Página 1
ILUMINACIÓN LED PARA SUPERFICIES DE CRISTAL ILLUMINAZIONE A LED PER RIPIANI IN VETRO ILUMINACIÓN LED PARA SUPERFICIES DE CRISTAL Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad ILLUMINAZIONE A LED PER RIPIANI IN VETRO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza LED-GLASBODENBELEUCHTUNG Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 91841...
Página 2
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Uso adecuado ..........Página Descripción de las piezas ....Página Características técnicas ......Página Contenido ............Página Indicaciones de seguridad ....Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas ..Página Instrucciones de seguridad para el montaje ..Página Antes de la puesta en funcionamiento Montaje ..............
Iluminación LED para superficies de cristal Uso adecuado Este producto está diseñado para su uso en espacios interio- res como objeto de iluminación decorativo. Puede sujetarse en suelos de cristal de aprox. 5-8 mm de grosor. El producto está pensado únicamente para uso doméstico privado y no para uso comercial.
Potencia nominal: máx. 0,5 W por grapa: (Nota: Las bombillas no son reemplazables.) Clase de aislamiento: N.º de modelo: Z31347 Fuente de alimentación Tensión nominal primaria: 100–240 V ∼, 50 / 60 Hz Tensión nominal secundaria: 12 V , 0,5 A Clase de aislamiento: N.°...
1 transformador de red 1 mando a distancia 1 pila (ya montada) 2 tornillos 2 cinta adhesiva de doble cara 1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indica- ciones de manejo y de seguridad. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y man- tenimiento no deben ser realizados por niños sin supervi- sión. ATENCIÓN: Si la luz se cambia de forma muy rápida, podría comportar daños en la visión en niños o personas con antecedentes médicos (p.ej.
Indicaciones de seguridad sobre las pilas ¡PELIGRO DE MUERTE! N o deje las pilas al alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! N unca recargue pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra.
E vite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir sobre las pilas, por ejemplo, acercarlas a un radiador. R etire la pila del aparato si no va a utilizar el mismo durante un período de tiempo prolongado. ¡ Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado! ¡...
Antes de la puesta en funcionamiento Montaje E n primer lugar, conecte los componentes individuales de la lámpara como se muestra en la Imagen A. Nota: Puede fijar el controlador LED opcionalmente con la ayuda de los tornillos o con la cinta adhesiva de doble cara S i instala la lámpara con la cinta adhesiva, retire la lá- mina protectora del reverso y péguela en el sitio provisto.
Puesta en funcionamiento Cómo encender/apagar la lámpara P ulse la tecla ON del mando a distancia para encen- der las luces. P ulse la tecla OFF del mando a distancia para apagar las luces. Nota: La tecla OFF del mando a distancia sólo es ade- cuada para un apagado por poco tiempo.
A segúrese de que no existan impedimentos perturbado- res entre el emisor y el receptor. Dispone de las siguientes funciones: Tecla elevar la intensidad de luz en 8 niveles Tecla reducir la intensidad de la luz en 8 niveles Tecla seleccionar la luz roja Tecla seleccionar la luz verde...
Tecla FADE: cambio fluido de colores Tecla SMOOTH: los colores RGB parpadean Cambiar la pila Si el alcance del mando a distancia disminuye, cambie la pila (vea la imagen C). E xtraiga el compartimiento de la pila del mando a distancia.
L impie la lámpara únicamente con un paño seco y sin pelusas. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
Página 15
¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas! Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésti- cos. Estos pueden contener metales pesados tóxicos que de- ben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Página 16
Utilizzo secondo la destinazione d’uso ........Pagina 17 Descrizione dei componenti ..... Pagina 17 Dati tecnici ............Pagina 18 Contenuto della confezione ....Pagina 18 Indicazioni per la sicurezza ....Pagina 19 Avvertenze di sicurezza per le batterie ....Pagina 21 Indicazioni di sicurezza relative al montaggio ..
Illuminazione a LED per ripiani in vetro Utilizzo secondo la destinazione d’uso Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo in locali interni come luce decorativa. Può essere fissato a mensole con uno spessore minimo di 5-8 mm. Il prodotto è destinato all‘utilizzo in ambito privato e non per scopi com- merciali.
, 4 x max. 0,5 W Potenza nominale: max. 0,5 W a clip (Nota: le lampadine non possono essere sostituite.) Classe di protezione: Modello n. Z31347 Alimentatore Tensione nominale primaria: 100–240 V ∼, 50 / 60 Hz Tensione nominale secondaria: 12 V , 0,5 A Classe di protezione: Modello n.
1 alimentatore 1 telecomando 1 batteria (già inserita) 2 viti 2 strisce di nastro biadesivo 1 manuale di istruzioni Indicazioni per la sicurezza Prima dell‘uso leggere attentamente tutte le istruzioni e le norme di sicurezza allegate al prodotto. In caso di utilizzo del prodotto da parte di terzi, consegnare a questi anche tutti i documenti allegati allo stesso.
Página 20
sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non sono autorizzati a giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. ATTENZIONE: a causa della velocità elevata dell‘inter- mittenza luminosa, soggetti quali bambini o persone che presentino già...
P roteggere il prodotto da spigoli aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfici calde. Avvertenze di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! L e batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bambini. In tal caso, consultare subito un medico. ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! N on ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocir- cuitarle e / o aprirle.
E vitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con gli acidi delle batterie risciacquare le aree colpite con abbondante acqua corrente e chiedere im- mediatamente l’intervento di un medico. E vitare condizioni e temperature estreme che potrebbero avere influenza sulle batterie, quali ad esempio vicinanza a caloriferi.
L a spina deve essere inserita in una presa facilmente ac- cessibile, di modo da renderne possibile un disinserimento rapido in caso d‘emergenza. L a lampada non è adatta per il fissaggio a tubi. Prima della messa in funzione Montaggio P er prima cosa collegare tutti i singoli componenti delle luci come indicato nella fig.
F ar scorrere lentamente la clip in metallo con LED lungo tutto il ripiano in vetro. N ota: assicurarsi sempre che il LED sia a contatto con lo spigolo del vetro, altrimenti l‘effetto di luce potrebbe esserne compromesso. L a batteria del telecomando è...
Regolazione degli effetti luminosi tramite il telecomando Nota: il trasmettitore del telecomando è situato sul lato op- posto al vano portabatterie. Il ricevitore ad infrarossi si trova sul driver LED . La portata è di ca. 6–8 m. Nota: l‘intensità della luce può essere regolata per tutti gli effetti luminosi eccetto STROBE e FADE.
scegliere i colori precedentemente mescolati Tasto FLASH: 7 colori lampeggiano Tasto STROBE: luce bianca che diventa più forte e più debole Tasto FADE: cambio di colori scorrevole Tasto SMOOTH: i colori RGB lampeggiano Sostituzione delle batterie Se diminuisce la portata del telecomando , è...
Pulizia e cura PRUDENZA! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Estrarre prima la spina elettrica dalla presa della corrente. P er la pulizia utilizzare solamente un panno asciutto e privo di peli. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di riciclag- gio locali.
Página 28
vigente. In caso di dubbi mettersi in contatto con il punto di raccolta e smaltimento rifiuti più vicino. Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Página 29
Bestimmungsgemäße Verwendung .............Seite 30 Teilebeschreibung .........Seite 30 Technische Daten ...........Seite 31 Lieferumfang .............Seite 31 Sicherheitshinweise ........Seite 32 Sicherheitshinweise für Batterien ......Seite 34 Sicherheitshinweise zur Montage ......Seite 35 Vor der Inbetriebnahme Montage ..............Seite 36 Inbetriebnahme Leuchte ein- / ausschalten ........Seite 37 Leuchteffekte mit Hilfe der Fernbedienung steuern ...Seite 37 Batterie wechseln ..........Seite 39...
LED-Glasbodenbeleuchtung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist als dekoratives Leuchtmittel für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Es kann hierzu an Glasböden von ca. 5–8 mm Dicke geklemmt werden. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommer- ziellen Gebrauch vorgesehen.
, 4 x max. 0,5 W Nennleistung: max. 0,5 W pro Klammer (Hinweis: Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.) Schutzklasse: Modell Nr. Z31347 Netzteil Nennspannung primär: 100–240 V ∼, 50 / 60 Hz Nennspannung sekundär: 12 V , 0,5 A Schutzklasse: Modell Nr.
1 Steckernetzteil 1 Fernbedienung 1 Batterie (bereits eingebaut) 2 Schrauben 2 Stück doppelseitiges Klebeband 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Página 33
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ACHTUNG: Durch extrem schnelle Geschwindigkeit des Lichtwechsels könnte es bei Kindern oder vorbelasteten Personen (z.
S chützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten, mechani- schen Belastungen und heißen Oberflächen. Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR! B atterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! L aden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht.
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. V ermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern. E ntfernen Sie die Batterie, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem Gerät.
Vor der Inbetriebnahme Montage V erbinden Sie zunächst alle Einzelkomponenten der Leuchte wie in Abbildung A dargestellt. Hinweis: Sie können den LED-Treiber der Glaskanten- beleuchtung wahlweise mit Hilfe der Schrauben oder des doppelseitigen Klebebandes befestigen. Z iehen Sie im Falle der Installation mit dem doppelseitigen Klebeband zunächst die rückseitige Schutzfolie ab und drücken Sie es an der vorgesehenen Stelle fest an.
Inbetriebnahme Leuchte ein- / ausschalten D rücken Sie die ON-Taste der Fernbedienung , um die Leuchte einzuschalten. D rücken Sie die OFF-Taste der Fernbedienung, um die Leuchte auszuschalten. Hinweis: Die OFF-Taste der Fernbedienung ist nur für kurzfristiges Ausschalten der Leuchte geeignet. Z iehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, um die Leuchte dauerhaft auszuschalten.
Página 38
Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: Taste Lichtstärke in 8 Stufen erhöhen Taste Lichtstärke in 8 Stufen verringern Taste rotes Licht einstellen Taste grünes Licht einstellen Taste blaues Licht einstellen Taste weißes Licht einstellen vorgemischte Farben auswählen Taste FLASH: 7 Farben blinken Taste STROBE: stärker und schwächer werdendes Weißlicht Taste FADE: fließender Farbwechsel...
Batterie wechseln Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachlässt, müssen Sie die Batterie auswechseln (s. Abb. C). Z iehen Sie dazu die Batterieschublade aus der Fernbedienung. E ntnehmen Sie die Batterie L egen Sie die neue Batterie ein. Hinweis: Die richtige Polarität wird auf der Rückseite der Fernbedienung angezeigt.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie das Gerät / den Artikel keinesfalls in den normalen Hausmüll. Das Gerät / den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung ent- sorgen.
Página 41
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Queck- silber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Página 45
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31347 Version: 09 / 2013 Estado de las informaciones Versione delle informazioni Stand der Informationen: 07 / 2013 Ident.-No.: Z31347072013-ES/IT IAN 91841...