Installationshinweise / Installatieafmetingen / Dimensions d'installation / Installation information /
Medidas para la instalación / Beépítési előírások / Informazioni per l´installazione
D-SC-M
180
11,5
G 1/2
39
G 1/2
29
D-SC-V
180
# 01 815 06 99
# 01 844 06 99
80
Ø 40
67
# 01 845 06 99
92
68
D-SC-M
35 mm, 29 648 06 99
50 mm, 29 649 06 99
D-SC-V
25 mm, 01 872 06 99
50 mm, 01 873 06 99
• Maße für Fertigbauset D-SC-M / D-SC-V
DE
NL
• Afmetingen afwerkset D-SC-M / D-SC-V
11,5
• Dimensions set de finition D-SC-M / D-SC-V
FR
• Dimensions for trim set D-SC-M / D-SC-V
EN
• Dimensiones para la kit para montaje final D-SC-M / D-SC-V
ES
HU
• A D-SC-M / D-SC-V készreszerelő készlet méretei
IT
• Dimensioni per i set esterni D-SC-M / D-SC-V
• Zubehör:
DE
Duschkopf mit Strahlregler, Art.-Nr.: 01 815 06 99
Duschkopf BASIC, Art.-Nr.: 01 844 06 99
Duschkopf COMFORT, Art.-Nr.: 01 845 06 99
• Toebehoren:
NL
Douchekop met staalregelaar, Art.-nr.: 01 815 06 99
Douchekop BASIC, Art.-nr.: 01 844 06 99
Douchekop COMFORT, Art.-nr.: 01 845 06 99
• Accessoires:
FR
Pommeau de douche avec brise-jet, Art. No.: 01 815 06 99
Pommeau de douche BASIC, Art. No.: 01 844 06 99
Pommeau de douche COMFORT, Art. No.: 01 845 06 99
EN
• Accessories:
Shower head with spray regulator, item no. 01 815 06 99
Shower head BASIC, item no. 01 844 06 99
Shower head COMFORT, item no. 01 845 06 99
ES
• Accesorios:
Cabezal de ducha con regulador de chorro, Art No. 01 815 06 99
Cabezal de ducha BASIC, Art. No. 01 844 06 99
Cabezal de ducha COMFORT, Art. No. 01 845 06 99
HU
• Tartozékok:
Zuhanyfej perlátorral, cikkszám: 01 815 06 99
Zuhanyfej BASIC, cikkszám: 01 844 06 99
Zuhanyfej COMFORT, cikkszám: 01 845 06 99
IT
• Accessori:
Soffione con regolatore del getto, cod. Art. 01 815 06 99
Soffione BASIC, cod. art. 01 844 06 99
Soffione COMFORT, cod. art. 01 845 06 99
Einbautiefe kontrollieren!
DE
• Bei zu tiefem Wandeinbau SCHELL Verlängerungsset ver-
wenden.
Inbouwdiepte controleren!
NL
• Bij de grote inbouwdiepte SCHELL verlengingsset opsteken.
Contrôler la profondeur d'encastrement!
FR
• Si encastré trop profondément prévoir set de rallogement.
Checking installation depth!
EN
• If the wall-mounting is too deep, attach SCHELL extension
kit.
Controlar la profundidad de montaje!
ES
• Si el montaje es demasiado profundo, an˜ adir el conjunto de
extensión si necesario.
HU
Ellenőrizze a falba való beépítés mélységét!
• Túl mélyre történő falbaépítés esetén szereljen fel SCHELL
hosszabbítókartust.
IT
Controllare la profondità di montaggio!
• In caso di incasso a parete troppo profondo impiegare il set
prolunga SCHELL.
9