centrar horizontalmente los expulsores fijos en desserrant les vis (z) (avec une clé...
  • Página 222 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA • se il pannello ha più di 22 fori, è necessario •...
  • Página 223 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS • si le panneau à plus de 22 orifices, il faut ef- •...
  • Página 224 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione pinze pincer adJustMent con le pinze in posizione orizzontale (Fig.
  • Página 225 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage des pinces regulación de las pinzas...
  • Página 226 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 6) verificare che le pinze si trovino allineate con l’im- 6) Check that the pincers are aligned with the entran- bocco dell’alveolo (Fig.
  • Página 227 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS 6) vérifier que les pinces soient alignées avec l’em- 6) Comprobar que las pinzas estén alineadas con la...
  • Página 228 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA veriFica regolazione velocità...
  • Página 229 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS veriFication du reglage de la vi- control de regulación de la ve-...
  • Página 230 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA regolazione guide di...
  • Página 231 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS reglage des guides d’eMpilage regulación de las guías...
  • Página 232 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA iMpostazione dati di lavoro...
  • Página 233 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS conFiguration des donnees prograMación de los datos...
  • Página 234 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA Se così non fosse, interrompere la simulazione...
  • Página 235 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS Dans le cas contraire, interrompre la simulation En caso contrario, interrumpir la simulación pul-...
  • Página 236: Interventi Di Riparazione

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA interventi di repair...
  • Página 237: Interventions De Réparation

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS interventions intervenciones de rÉparation de reparación...
  • Página 238: Inconvenienti

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA inconvenienti troublesHooting Premesso che la maggior parte dei difetti di funzio-...
  • Página 239: Inconvenient

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS inconvenient inconveniente Entendu que la plupart des défauts de fonctionnement Considerando que la mayor parte de los defectos de se vérifie à...
  • Página 240 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA probleMi possibili cause...
  • Página 241 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS probleMes causes possibles solution la machine n’atteint pas la...
  • Página 242 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA probleMi possibili cause...
  • Página 243 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS probleMes causes possibles solution lors de la poussée du panneau...
  • Página 244 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA probleMi possibili cause riMedio all’accensione della macchina,...
  • Página 245 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS probleMes causes possibles solution lors du démarrage de la ma-...
  • Página 246 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA probleMi possibili cause...
  • Página 247 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS probleMs possible causes...
  • Página 248 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA probleMi possibili cause...
  • Página 249: Posible Causa

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS probleM cause possible reMede la machine s’éteint après quel-...
  • Página 250: Stoccaggio Della Macchina

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA stoccaggio della MaccHina...
  • Página 251: Stockage De La Machine

    FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien PLANTEUSE AUTOMOTRICE 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS Manual de uso y mantenimiento TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA 1/2 grOupES • 1/2 grupOS stocKage alMacenaMiento de la MacHine de la MáQuina...
  • Página 252: Rimessa In Funzione

    FERRARI personnel or by the FERRARI o concessionario di zona. La revisione zone dealer. deve essere riportata nel foglio di note a fine ma- nuale.
  • Página 253: Remise En Fonction

    FERRARI ou par le concessionnaire de zone. la firma FERRARI o concesionario de zona. La révision doit être indiquée sur la feuille des notes à...
  • Página 254 FUTURA Manuale d’uso e manutenzione TRAPIANTATRICE SEMOVENTE Operating and service manual SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE Mode d’emploi et d’entretien 1/2 gruppi • 1/2 uNiTS PLANTEUSE AUTOMOTRICE Manual de uso y mantenimiento 1/2 grOupES • 1/2 grupOS TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA notes...

Este manual también es adecuado para:

Sfut-010

Tabla de contenido