Schell LINUS D-SC-M Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para LINUS D-SC-M:

Publicidad

Enlaces rápidos

Wandeinbau-Duscharmatur LINUS
D-SC-M
D-SC-V
Made in Germany
Montageanleitung
DE
• Fertigbauset D-SC-M
Selbstschluss - Mischwasser
Art.-Nr. 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Fertigbauset D-SC-V
Selbstschluss - vorgemischtes Wasser
Art.-Nr. 01 833 06 99 / 01 833 28 99
Montagehandleiding
NL
• Afwerkset D-SC-M
Zelfsluitend - Mengwater
Art.-Nr. 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Afwerkset D-SC-V
Zelfsluitend - Voorgemengd water
Art.-Nr. 01 833 06 99 / 01 833 28 99
Instructions de montage
FR
• Set de finition D-SC-M
Temporisée - Eau mélangé
Réf. 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Set de finition D-SC-V
Temporisée - Eau pré mélangé
Réf.01 833 06 99 / 01 833 28 99
Assembly instructions
EN
• D-SC-M trim set
Self-closing - Mix water
Item no.01 832 06 99 / 01 832 28 99
• D-SC-V trim set
Self-closing - Premixed water
Item no.01 833 06 99 / 01 833 28 99
Instrucciones de montaje
ES
• Kit para montaje final D-SC-M
Cierre automático - agua mezclada
Art. No. 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Kit para montaje final D-SC-V
Cierre automático - agua premezclada
Art. No. 01 833 06 99 / 01 833 28 99
Instrucciones de montaje
HU
• Készreszerelő készlet D-SC-M
Önelzáró - kevert víz
Cikkszám: 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Készreszerelő készlet D-SC-V
Önelzáró - előkevert víz
Cikkszám: 01 833 06 99 / 01 833 28 99
Istruzioni di montaggio
IT
• Set esterno D-SC-M
Acqua miscelata a chiusura temporizzata
Cod. Art. 01 832 06 99 / 01 832 28 99
• Set esterno D-SC-V
Acqua premiscelata a chiusura temporizzata
Cod. Art. 01 833 06 99 / 01 833 28 99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schell LINUS D-SC-M

  • Página 1 Wandeinbau-Duscharmatur LINUS Montageanleitung • Fertigbauset D-SC-M Selbstschluss - Mischwasser Art.-Nr. 01 832 06 99 / 01 832 28 99 • Fertigbauset D-SC-V Selbstschluss - vorgemischtes Wasser Art.-Nr. 01 833 06 99 / 01 833 28 99 Montagehandleiding • Afwerkset D-SC-M Zelfsluitend - Mengwater Art.-Nr.
  • Página 2 Installationshinweise Alle Armaturen sind werksseitig auf Funktion geprüft und für eine Laufzeit von ca. 20 - 25 s bei folgenden Werten eingestellt: 1. Fließdruck: 3 bar 2. Mischwassertemperatur: 38° C 3. Durchfluss Duschkopf: 10 l/min Andere Drücke, Durchflüsse und Temperatur führen zu anderen Laufzeiten: 1.
  • Página 3 Na langere periode van niet-gebruik eerst spoelen (zie raadgeving Ministerie van Volksgezondheid). Bescherming tegen Legionella: Bij gevaar voor hogere Legionella-concentraties kranen met geÏntegreerd spoelventiel (SCHELL LINUS D-E-T of D-SC-T) voor thermische desin- fectie voorzien of maatregelen voorzien volgens DVGW werkblad W 551. Bijzondere inachtneming bij installaties voor personen met immu- niteitszwakte.
  • Página 4: Variations De Température

    Si danger de haute concentration de Légionelles prévoir des robinetteries avec vanne de rinçage intégrée pour la désinfection thermique (SCHELL LINUS D-E-T ou D-SC-T) ou prendre d’autres précautions suivant DVGW document W 551. Une attention particulière est à prendre en considération pour les personnes souffrant d’une immunité...
  • Página 5: Maintenance Information

    Protection against Legionella: If there is a risk of high Legionella concentrations, provide fittings with integrated flush valve (SCHELL LINUS D-E-T or D-SC-T) for thermal disinfection or take other measures in accordance with DVGW work sheet W 551. Pay particular attention to installations for persons with immune deficiencies.
  • Página 6: Instrucciones De Mantenimiento

    Instrucciones de montaje Las griferías de cierre automático o temporizadas se ponen a prueba en la fábrica y vienen ajustadas a los siguiente valores en relación con un paso de agua de 20 a 25 segundos aproximadamente: 1. Presión de flujo: 3 bar 2.
  • Página 7: Karbantartási Útmutató

    Beépítési előírások Minden szerelvény működését gyárilag ellenőrzik és a működési idő kb. 20 – 25 másodpercre van beállítva a következő értékek teljesülése esetén: 1. Víznyomás: 3 bar 2. Kevertvíz hőmérséklete: 38 °C 3. Átfolyási sebesség a zuhanyfejnél: 10 l/min. Ettől eltérő nyomás, átfolyási sebesség és hőmérsékletváltozás a működési idő változását vonja maga után: 1.
  • Página 8: Indicazioni Di Montaggio

    Indicazioni di montaggio Las Tutte le funzioni dei miscelatori vengono testate in fabbrica e viene impostato un tempo d’erogazione di 20-25 sec. con i seguenti valori: 1. Pressione: 3 bar 2. Temperatura acqua miscelata: 38°C 3. Portata soffione: 10l/min Valori differenti di pressione, temperatura e portata causano altri tempi d’erogazione: 1.
  • Página 9 • Bij de grote inbouwdiepte SCHELL verlengingsset opsteken. Contrôler la profondeur d’encastrement! • Si encastré trop profondément prévoir set de rallogement. Checking installation depth! • If the wall-mounting is too deep, attach SCHELL extension kit. Controlar la profundidad de montaje! D-SC-V •...
  • Página 10 Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Start up / Puesta en servicio Üzembe helyezés / Messa in funzione • Putzdeckel entfernen. • Beschermdeksel verwijderen. • Enlever le couvercle de protection. • Remove protective cover. • Retirar la tapa exterior. •...
  • Página 11 Inbetriebnahme / Ingebruikname / Mise en service / Start up / Puesta en servicio Üzembe helyezés / Messa in funzione • Duschkopf montieren • Montare il soffi one • Duschkopf plaatsen. • Installer la pomme de douche. • Fit shower head. •...
  • Página 12 Montage / Montage / Montage / Assembly / Montaje / Szerelés / Montaggio • Hülse aufschieben. Länge prüfen und ggf. Verlängerungs- D-SC-M kartusche einsetzen. 35 mm, 29 648 06 99 50 mm, 29 649 06 99 • UitlooHuls monteren. Lengte controleren en indien nodig verlengcartouche voorzien. D-SC-V •...
  • Página 13 Montage, Ersatzteile / Montage, Onderdelen / Montage, Piéces détachées / Assembly, Replacement parts / Montaje, Piezas de ricambio / Szerelés, Tartozékok / Montaggio, pezzi di ricambio • Druckkopf aufsetzen und sichern. Nach Funktionsprüfung, Einweisung des Betreibers nach VDI 6023 durchführen! •...
  • Página 16 SCHELL GmbH & Co. KG Armaturentechnologie Raiffeisenstraße 31 57462 Olpe Germany Telefon +49 2761 892-0 Telefax +49 2761 892-199 info@schell.eu www.schell.eu...

Este manual también es adecuado para:

Linus d-sc-v

Tabla de contenido