Montaje
ES
Montagem
PT
Montaggio
IT
Montáž
CS
7
8
9
26
• Montar el marco utilizando un nivel de burbuja.
ES
Pasar el cable del compartimento para pilas/la fuente de ali-
mentación y la válvula magnética por la apertura del cuerpo
hacia el exterior.
• Montar o quadro com um nível de bolha de ar.
PT
Conduzir o cabo do compartimento da bateria/fonte de
alimentação e a válvula magnética para fora, através da
abertura na tampa.
• Posare il cavo vano batterie/alimentatore e la valvola elett-
IT
romagnetica verso l'esterno attraverso l'apertura nel telaio.
• Namontovat rám s použitím vodováhy.
CS
Zaveďte kabel od skříně baterie/napájení a elektromagne-
tický ventil otvorem v rámu ven.
• Abra el bloqueo previo.
ES
• Abrir o pré-bloqueio.
PT
• Aprire il rubinetto di arresto.
IT
• Otevřít předuzávěr.
CS
• Ajuste del intervalo de funcionamiento:
ES
Ajuste de fábrica: Intervalo de funcionamento - 20 s
Aclarado por inactividad - desconectado
Ajustar si hace falta el intervalo de funcionamiento, véase la
página 30/31.
• Ajuste do tempo de funcionamento:
PT
Definições de fábrica: Tempo de funcionamento - 20 s
Enxaguamento de estagnação – Desl
Event. ajustar o tempo de funcionamento, ver página 30/31.
• Regolazione del tempo di erogazione:
IT
Impostazione di fabbrica: Tempo di erogazione 20 s
Lavaggio antiristagno - Off
Se necessario, regolare il tempo di erogazione, vedi pag. 30/31.
• Nastavení doby chodu:
CS
Nastavení z výrobního závodu: Doba chodu - 20 s
Proplach usazené vody - vypnuto
Příp. nastavení doby chodu viz strana 30/31.