Installation and Operation
Instalación y operación
(7) Desconexión inmediata de comunicaciones
(7) Immediate Disconnection of Communications
An immediate disconnection can be done at any time
Puede realizarse una desconexión inmediata en cualquier momento
the mode selected
independientemente del modo seleccionado en el AlphaShield™. Esto
the disconnect button on top of the AlphaShield™ device.
puede hacerse pulsando el botón de desconexión situado en la parte
Once logically or physically disconnected, the Connect LED will
superior del dispositivo. Una vez desconectado lógica o físicamente,
illuminate red
el LED de conexión se iluminará en rojo para indicar que no puede
between the ports on the AlphaShield™ device.
establecerse una comunicación entre los puertos del dispositivo
AlphaShield™. Para restablecer la comunicación, el usuario debe
To re-establish communications, the user must depress the connect
pulsar el botón de conexión situado en la parte superior del
button on top of the AlphaShield™ device.
dispositivo.
(8) Manual Mode Disconnection Warning
(8) Aviso sobre la desconexión en modo Manual
Once connected by depressing the connect button in the manual
mode the connect LED will remain a solid green if there is
Después de conectar pulsando el botón de conexión en el modo
communication activity between the AlphaShield™ ports. If
inactivity occurs for a period of 30 seconds less than the selected
manual, el LED de conexión permanecerá en color verde permanente
manual
15 minute
si hay actividad de comunicación entre los puertos del AlphaShield™.
green
to indicate an impending logical disconnection within
Si faltan 30 segundos para que finalicen los 15
30
seconds.
minutos del valor del temporizador seleccionado manualmente, el
LED de conexión empezará a parpadear para indicar una inminente
The client session can be extended by the user when the Connect
desconexión lógica en 30 segundos. Cuando el LED de Conexión
LED is flashing by depressing the connect button within the 30 sec-
parpadee, el usuario puede ampliar la sesión cliente pulsando el botón
ond warning window.
de conexión cuando aparezca la ventana de aviso de 30 segundos.
Once the connect button is depressed the timer value is reset to
Una vez pulsado el botón de conexión, el valor del temporizador se
the pre-selected value of 15 minutes and the Connect LED will
restablece en los 15 minutos preseleccionados y el LED de Conexión
return to a solid green indicating an ongoing user session.
volverá al verde fijo indicando una sesión de usuario continua.
(9) Operation in Auto Mode
(9) Operación en modo Automático
When the Auto mode is selected, a connection session must
be started with the
Cuando se selecciona el modo Automático debe iniciarse una sesión
LED will illuminate
de conexión pulsando el botón de conexión. El LED de Conexión se
in the connected state.
iluminará de color verde fijo para indicar que el AlphaShield™ se
encuentra en estado de conexión.
8
on the AlphaShield™. This is done by depressing
to indicate that no communication can be established
timer value, the connect LED will start
depression of the connect button.
a solid green
Revision 1.4
to indicate AlphaShield™ is
Powered By AlphaShield
regardless of
flashing
The Connect