Installationshinweise / Installation information / Dimensions d'installation /
Installatieafmetingen / Instrucciones de instalación
39
G 1/2
29
39
G 1/2
29
Inbetriebnahme / Start up / Mise en service / Ingebruikname / Puesta en marcha
1
2
2
# 01 847 06 99
92
68
# 01 845 06 99
92
68
# 01 814 06 99
• Zubehör:
DE
Duschkopf COMFORT 13°, Art.-Nr.: 01 847 06 99
Duschkopf COMFORT 23°, Art.-Nr.: 01 845 06 99
Duschkopf Aerosolarm, Art.-Nr.: 01 814 06 99
• Accessories:
EN
Shower head COMFORT 13°, item no. 01 847 06 99
Shower head COMFORT 23°, item no. 01 845 06 99
Shower head Aerosolarm, item no. 01 814 06 99
• Accessoires:
FR
Pommeau de douche COMFORT 13°, Art. No.: 01 847 06 99
Pommeau de douche COMFORT 23°, Art. No.: 01 845 06 99
Pommeau de douche Aerosolarm, Art. No.: 01 814 06 99
• Toebehoren:
NL
Douchekop COMFORT 13°, Art.-nr.: 01 847 06 99
Douchekop COMFORT 23°, Art.-nr.: 01 845 06 99
Douchekop Aerosolarm, Art.-nr.: 01 814 06 99
• Accesorios:
ES
Cabezal de ducha COMFORT 13° , N° de artículo 01 847 06 99
Cabezal de ducha COMFORT 23°, N° de artículo 01 845 06 99
Cabezal de ducha Aerosolarm, N° de artículo 01 814 06 99
• Putzdeckel entfernen.
DE
• Remove protective cover.
EN
• Enlever le couvercle de protection.
FR
• Beschermdeksel verwijderen.
NL
• Retirar la tapa protectora.
ES
• Masterbox fliesenbündig abtrennen.
DE
EN
• Cut off master box flush with the tiles.
FR
• Couper le Masterbox à ras du carrelage.
• Masterbox tegen tegels afsnijden.
NL
• Cortar la caja de empotramiento al ras del azulejo.
ES
5