AEG F55412W0 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para F55412W0:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
PT
Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES
Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
25
47
F55412W0
F55412M0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG F55412W0

  • Página 1 Benutzerinformation F55412W0 Geschirrspüler F55412M0 Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. FEHLERSUCHE......................19 13. TECHNISCHE DATEN.....................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 4: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Página 5 DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Gefährliche Spannung.
  • Página 6: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Arbeitsplatte Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb...
  • Página 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Multitab.
  • Página 8: Programme

    Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzt • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • Multitab steck • Spülgänge • Trocknen •...
  • Página 9: Informationen Für

    DEUTSCH 5.1 Verbrauchswerte Wasser Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 0.789 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Página 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63...
  • Página 11: Optionen

    DEUTSCH Klarspülmittelnachfüllanzeige erzielen Sie möglicherweise keine zufriedenstellenden Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknungsergebnisse. Trocknen des Geschirrs ohne Streifen Bei ausgeschaltetem Klarspülmittel- und Flecken. Dosierer leuchtet die zugehörige Das Klarspülmittel wird automatisch Kontrolllampe nicht, wenn die Option während der heißen Spülphasen Multitab eingeschaltet ist. abgegeben.
  • Página 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7.1 Multitab Die Programmdauer verkürzt sich um etwa 50 %. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Die Spülergebnisse entsprechen denen Multi-Reinigungstabletten verwenden, einer normalen Programmdauer. Die die Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel Trockenergebnisse können enthalten. Sie enthalten zum Teil auch beeinträchtigt werden.
  • Página 13: Füllen Des Klarspülmittel-Dosierers

    DEUTSCH 8.1 Salzbehälter 8.2 Füllen des Klarspülmittel- Dosierers VORSICHT! Verwenden Sie nur Spezialsalz für Geschirrspüler. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
  • Página 14: Täglicher Gebrauch

    9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. VORSICHT! 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um Verwenden Sie nur das Gerät einzuschalten. Reinigungsmittel für Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Geschirrspüler. Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, 1.
  • Página 15: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten • Die Anzeige für das laufende Programm leuchtet. Zeitvorwahl während des • Die Programmdauer nimmt in Countdowns Schritten von jeweils 1 Minute ab. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Starten eines Programms mit abbrechen, müssen das Programm und Zeitvorwahl die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Página 16: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    10.3 Was tun, wenn Sie keine „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Multi-Reinigungstabletten Verpackung. mehr verwenden möchten • Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Vorgehensweise, um zur separaten Programm ein. Mit dem Programm...
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass sich der • Das Programm eignet sich für die Sprüharm ungehindert bewegen Beladung und den kann, bevor Sie ein Programm starten. Verschmutzungsgrad. • Die Reinigungsmittelmenge stimmt. 10.5 Vor dem Starten eines 10.6 Entladen der Körbe Programms 1.
  • Página 18: Reinigen Der Sprüharme

    2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
  • Página 19: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.4 Reinigung des mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu Geräteinnenraums verwenden. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts • Reinigen Sie das Gerät und die zu erhalten, wird empfohlen einmal im Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Monat ein spezielles Reinigungsmittel einem weichen, feuchten Tuch.
  • Página 20 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Gerät. ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Página 21 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem Gerätein- Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
  • Página 22 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Flecken auf Gläsern und Ge- Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. schirr. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass.
  • Página 23: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Página 24 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Página 25 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS................41 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................45 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 26: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
  • Página 27: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Respeite o volume máximo de loiça de 9 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as •...
  • Página 28: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    • Não puxe o cabo de alimentação • Se a mangueira de entrada de água para desligar o aparelho. Puxe estiver danificada, feche sempre a ficha de alimentação. imediatamente a torneira da água e • Este aparelho está em conformidade desligue a ficha da tomada eléctrica.
  • Página 29: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
  • Página 30: Painel De Comandos

    4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento.
  • Página 31: Programas

    PORTUGUÊS Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Faianças e talhe- • Lavagem a 50 °C • TimeSaver • Enxaguamentos •...
  • Página 32: Informação Para Testes

    Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
  • Página 33: Como Regular O Nível Do Descalcificador Da Água

    PORTUGUÊS Dureza da água Graus alemães Graus franceses mmol/l Graus Clar- Nível do descalcifi- (°dH) (°fH) cador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 34: Opções

    Como desactivar a indicação colocar abrilhantador. Se utilizar pastilhas combinadas que contenham de falta de abrilhantador abrilhantador e a secagem for satisfatória, pode desactivar o indicador É necessário que o aparelho esteja no de falta de abrilhantador. No entanto, modo de selecção de programa.
  • Página 35: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS de lavagem e secagem quando se Se a opção não for aplicável ao utilizam pastilhas combinadas. programa, o indicador correspondente não acende ou fica intermitente durante A opção Multitab não é permanente e alguns segundos e apaga-se. tem de ser seleccionada sempre que O visor apresenta a duração do pretendida para cada ciclo.
  • Página 36: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    8.2 Como encher o 2. Coloque 1 litro de água no depósito de sal (apenas na primeira vez). distribuidor de abrilhantador 3. Encha o depósito de sal com sal para máquinas de lavar loiça. 4. Retire o sal que tiver ficado à volta da abertura do depósito de sal.
  • Página 37: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 1. Prima o botão de libertação (B) para 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) abrir a tampa (C). 2. Coloque o detergente em pó ou para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no pastilha no compartimento (A).
  • Página 38: Cancelar O Início Diferido Com A Contagem Decrescente Já Iniciada

    (de 1 a 24 Mantenha os botões Delay e Option horas). premidos simultaneamente até que o 3. Prima Start para iniciar a contagem aparelho entre no modo de selecção de decrescente. programa. • O indicador de início diferido Cancelar o programa acende para confirmar o início da...
  • Página 39: Utilizar Sal, Abrilhantador E Detergente

    PORTUGUÊS 10.2 Utilizar sal, abrilhantador 5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar. e detergente 6. Active o distribuidor de abrilhantador. • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de 10.4 Colocar loiça nos cestos lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho.
  • Página 40: Descarregar Os Cestos

    • Foi utilizada a quantidade de 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só detergente correcta. depois o cesto superior. No fim do programa, pode 10.6 Descarregar os cestos ainda existir água nas partes laterais e na porta do 1.
  • Página 41: Limpar Os Braços Aspersores

    PORTUGUÊS 11.2 Limpar os braços 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à aspersores volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Não retire os braços aspersores. Se os Certifique-se de que fica orifícios dos braços aspersores ficarem posicionado correctamente debaixo obstruídos, retire a sujidade com um...
  • Página 42 No caso de alguns problemas, o visor necessidade de contactar um Centro apresenta um código de alarme. de Assistência Técnica Autorizado. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem Problema e código de alar- Possível causa e solução Não consegue activar o apa-...
  • Página 43 PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O programa demora dema- • Seleccione a opção TimeSaver para encurtar o tempo siado tempo. do programa. • Se tiver seleccionado o início diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O tempo restante indicado •...
  • Página 44: Os Resultados De Lavagem E De Secagem Não São Satisfatórios

    12.1 Os resultados de lavagem e de secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Suges- tões e dicas” e o folheto com as instruções de carre- gamento dos cestos.
  • Página 45: Informação Técnica

    PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Vestígios de ferrugem nos ta- • Existe demasiado sal na água da lavagem. Consulte lheres. “O descalcificador da água”. • Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Evite colocar talheres de prata perto de ta- lheres de aço inoxidável.
  • Página 46: Preocupações Ambientais

    Tensão (V) 220 - 240 Ligação eléctrica Frequência (Hz) Pressão do fornecimento de Mín. / Máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) água Fornecimento de água máx. 60 °C Água fria ou água quente Capacidade Requisitos do local de insta- lação...
  • Página 47: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. INFORMACIÓN TÉCNICA..................67 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 48: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 49: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con • el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
  • Página 50: Conexión De Agua

    13 amp ASTA (BS 1362). la toma de corriente. Póngase en contacto con el centro servicio 2.3 Conexión de agua técnico autorizado para cambiar la manguera de entrada de agua.
  • Página 51: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
  • Página 52: Panel De Control

    4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado.
  • Página 53: Programas

    ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • ExtraHygiene • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50 °C • TimeSaver • Aclarado •...
  • Página 54: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
  • Página 55: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    ESPAÑOL Dureza agua Grados alema- Grados france- mmol/l Grados Nivel del descalcifi- nes (°dH) ses (°fH) Clarke cador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 56: Cómo Desactivar La Notificación Del Abrillantador

    1. Para pasar al modo de usuario, satisfactorio, puede desactivar el aviso mantenga pulsados para rellenar el abrillantador. Sin simultáneamente Delay y Option embargo, recomendamos que siempre hasta que los indicadores utilice abrillantador para conseguir el empiecen a mejor rendimiento de secado.
  • Página 57: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Con esta opción, la duración del Si la opción no es aplicable al programa, programa se prolonga para mejorar los el indicador correspondiente no se resultados de limpieza y secado usando enciende o parpadea rápidamente pastillas múltiples. durante unos segundos y después se apaga.
  • Página 58: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido...
  • Página 59: Uso Del Detergente

    ESPAÑOL 2. Pulse la tecla de encendido/apagado 3. Si el programa tiene una fase de para encender el aparato. prelavado, ponga una pequeña Asegúrese de que el aparato se cantidad de detergente en el encuentra en modo de selección de compartimento (D).
  • Página 60: Consejos

    Cancelación de un programa • El indicador de inicio diferido se enciende para confirmar que Mantenga pulsadas simultáneamente empieza la cuenta atrás. Delay y Option hasta que el aparato se • La cuenta atrás disminuye a encuentre en el modo de selección de intervalos de 1 hora.
  • Página 61: Qué Hacer Si Desea Dejar De Usar Pastillas Múltiples

    ESPAÑOL aparato podría dañarse con otros • No coloque en el aparato objetos productos. que puedan absorber agua (esponjas, • En las zonas con agua dura y muy paños de limpieza, etc.). dura, se recomienda usar solo • Elimine los restos de comida de los detergente para lavavajillas (polvo, platos.
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Página 63: Solución De Problemas

    ESPAÑOL 11.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
  • Página 64 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles No se puede encender el • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma aparato. de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles.
  • Página 65: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas del aparato. ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajus- te la pata trasera (en su caso).
  • Página 66 Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. en vasos y platos. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua •...
  • Página 67: Información Técnica

    ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de relle- lla, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. •...
  • Página 68: Aspectos Medioambientales

    14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 69 ESPAÑOL...
  • Página 70 www.aeg.com...
  • Página 71 ESPAÑOL...
  • Página 72 www.aeg.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

F55412m0

Tabla de contenido