Inbetriebnahme / Start up / Mise en service / Ingebruikname / Puesta en marcha
Montage / Assembly / Montage / Montage / Montaje
7
8
8
• Laufzeit einstellen:
DE
Werkseinstellung: Laufzeit 20 s, Stagnationsspülung aus
Ggf. Laufzeit einstellen, siehe Seite 10
EN
• Adjusting run time:
Factory setting approx:
Run time 20 s, stagnation flush off
If necessary set run time, see page 10
• Réglage de la temporisation.
FR
Préréglé sur env.: Temporisation 20 s,
Rinçage de stagnation arrêt
En cas échéant régler la temporisation, voir page 10
• Looptijd instellen:
NL
Fabrieksinstelling: Looptijd - 20 s,
Stagnatiespoeling – Uit
Evt. looptijd instellen zie pagina 10
ES
• Ajuste del intervalo de funcionamiento:
Ajuste de fábrica: Intervalo de funcionamento - 20 s,
Aclarado por inactividad - desconectado
Ajustar si hace falta el intervalo de funcionamiento,
véase la página 10.
• Frontplatte mit mitgeliefertem Schlüssel anziehen.
DE
• Tighten front panel with supplied key.
EN
• Fixer la plaque de finition (clé fournie).
FR
NL
• Afdekplaat bevestigen met bijgeleverde sleutel.
ES
• Artonillar la placa frontal con la llave incluida.
•
Bei Inbetriebnahme austretendes Wasser über provisorische
DE
Abflussleitung ableiten.
•
When switching on the shower, divert escaping water via a
EN
temporary drain pipe.
•
FR
Lors de la mise en fonction prévoir un écoulement provisoire.
•
Bij ingebruikname het lopende water via een voorlopige
NL
afvoer leiden.
•
ES
Desaguar por un conducto provisional el agua que salga
durante la puesta en servicio.