Página 1
SET PARA ATORNILLADO OCULTO EN MADERA / SET VITI A SCOMPARSA PSVH 56 A1 SET PARA ATORNILLADO SET VITI A SCOMPARSA Istruzioni per l'uso OCULTO EN MADERA Instrucciones de uso HIDDEN WOODEN SCREW SET FÜR VERDECKTE JOINTS KIT HOLZVERSCHRAUBUNGEN Operating instructions...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Si se aprecian daños, no debe seguir utilizándose el producto. ■ Los niños solo deben usar el producto bajo supervisión, ya que no siempre saben evaluar correctamente el peligro. Este producto no es un juguete. │ ■ 2 PSVH 56 A1...
Página 6
■ Las coloraciones por óxido u otros indicios de alteración mecánica o química en las piezas pueden provocar un fallo prematuro de dichas piezas. │ ES 3 ■ PSVH 56 A1...
10 tornillos de madera ∅ 4 mm × 40 mm 10 tornillos de madera ∅ 4 mm × 60 mm 10 tapas para tornillos (madera de haya seca) Estas instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. │ ■ 4 PSVH 56 A1...
19–26 mm 27–37 mm ≥ 38 mm ♦ Mantenga pulsados los botones y deslice la plantilla para taladrar hasta alcanzar el ajuste deseado. ♦ Suelte los botones cuando la plantilla para taladrar esté encastrada. │ ES 5 ■ PSVH 56 A1...
♦ Fije la plantilla para taladrar y la pieza de trabajo de madera con la abrazadera ♦ Perfore la pieza de trabajo de madera hasta el tope de profundidad │ ■ 6 PSVH 56 A1...
Perfore los agujeros como se describe en el capítulo "Perforar un agujero (fig. D)". ♦ Una las piezas de trabajo de madera como se describe en el capítulo "Realizar uniones angulares, superficiales y en T (fig. E)". │ ES 7 ■ PSVH 56 A1...
No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos, ya que podrían dañar la superficie del producto. ♦ Para eliminar el polvo del producto, utilice un cepillo suave y seco. ♦ Limpie el producto con un paño seco. │ ■ 8 PSVH 56 A1...
Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ES 9 ■ PSVH 56 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis- tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 10 PSVH 56 A1...
Qualora si rilevassero danni, non utilizzare più il prodotto. ■ Consentire l'uso del prodotto ai bambini solo se sotto sorveglianza. I bambini non riescono sempre a riconoscere correttamente i pericoli. Il prodotto non è un giocattolo. │ IT │ MT ■ 12 PSVH 56 A1...
Página 16
■ Gli scolorimenti derivanti dalla ruggine o altri segni di modifiche chimiche o meccaniche sui componenti possono causare una rottura prematura dei componenti stessi. IT │ MT │ 13 ■ PSVH 56 A1...
10 viti da legno ∅ 4 mm × 40 mm 10 viti da legno ∅ 4 mm × 60 mm 10 coperture per teste di viti (faggio secco) Il presente manuale di istruzioni NOTA ► Controllare la completezza e l'integrità della fornitura. │ IT │ MT ■ 14 PSVH 56 A1...
≥ 38 mm ♦ Tenere premuti i pulsanti e spostare il calibro di perforazione fino a raggiungere la regolazione desiderata. ♦ Quando il calibro di perforazione s'innesta in posizione, rilasciare i pulsanti. IT │ MT │ 15 ■ PSVH 56 A1...
Appoggiare la battuta del calibro di perforazione al pezzo in legno. ♦ Bloccare il calibro di perforazione e il pezzo in legno con il morsetto ♦ Perforare il pezzo in legno fino alla battuta di profondità │ IT │ MT ■ 16 PSVH 56 A1...
Praticare i fori come descritto al capitolo "Esecuzione di un foro (fig. D)". ♦ Unire i pezzi in legno come descritto al capitolo "Realizzazione di giunti d'angolo, giunti faccia a faccia e giunti a T (fig. E)". IT │ MT │ 17 ■ PSVH 56 A1...
Per evitare di danneggiare la superficie del prodotto, non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi. ♦ Per rimuovere la polvere di perforazione dal prodotto, utilizzare una spazzola morbida e asciutta. ♦ Inoltre pulire il prodotto anche con un panno asciutto. │ IT │ MT ■ 18 PSVH 56 A1...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ MT │ 19 ■ PSVH 56 A1...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 20 PSVH 56 A1...
Do not allow children to use the product unless they are being super- vised. Children are not always able to correctly recognise potential dangers. This product is not a toy. │ GB │ MT ■ 22 PSVH 56 A1...
Página 26
Ensure that you are standing firmly and the wooden workpiece is stable. ■ Rust discoloration or other signs of chemical or mechanical change to the parts can cause premature failure of the parts. GB │ MT │ 23 ■ PSVH 56 A1...
10 × woodscrews ∅ 4 mm × 40 mm 10 × woodscrews ∅ 4 mm × 60 mm 10 × screw head covers (dried beechwood) These operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and signs of visible damage. │ GB │ MT ■ 24 PSVH 56 A1...
27–37 mm ≥ 38 mm ♦ Hold down the knob and push the drilling jig until the required setting is reached. ♦ Release the knob once the drilling jig is engaged. GB │ MT │ 25 ■ PSVH 56 A1...
♦ Fix the drilling jig and the wooden workpiece firmly in place with the clamp ♦ Drill into the wooden workpiece as far as the depth stop │ GB │ MT ■ 26 PSVH 56 A1...
♦ Drill holes as described in the section "Drilling holes (Fig. D)". ♦ Connect the wooden workpieces as described in the section "Making corner, surface and T-shaped joints (Fig. E)". GB │ MT │ 27 ■ PSVH 56 A1...
The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites. GB │ MT │ 29 ■ PSVH 56 A1...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 30 PSVH 56 A1...
Página 34
Importeur ........40 DE │ AT │ CH │ 31 ■ PSVH 56 A1...
Zustand. Sollten Schäden festgestellt werden, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Produktes nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Das Produkt ist kein Spielzeug. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PSVH 56 A1...
Página 36
Achten Sie darauf, dass Sie selbst und das zu bearbeitende Holz- werkstück einen sicheren Stand haben. ■ Rostverfärbungen oder andere Anzeichen von chemischer oder mecha- nischer Veränderung an den Teilen können vorzeitiges Versagen der Teile verursachen. DE │ AT │ CH │ 33 ■ PSVH 56 A1...
10 × Holzschrauben ∅ 4 mm × 40 mm 10 × Holzschrauben ∅ 4 mm × 60 mm 10 × Schraubenkopfabdeckungen (getrocknetes Buchenholz) Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 34 PSVH 56 A1...
≥ 38 mm ♦ Halten Sie die Knöpfe gedrückt und verschieben die Bohrlehre bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. ♦ Lassen Sie die Knöpfe los, wenn die Bohrlehre eingerastet ist. DE │ AT │ CH │ 35 ■ PSVH 56 A1...
Legen Sie den Anschlag der Bohrlehre ans Holzwerkstück an. ♦ Fixieren Sie die Bohrlehre und das Holzwerkstück mit der Zwinge ♦ Bohren Sie in das Holzwerkstück bis zum Tiefenstop │ DE │ AT │ CH ■ 36 PSVH 56 A1...
♦ Bohren Sie Löcher wie im Kapitel „Loch bohren (Abb. D)“ beschrieben. ♦ Verbinden Sie die Holzwerkstücke wie im Kapitel „Eck-, Flächen- und T-Verbindungen herstellen (Abb. E)“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ 37 ■ PSVH 56 A1...
Oberfläche des Produkts angreifen können. ♦ Verwenden Sie eine weiche und trockene Bürste, um den Bohrstaub vom Produkt zu entfernen. ♦ Reinigen Sie das Produkt zusätzlich mit einem trockenen Tuch. │ DE │ AT │ CH ■ 38 PSVH 56 A1...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenen- falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ 39 ■ PSVH 56 A1...
IAN 337010_2001 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 40 PSVH 56 A1...
Página 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2020 · Ident.-No.: PSVH56A1-052020-1 IAN 337010_2001...