6.3
Установка инструментов
При первом использовании для устранения засора разрешается использовать только
сопло минимального диаметра для рассверливания засора. После того как засор будет
рассверлен или открыт и начнется вытекание, высверлить засор до конца сверлом
максимального диаметра. После устранения засора промыть трубу и очистить ее стенки
цепной центрифугой, если таковая имеется (по возможности, при подаче проточной
воды).
В зависимости от типа засора к стандартной спирали можно прикреплять различные
инструменты:
Прямой бурав: Для выявления типа засора.
Иглообразный бурав: По причине гибкости подходит для удаления легких
засоров текстилем и целлюлозой; образует крюк, облегчающий продвижение
вперед по трубопроводу.
Воронковидный бурав: Используется специально для устранения засоров
текстилем и целлюлозой. Благодаря воронковидной конструкции инструмент
имеет большой диапазон захвата и может использоваться для извлечения
оставшихся в трубе спиралей.
Вилкообразная режущая головка: Для выскребания отложений жира или
измельчения тряпок и похожих материалов.
Лопаткообразный бурав: Специальный изогнутый инструмент для удаления
отложений ила или песка.
Закрепление: Вставить инструмент в муфту до фиксации.
Извлечение: Вставить размыкающий ключ в отверстие и вытащить инструмент из
муфты сбоку.
6.4
Перестановка рычага
R650
Рычаг можно по выбору установить в верхнее либо боковое положение.
Перестройка в боковое положение: Нажать втулку, вытащить рукоятку и вставить в
боковое отверстие.
Перестройка в верхнее положение: Вытащить рукоятку, потянуть втулку вниз, вставить
рукоятку до фиксации.
R750
Рычаг можно повернуть вперед для удобства перемещения машины.
Нажать втулку, вытащить рычаг, повернуть на 180° и снова вставить.
Повернуть втулку с накаткой для фиксации или блокировки и убедиться, что
зажимный рычаг невозможно отжать!
6.5
Перемещение
Для переноски можно зафиксировать рычаг:
для этого нажать рычаг и вытянуть фиксатор. Для освобождения фиксатора нажать на
рычаг.
6.6
Защитная перчатка
Информационная брошюра по защитным перчаткам согласно Директиве ЕС
89/686/ЕЭС.
Приложение II, радел 1.4. только для минимальной опасности.
Данная пара перчаток согласно главе II, статья 8, раздел 3 взята из испытания опытного
образца и распределена в 1 категорию. При этом исходили из того, что эффективность
против незначительных рисков может восприниматься без лишних опасений.
PУCCKИЙ
C
D
E
159