Puesta en servicio D-C-T
ES
Colocação em funcionamento D-C-T
PT
Messa in servizio D-C-T
IT
Uvedení do provozu D-C-T
CS
1
2
28
• El termostato viene ajustado de fábrica a 38 °C (D-C-T).
ES
Reajustar la temperatura sólo cuando sea imprescindible.
El caudal se puede activar pulsando la tecla CVD.
• O termóstato está ajustado de fábrica em 38 °C (D-C-T).
PT
Realizar o ajuste apenas se necessário.
Accionar o fluxo de água premindo a tecla CVD.
• Il termostato è impostato di fabbrica a 38 °C (D-C-T).
IT
Eseguire una regolazione solo se necessario.
Azionare il flusso d'acqua premendo il tasto CVD elettrico.
• Termostat je z výroby nastaven na 38 °C (D-C-T).
CS
Nastavení provádějte jen v případě potřeby.
Proud vody uvolněte stiskem tlačítka CVD.
• Cuando la temperatura deje de subir, ajustar el husillo
ES
regulador en el reticulado haste que el agua salga a una
temperatura constante de 38 °C.
Dejar el husillo en esa posición.
• Se não for detectada mais nenhuma subida da temperatura,
PT
deve ajustar-se o fuso da temperatura de modo a assegurar
uma temperatura constante de 38 °C.
Deixar o fuso nesta posição.
• Quando non si riscontra più nessun aumento di
IT
temperatura, regolare la vite della temperatura sulla
retinatura in modo che l'acqua scorra in modo costante a
38 °C.
Lasciare la vite in questa posizione.
• Pokud již neroste teplota vody, nastavte vřeteno teploty tak,
CS
aby tekla voda o konstantní teplotfl 38 °C.
Nechte vřeteno v této poloze.