Página 1
Manual de uso y cuidado estufas piso PRECAUCIÓN. EVITE RIESGOS. INSTALE SU APARATO DE ACUERDO A LAS INDICACIONES DEL INSTRUCTIVO EME6090NCFIX EME6095FGX No. de parte/Part No. 295D1542P097...
Página 3
Información de rotulado Modelos: EME6090NCFIX, EME6095FGX. ESTUFA DE PISO POTENCIA NOMINAL (MJ/h) CANT. QUEMADOR GAS L.P. GAS NATURAL 28-30 mbar 20 mbar MEDIANO JUMBO QUEMADOR POTENTE DOBLE RING HORNO 10,0 10,0 ASADOR ELECTRICO Gasodoméstico Clase 1; Tipo A; Categoria II ;...
Página 4
Índice Partes y caracteristicas Partes y accesorios por modelo Partes del sistema de combustión Caracteristicas por modelo Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto Condiciones del espacio Nivelacion Conexión a suministro de gas Conexión eléctrica Instalación de quemadores Instalación de parrillas superiores Instalación de parrillas de horno Instrucciones para conversión a gas Natural...
Página 5
ndicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto Guía de limpieza y cuidado Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Posiciones de alimentos en el horno Recomendaciones generales Como usar los quemadores Controles electrónicos Diagrama eléctrico Consideraciones de aireación y ventilación Problemas y soluciones Póliza de garantía Características por modelo...
Página 6
Partes y accesorios por modelo EME6090NCFIX EME6095FGX 2 Parrillas superiores de solera 2 Parrillas superiores de fundición 1 Parrillas de horno autodeslizable 1 Kit de instalación Descripcion general del producto y dimensiones Las partes varian según el modelo Retire todos los adhesivos y material de empaque, incluyendo las películas plásticas que cubren partes cromadas o de acero inoxidable.
Página 7
Partes del sistema de combustion MODELOS: EME6090NCFIX. 1. Tapa quemador superior 2. Quemador superior 3. Bujía de encendido 4. Soporte tubo mezclador 5. Inyector de gas quemador superior 6. Cañería de gas quemador superior 7. Válvula quemador Superior 8. Cañería de gas horno 9.
Página 8
MODELO: EME6095FGX. 1. Tapa quemador superior 2. Quemador superior 3. Bujía de encendido 4. Soporte tubo mezclador 5. Inyector de gas quemador superior 6. Cañería de gas quemador superior 7. Válvula quemador Superior 8. Cañería de gas horno 9. Quemador de horno 10.
Página 9
Indicaciones para la instalación, conexión y ensamble de su producto. VERIFIQUE QUE ESTE MATERIAL Guarde estas instrucciones para Y LOS MUEBLES QUE ESTÉN referencia futura. JUNTO A LA ESTUFA RESISTAN Asegúrese de que su estufa sea UNA TEMPERATURA DE 95 °C, SIN instalada por personal calificado o DEFORMARSE.
Página 10
Dimensiones y espacios mínimos En el esquema siguiente, se muestran las dimensiones mínimas de espaciamiento requeridas para la instalación. Estas dimensiones deben respetarse. 60,0 cm 2.2 Nivelación Recomendamos nivelar la estufa para un horneado parejo,antes de hacer conexiones de gas y electricidad. Su estufa cuenta con dos tornillos niveladores, ubicados en la parte posterior del piso de la estufa.
Página 11
Conexión de gas Cierre la válvula principal del suministro regulador de gas antes de desconectar la estufa a reemplazar y déjela cerrada hasta que termine la conexión de la estufa nueva. Instale una válvula de paso manual, a la línea principal de gas en un lugar de válvula fácil acceso, fuera de la estufa.
Página 12
PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared TÉCNICO SERVIPLUS DEBE un contacto adecuado y conectado HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado. PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU en el horno, antes de utilizarla...
Página 13
2.8 Puerta de horno. 2.6 Instalación de Quemadores Verifique que el quemador y Para facilitarle la limpieza del interior del horno y de la puerta, ésta ha la tapa estén bien colocados sido diseñada para removerla y conforme al diagrama. reinstalarla fácilmente.
Página 14
Antes de retirar la puerta de la cocina, Una vez abierta la puerta, levante con libere los ganchos que arrastran la cuidado ambos seguros de la bisagra parrilla del horno de sus soportes, hasta el tope. jalándolos firmemente hacia afuera de la cocina.
Página 15
Montaje de la puerta Para reinstalarlas en su sitio, coloque la parrilla sobre el soporte (la parte curva de la parrilla debe estar hacia Introduzca la puerta en un ángulo aproximado de 45° hasta que sienta el fondo del horno y debajo del que topa con el marco de la cocina.
Página 16
Gancho Soporte Los ganchos deben de estar ensamblados a los soportes de la puerta. La parrilla debe de estar correctamente sobre las costillas laterales del horno (posición B). Nota: La parrilla autodeslizable no debe usarse con el mecanismo de gancho en las posiciones A, C ni D.
Página 17
Operación 3.1 Seguridad NUNCA USE SU ESTUFA PARA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CALENTAR UNA HABITACIÓN YA PARA EL USUARIO. QUE ESTO ES MUY PELIGROSO. A) MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES DE MATERIALES NO OBSTRUYA LA SALIDA DE COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES.
Página 18
UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría al chocar con la cubierta, en caso UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES de que accidentalmente se resbale.
Página 19
RECOMENDACIÓN: PARA ASEGURAR Verifique que las perillas están en EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE posición de apagado, éstas deben estar afuera y cerciórese de que la cocina esté SUS QUEMADORES, ENCIÉNDALOS conectada a la corriente eléctrica UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE ESTÉ SOBRE LA PARRILLA, ESTO EVITARÁ...
Página 20
Ajuste del obturador de aire del EN CASO DE UNA FALLA DE quemador del horno. ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE ENCENDER QUEMADORES SUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO Para determinar si este quemador ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS está trabajando debidamente, retire GIRE CON MUCHO CUIDADO LA primero el piso del horno y el deflector PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, (algunos modelos).
Página 21
Nota: Posiblemente cuando utilice 3.5 Asador Bajo el horno por primera vez perciba un olor “extraño”. Este olor es normal (Ver cuadro de características por las primeras veces. modelo, al final del manual.) Mientras su horno se calienta, la Para operar el Asador bajo en los temperatura en el interior cambia modelos termocontrol,...
Página 22
Su mejor aliado para hervir agua, Su estufa cuenta con un nuevo freír y cocinar grandes cantidades quemador con tres aros de flama, de alimentos. Su potencia le permite dos quemadores en uno, permite ahorrar tiempo. recomienda cocinar en recipientes muy pequeños utilizar recipientes de al menos 20 cm sólo con el quemador central o en de diámetro.
Página 23
Secuencia de encendido de quemador Duo Proffecional Ring La perilla del quemador doble anillo cuenta con dos secciones para encender de manera independiente el quemador central o los dos anillos de flama al mismo tiempo. La secuencia de encendido es: Presionar nuevamente la perilla y girar Verifique que las perillas estén en la para encender los dos aros de flama en...
Página 24
Indicaciones para el cuidado y mantenimiento de su producto 4.1 Guía de limpieza y cuidado Lave el capelo con agua jabonosa, enjuague y retire el excedente con un trapo húmedo. El cuidado y limpieza de su estufa son importantes para que ésta le Para mejores resultados después de proporcione un servicio eficiente y la limpieza aplique limpiador líquido...
Página 25
IMPORTANTE: No utilice exceso de Evite el uso de fibras abrasivas en agua, jabón y/o desengrasante. su lugar use fibras plásticas. Esto puede obstruir el flujo de gas hacia los quemadores superiores. Nunca deje remojando las perillas en agua. Nota: En caso de que el modelo de su estufa cuente con CUBIERTA Parrillas superiores INOXIDABLE, utilice una fibra suave...
Página 26
resto. res se tardan en encender. Entonces es probable que los orificios de flujo de gas se encuentren obstruidos. Esto puede ser consecuencia de un derrame de alimentos, residuos de alimentos o residuos de agentes limpiadores. Su estufa incluye un gancho destapa-espreas siga los siguientes pasos. En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que se usan para cerrar bolsas de pan).
Página 27
Limpieza y cuidado de sus quemadores Asegúrese de mantener limpias las ranuras de los quemadores para obtener un buen desempeño. Colocar los quemadores boca abajo en un recipiente plástico y cubrir con vinagre blanco todas las zonas a limpiar. Colocar 1 ½ cucharada de bicarbonato de sodio por cada quemador que se encuentre en el recipiente y agregar el jugo de medi limón por quemador.
Página 28
Para salpicaduras muy grandes, Interior de la puerta y piso de tan pronto como se enfríe el horno horno, limpie lo más posible dicha salpicadura. Ventana más grande, que permite una mejor visibilidad al interior del Usando un traste con agua y un horno.
Página 29
Recomendaciones de cocinado Temperaturas del horno Su electrodoméstico esta equipado con un control electrónico que permite seleccionar y visualizar la temperatura a la cual se encuentra el horno. Ver sección de operación del control en este manual. 5.2 Posiciones de alimentos en el horno Notas: La mayoría de los alimentos se hornean bien en el centro del horno (Posición de la Parrilla C).
Página 30
Recomendaciones generales. Cuando cocine, tome en cuenta 7. Mientras cocine en la estufa, no las siguientes recomendaciones: use ropa suelta o accesorios de vestir colgantes. 1. Cuando accione una perilla, revise que el quemador correspondiente 8. Tenga cuidado al alcanzar artículos almacenados en gabinetes arriba de la haya encendido.
Página 31
15. Cuando abra la puerta del horno 18. Nunca caliente en el horno comida caliente, permanezca alejada de la en recipientes sin abrir, la presión estufa, el aire caliente y vapor que puede subir y hacer estallar el recipiente salen suelen causar quemaduras en causando un accidente.
Página 32
Controles Electrónicos Control electrónico para horno (Ver cuadros de características, al final del manual.) Permite seleccionar de manera sencilla y práctica entre diversas funciones de cocinado (hornear, hornear convección, asar), funciones de tiempo (hora / timer, horno apagado automático) y el uso de termómetro para carnes, quemador de apagado automático y luz de horno.
Página 33
Funciones -Luz Enciende y apaga la luz dentro del horno. Para activar la luz: Presione el ícono Para apagar la luz presione el ícono nuevamente. La luz se activa automáticamente al abrir la puerta del horno. Termómetro para Carnes Permite monitorear la temperatura interna de la carne mientras se hornea para controlar de manera más exacta el término de cocción, independientemente del tamaño de la pieza que se esté...
Página 34
Para programar el termómetro para carnes: Inserte el termometro dentro del Confirme su selección con la tecla alimento. iniciar. Inserte al menos 75% de la aguja metálica del termómetro dentro del alimento. Asegúrese que la punta de la Elija entre las dos funciones aguja esté...
Página 35
Le permite programar de manera Utilizando los botones - y + defina los minutos, confirme presionando el segura y confiable en cuánto tiempo ícono de iniciar. desea que se apague el quemador, gracias a su sistema de corte de flujo de gas y sensor de flama; permitiéndole aprovechar mejor su Timer tiempo.
Página 36
Asar Presione el botón de cancelar para apagar el asador. (Ver cuadros de características, al final del manual.) Asador eléctrico ubicado en el techo Hornear del horno, que le permite dorar, asar y gratinar alimentos. (Ver cuadro de características por recomendable colocar modelo)
Página 37
El ventilador ubicado en la parte de la temperatura del horno hasta posterior del horno hace circular el llegar a la temperatura seleccionada aire caliente de manera uniforme a y se emite un sonido de confirmación través de toda la cavidad del horno, para que coloque el alimento dentro ayudando a que los alimentos sean del horno.
Página 38
Utilizando los botones - y + defina el tiempo los botones - y + durante 3 tiempo en minutos, en que desea segundos nuevamente. Se emite un horno apague. mantener presionado el botón + sonido de confirmación y desaparece puede avanzar de 5 minutos en 5 del display el ícono de candado.
Página 39
Steam Clean Esta función consiste en un ciclo de limpieza asistido por vapor dentro de la cavidad del horno. El vapor generado dentro de la cavidad, debilita las manchas y salpicaduras adheridas a las paredes del horno facilitando el proce- so de limpieza.
Página 40
Diagrama eléctrico Diagramas (295D3748P002) (Ver cuadro de características por modelo) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. PARA OBTENER LA CLASIFICACION 295D3748P002 ELECTRICA REFIERASE A LA PLACA DE IDENTIFICACION J19 J20 POWER BRD. / UI FOCARIS / 5 4 3 2 1 1 2 3...
Página 41
Diagrama (295D3748P005) (Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.) ADVERTENCIA: DESCONECTE DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE APARATO ANTES DE EFECTUARLE CUALQUIER TIPO DE SERVICIO. PARA OBTENER LA CLASIFICACION 295D3748P005 ELECTRICA REFIERASE A LA PLACA DE IDENTIFICACION J19 J20 POWER BRD.
Página 42
Consideraciones de aireación y ventilación • El recinto donde se va a instalar este artefacto debe contemplar las condiciones de ventilación contenidas segun corresponda en la norma NTC 3631 SEGUNDA ACTUALIZACION: 2011-12-14, “Asegúrese que el área donde se instala la cocina esté...
Página 43
b) Cuando las rejillas comunican con otro espacio en el interior del edificio en el mismo piso y la aireación se logra por arrastre, cada rejilla deberá tener un área libre mínima de entre 645 cm2 ó 22 cm2 por cada kilovatio (3,6 MJ/h) de potencia nominal agregada o conjunta de todos los artefactos de gas instala- dos en el espacio confinado.
Página 44
Problemas y soluciones Antes de llamar al servicio Problema Causa posible Solución Verifique si otros aparatos domésticos empleen funcionan Se terminó el gas de su casa correctamente, de no ser así llame a su proveedor de gas. Asegúrese de que su estufa esté conectada Su estufa no está...
Página 45
firma: número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...
Página 46
Colombia: Dentro de Bogotá (571) 489.7900 Fuera de Bogotá 01.900.5556223 www.serviciomabe.com.co Colombia: Mabe Colombia S.A.S. Carrera 21 No. 74-100 Parque industrial Alta Suiza Manizales - Caldas. Colombia U.A.P. #141 de la DIAN Teléfonos de servicio: 01.900.555.6223 / 878.3700 Para ajustar su estufa para que use gas NATURAL, siga estas instrucciones: 1.
Página 47
Para el instalador Instrucciones técnicas para la correcta instalación, reglaje y mantenimiento del gasod - oméstico. Advertencia para su correcto funcionamiento este gasodomestico requiere ser ajustado de acuerdo con las condiciones locales de presión Atmosférica y temperatura ambiente. PRECAUCIONES: • Después de concluir la instalación, el técnico •...
Página 48
Instrucciones importantes de seguridad • No use extensiones. • Si ha sido utilizado para fines comerciales, • No conecte otros aparatos en el mismo industriales o uso diferente al indicado en contacto eléctrico. las instrucciones de manejo. • Sujete el conector por la clavija, no por el •...
Página 49
Características por modelo EME6090NCFIX EME6095FGX Copete o Capelo Capelo Encendido quemadores superiores Electrónico integrado Electrónico integrado Control electronico Control electronico Control encendido de horno automatico automatico Encendido de horno Automatico (glowbar) Automatico (glowbar) Luz de horno Sí Sí Asador Alto Eléctrico...