Página 1
Manual de uso y cuidado estufas piso PRECAUCIÓN, EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO. MODELOS: EME7687CFY EME7675CSY EME7690CFY EME7682CFY EME7689CFY EME7685CFY No de parte 295D1542P116 Rev.0...
Página 3
Línea Blanca en Latinoamérica. Con orgullo, agradecemos su preferencia y confianza.
Página 4
Guía Rápida Control Digital Timer Cronómetro, ayuda a monitorear el tiempo de Enciende y apaga la luz dentro del horno. sus actividades en la cocina, emitiendo una encender/ apagar alarma sonora al concluir el tiempo seleccio- nado. pulsar ajustar aceptar Hora Quemador Al conectarpor primera vez le permite fijar la...
Índice Partes y características Partes y accesorios por modelo Características por modelo Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Nivelación Conexión de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Puerta del horno Instalación de parrillas de horno Operación Seguridad...
Página 6
Controles electrónicos ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Recomendaciones generales Diagrama eléctrico Problemas y soluciones...
TURA DE 95°C, SIN DEFORMARSE. Asegúrese de que su estufa sea NUNCA INSTALE SU ESTUFA SOBRE instalada por personal calificado o por un técnico de servicio mabe. UNA ALFOMBRA O CUALQUIER MATERIAL FLAMABLE. 2.1 Condiciones del espacio y preparación...
Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo, antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
2.4 Conexión de gas Asegúrese de que su hogar cuente con un regulador de presión de gas que suministre la presión correcta. NO USE MANGUERAS DE PLÁSTICO PARA LA CONEXIÓN DE GAS YA QUE PUEDEN PRESENTAR FUGAS, AUN LAS QUE TIENEN MALLA DE ACERO EN SU SUPERFICIE.
• PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Si su estufa cuenta con luz interior TÉCNICO DE SERVICIO MABE DEBE en el horno, antes de utilizarla HACER LA CONVERSIÓN, ANTES DE compruebe que la toma de corriente USAR SU ESTUFA; SIN CARGO esté...
2.6 Instalación de Quemadores 2.8 Puerta de horno. Verifique que el quemador y Para facilitar la limpieza interior del la tapa estén bien colocados horno y la puerta, ésta ha sido conforme al diagrama. diseñada para removerla y reinstalar- la fácilmente. Las tapas porcelanizadas van arriba del cuerpo.
Antes de retirar la puerta de la Levante la puerta (sujetándola aproxi- estufa, libere los ganchos que arrastran madamente por la mitad) como si la parrilla del horno de sus soportes, fuera a cerrarla y jálela hacia fuera jalándolos firmemente hacia afuera cuidando que no se desenganchen de la estufa.
2.9 Instalación de parrillas en Parrilla autodeslizable (en algunos el horno modelos). Las parrillas del horno están diseña- Para su correcto funcionamiento, ase- das con un tope que les impide gúrese de que la parrilla autodeslizable ladearse y salir totalmente. se encuentre correctamente instalada siguiendo estos 2 pasos: Esto es especialmente cómodo cuando...
Operación • No permita que nadie se suba, se 3.1 Seguridad pare o se cuelgue de la puerta del INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA horno o de la parte superior de la EL USUARIO. estufa. A) MANTENER LOS ALREDEDORES • No permita que se acumule cocha- DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES mbre u otros materiales flamables en COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS...
3.3 Encendido de quemadores 3.2 Capelo (ver cuadros de características) ANTES DE ENCENDER LOS QUEMADORES RETIRE TODOS Antes usar estufa, LOS MATERIALES DE EMPAQUE asegúrese de que las perillas QUE PROTEGEN A LA ESTUFA. estén en la posición de apagado. EL FUNCIONAMIENTO DE TODOS Levante el capelo, éste quedará...
Empuje y gire la perilla del quema- dor que se quiere utilizar. Acerque con cuidado el cerillo prendido al quemador. Estufas de encendido electró- nico con botón (Ver cuadro de características). Al accionar el botón, las bujías eléctricas se accionan automáti- EN CASO DE UNA FALLA DE camente en todos los quema- ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE...
Página 20
EL NÚMERO TELEFÓNICO DE SERVI- Unas flamas bien ajustadas deben MABE ÚLTIMAS tener una altura de 2,5 cm además PÁGINAS DE ESTE MANUAL. ELLOS deben ser suaves y azules. No deben SE ENCARGARAN DE HACER LOS estar por encima de los orificios del AJUSTES CORRESPONDIENTES.
3.4 Encendido del horno. Perilla de horno con termocontrol. (Ver cuadro de características por modelo) La perilla de control del horno está localizada en el panel de control, tiene 5 posiciones y su tabla de equivalencias en temperaturas se muestra en la siguiente tabla.
Perilla de horno con termostato (Ver cuadro de características por modelo) La perilla del horno dica las temperaturas en el panel de control. Luz de horno (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Su equipo puede estar preparado con un botón dual para encender tanto quemadores como la luz del horno.
Para encender el horno con encendido manual (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) Verifique que la perilla del horno Empuje y gire la perilla a la posición esté en la posición de apagado. de 260°. Abra la puerta del horno. Espere a que encienda antes de retirar la flama y verifique que la flama sea azul por el orificio del piso...
Orificio de encendido Figura 3 Para encender el horno con botón (Ver cuadro de características por modelo) Verifique que la estufa esté conecta- Verifique que el quemador efectiva- da a la corriente eléctrica, y que la mente haya encendido y entonces perilla esté...
Nota: Posiblemente cuando utilice Quemador Fast Cook el horno por primera vez perciba un olor “extraño”. Este olor es normal En algunos modelos (ver cuadro de las primeras veces. características por modelo). Quema- dor con una capacidad de 14,000 KJ Mientras su horno se calienta, la lo cual te permite hervir 2 lt de agua temperatura en el interior cambia y...
Página 26
Aunque la parrilla puede salir 25 cm deslizándose por las venas de la cabidad para alimentos pesados (pavo, pierna) se recomien- da utilizar sólo la sección auxiliada por rieles. Quemador Triple Ring Pro y Quemador Doble Ring (Ver cuadro de características por modelo).
Secuencia de encendido de quemador Triple Ring Pro La perilla del quemador triple anillo cuenta con dos secciones para encender de manera independiente el quemador central o los tres anillos de flama al mismo tiempo. La secuencia de encendido es: Verifique que las perillas estén en la Presionar nuevamente la perilla y posición de apagado y que la estufa...
Página 28
ES IMPORTANTE SEGUIR LOS PASOS DE LIMPIEZA QUE A CONTINU- ACIÓN SE INDICAN. Agregar sobre la cubierta un poco Tallar únicamente con fibra Cero Rayas® de agua caliente. o fibras sintéticas, en el sentido de las líneas de cepillado de la cubierta. No utilice fibras verdes o metálicas.
Controles Electrónicos Control electrónico para el quemador de apagado automático. (Ver cuadros de características). Le permite programar de manera segura y confiable en cuantó tiempo desea que se apague el quemador, gracias a sus sistema de corte de flujo de gas y sensor de flama;...
Al finalizar el tiempo programado, el quemador se apagará cortando el flujo de gas automáticamente, emitiendo un sonido de confirmación. Para volver a utilizar el quemador, regrese la perilla a us posición inicial. Control electrónico para horno (Ver cuadro de características). Permite seleccionar de manera sencilla y práctica entre diversas funciones de cocinado (hornear, hornear convección, asar), funciones de tiempo (hora/- timer, horno apagado automático) y el uso de termómetro para carnes,...
Timer (Ver cuadros de características). Durante la preparación de alimentos, esta función le permite acceder a un cronómetro de cocina para monitorear el tiempo de cocción de los alimen- tos, emitiendo un sonido al concluir el tiempo seleccionado. Para utilizar el timer: Presione el ícono de timer.
Función bloqueo Permite bloquear todas las funciones del control electrónico, de gran utilidad para limpiar o para evitar que los niños lo activen. Se recomienda mantener bloqueado el control electrónico cuando no vaya a ser utilizado, esto para evitar encender funciones de manera involuntaria. Para utilizar la función de bloqueo: Presione al mismo tiempo los botones - y + durante 3 segundos.
Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 5.1 Guía de limpieza y cuidado enjuague y retire el excedente con un trapo húmedo. El cuidado y limpieza de su estufa Para mejores resultados después de son importantes para que ésta le proporcione un servicio eficiente y la limpieza aplique limpiador líquido satisfactorio.
Notas: Limpie la cubierta superior usando un desengrasante que NO CONTENGA • Nunca lave sus perillas cuando SOSA CÁUSTICA (hidróxido de sodio). estén calientes. Siga las instrucciones contenidas en • Evite el uso de fibras abrasivas en el envase del producto. su lugar use fibras plásticas.
Página 35
Limpieza quemadores Entonces probable superiores orificios de flujo de gas se encuen- tren obstruidos. Esto puede ser Asegúrese de mantener limpias las consecuencia de un derrame de ranuras de los quemadores para alimentos, residuos de alimentos o obtener un buen desempeño. residuos de agentes limpiadores.
Puerta de horno Parrillas del horno NUNCA SUMERJA LA PUERTA EN Parrilla autodeslizable para seguridad AGUA. y fácil acceso que brinda mayor precisión de horneado. Lave la puerta con agua jabonosa, enjuague y retire con un trapo Las parrillas se pueden limpiar con un húmedo el excedente.
Recomendaciones de cocinado 6.1 Temperaturas del horno Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus alimentos en hornos con termocontrol: Posición de perilla / Función / Alimento Temperatura °C/F° Pavo 140 °C – 160 °C 285 °F – 320 °F Pasteles, roscas, muffins (mantecadas o panquecitos), panes, galletas, carnes, pollo, 170 °C –...
6.3 Recomendaciones genera- 7. Mientras cocine en la estufa, no use ropa suelta o accesorios de vestir colgantes. Cuando cocine, tome en cuenta las siguientes recomendaciones: 8. Tenga cuidado al alcanzar artícu- los almacenados en gabinetes arriba 1. Cuando accione una perilla, revise de la estufa.
Página 39
16. Al usar bolsas de cocinado 19. Nunca deje que la flama de un rostizado (empaques especiales con quemador sobresalga de las orillas que vienen ciertos alimentos) en el del traste de cocina. horno, siga las instrucciones de 20. Si llega a producirse fuego en el fabricante.
Diagrama eléctrico Diagramas 399B1280P001, 295D1610P004 (Ver cuadro de características por modelo). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. PARA OBTENER LA CLASIFICACION TO OBTAIN ELECTRIAL RATING ELECTRONICA REFIERASE A LA PLACA REFER TO IDENTIFICATION PLATE...
Página 41
Diagramas 295D1610P009 (Ver cuadro de características por modelo). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. INTERRUPTOR BUJIA / LUZ HORNO SPARK SWITCH / OVEN LIGHT SWITCH...
Página 42
Diagramas 295D1610P010 (Ver cuadro de características por modelo). ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARA- TO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. WARNING: DISCONNECT THE POWER OF THIS APPLIANCE BEFORE ANY TYPE OF SERVICE. INTERRUPTOR BUJIA SPARK SWITCH...
Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos El horno no funciona que empleen gas funcionan correctamente, Se terminó el gas de su casa o no enciende de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté...
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizado por Mabe. Procedimiento para hacer efectiva la garantía Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá...
Página 47
01(461)471 7000/471 7100 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Recuerde que su producto está respaldado por Servicio mabe, la empresa líder en Servicio Chile, Colombia y Perú para línea blanca, donde siempre encontrará el trato amable de profesionales dispuestos a...