Descargar Imprimir esta página
BURY S8 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para S8:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

POWERMOUNT Adapter
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
OPERATING MANUAL
EN
INSTRUCCIONES DE MANEJO
ES
MODE D'EMPLOI
FR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
S8/S9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BURY S8

  • Página 1 S8/S9 POWERMOUNT Adapter BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 3 élevé. Geachte klant, beste klanten, door het kopen van een S8/S9 POWERMOUNT Adapter van het merk BURY heeft U gekozen voor een hoogwaardig product dat zéér eenvoudig te gebruiken is.
  • Página 4 2) Bedienungsanleitung 2) Mode d’emploi Description of the components: Beschrijving van de onderdelen: 1) S8/S9 POWERMOUNT Adapter – allows to connect 1) S8/S9 POWERMOUNT Adapter – hiermee kunt universal POWERMOUNT holders to S8/S9 Base u de universele houders POWERMOUNT aansluiten...
  • Página 5 SYSTEM 8 / SYSTEM 9 POWERCHARGE Qi S8/S9 BASE S8/S9 POWERMOUNT Adapter POWERCHARGE USB POWERCRADLE PASSIVE...
  • Página 6 X Lorsque l’adaptateur S8/S9 POWERMOUNT est utilisé avec le système 8, les fonctions du kit mains-libres voiture ne sont pas disponibles. Opmerking: X Bij het gebruik van de S8/S9 POWERMOUNT Adapter met systeem 8 zijn de carkit functies niet beschikbaar. Uwaga: X Przy zastosowaniu S8/S9 POWERMOUNT Adaptera z systemem 8, funkcje samochodowego zestawu głośnomówiącego nie będą...
  • Página 7 S8/S9 POWERMOUNT Adapter im Fahrzeug befestigen Installing the S8/S9 POWERMOUNT Adapter in the vehicle Instalación del Adaptador S8/S9 POWERMOUNT en el coche Installation de l’adaptateur S8/S9 POWERMOUNT dans la voiture Bevestigen van de S8/S9 POWERMOUNT Adapter in uw auto Mocowanie S8/S9 POWERMOUNT Adaptera w samochodzie...
  • Página 8 X Eine korrekte Befestigung des S8/S9 POWERMOUNT Adapter an der S8/S9 Base wird durch ein wahrnehmbares „Klicken“ signalisiert. Important: X The correct mounting of the S8/S9 POWERMOUNT Adapter in the S8/S9 Base is signaled by a perceptible ‘clicking’ sound. Atención: X Un “clic”...
  • Página 9 S8/S9 Base. Atención: X Antes de retirar el Adaptador S8/S9 POWERMOUNT de la Base S8/S9 hay que liberar el bloqueo apretando el botón derecho de la Base S8/S9. Attention : X Avant de retirer l’adaptateur S8/S9 POWERMOUNT de S8/S9 Base, il faut libérer le blocage en...
  • Página 10 Let op: X Voordat de S8/S9 POWERMOUNT Adapter van de S8/S9 Base wordt verwijderd dient de blokka- de te worden opgeheven door het drukken op de drukknop aan de rechterkant van de S8/S9 Base. Uwaga: X Przed zdjęciem S8/S9 POWERMOUNT Adaptera z S8/S9 Base należy zwolnić blokadę przez...
  • Página 11: Further Information

    Sie bitte Ihre Käuferrechte in Anspruch. Soll nach Absprache mit Ihrem Vertragspartner das Produkt aus Rekla- mationsgründen direkt zum Hersteller geschickt werden, dann senden Sie dieses mit ausführlicher Fehlerbe- schreibung und einer Kopie des Kaufbelegs in deutscher oder englischer Sprache direkt an unser Serviceteam: BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau...
  • Página 12 Zulassungen und Konformitätserklärungen Produktion, Einkauf, Service und Vertrieb sind auf die Organisationslösungen des Qualitätsmanagements nach ISO/TS 16949 und die umweltfreundlichen Prozesse nach ISO 14001 gestützt. Der S8/S9 POWERMOUNT Adap- ter besitzt die CE Zulassung entsprechend der europäischen Richtlinie EMV 2014/30/EU.
  • Página 13 German or English language and a copy of the proof of purchase, directly to our service team: BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau...
  • Página 14 Approvals and declaration of conformity At BURY, purchase, production, as well as distribution and service, follow environmentally friendly processes ac- cording to the ISO 14001 Standard and Quality Management Requirements, according to the ISO/TS 16949 Standard.
  • Página 15 BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau...
  • Página 16 Permisos y declaraciones de conformidad La compra y la producción, así como la venta y el servicio en la empresa BURY se someten a los procesos respe- tuosos con el medio ambiente según la norma ISO 14001 y a los requisitos de gestión de la calidad según la norma ISO / TS 16949.
  • Página 17 à notre service clientèle, accompagné d’une description détaillée du défaut rédigée en allemand ou en anglais, ainsi que d’une copie de la preuve d’achat à l’adresse ci-dessous : BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau...
  • Página 18 Homologations et déclarations de conformité La société BURY soumet l’achat, la production, l’entretien et la distribution à des processus écologiques selon la norme ISO 14001 ainsi qu’à une gestion stricte de la qualité selon la norme ISO/TS 16949. L’adaptateur S8/S9 POWERMOUNT dispose le certificat CE est conforme aux dispositions de la directive CEM 2014/30/UE.
  • Página 19 Duits of Engels en een kopie van uw aan- koopbon direct aan ons serviceteam: BURY GmbH & Co. KG Im Hause DPD Depot 103 Robinienweg D-03222 Lübbenau...
  • Página 20 Afgedankte elektrische apparaten worden daar gratis aangenomen. Goedkeuringen en conformiteitsverklaringen Inkoop, productie alsook verkoop en service worden bij de firma BURY onderworpen aan milieuvriendelijke processen volgens de norm ISO 14001 en kwaliteitsmanagementeisen volgens de norm ISO/TS 16949. De S8/S9 POWERMOUNT Adapter bezit de het Certificaat CE is in overeenstemming met de EMC richtlijnen 2014/30/EU.
  • Página 21 Jeśli uzgodnią Państwo ze stroną umowy, że produkt będzie przesłany bezpośred- nio do producenta w ramach reklamacji, prosimy o opisanie problemu z produktem i przesłanie kopii dowodu zakupu bezpośrednio do naszego serwisu: BURY Sp. z o.o. ul. Wojska Polskiego 4 39-300 Mielec...
  • Página 22 Stare urządzenia elektryczne są tam przyjmowane nieodpłatnie. Certyfikaty i deklaracje zgodności  Produkcja, Zaopatrzenie, Serwis i Zbyt w firmie BURY oparte są na rozwiązaniach organizacyjnych Systemu Zarządzania Jakością ISO/TS 16949 oraz procesach przyjaznych środowisku zgodnych z ISO 14001. Urządzenie spełnia również normy bezpieczeństwa CE i wymagania dyrektywy RoHS.
  • Página 23: Warranty Period

    EXPRESS WARRANTY AGAINST DEFECTS – AUSTRALIA: This product if imported by Point to Point Distributions Pty Ltd is warranted in Australia to be free from any defect in material and workmanship, subject to the following terms and conditions. Who provides this warranty: Point to Point Distributions Pty Ltd Unit 9, 7-8 Len Thomas Place Narre Warren Vic, 3805.
  • Página 24: Warranty Exclusions

    replacement unit, freight paid and include a pre-paid return bag for the return of the faulty product. If you choose do not wish to proceed with the warranty claim, you must return the replacement unit to us using the pre-paid return bag. Failure by the customer to return either unit within 14 days may incur a charge for the cost of the replacement unit.
  • Página 28 Version 09/2017 25.1719.0-01-010917...

Este manual también es adecuado para:

S9