Leuze electronic AMS 384 Descripción Técnica
Leuze electronic AMS 384 Descripción Técnica

Leuze electronic AMS 384 Descripción Técnica

Sistema optico de medicion por laser interbus
Ocultar thumbs Ver también para AMS 384:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMS 384
Sistema óptico de medición por láser
Interbus
D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic AMS 384

  • Página 1 AMS 384 Sistema óptico de medición por láser Interbus D E S C R I P C I Ó N T É C N I C A...
  • Página 2 © 2014 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen - Teck / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.de Leuze electronic 384i...
  • Página 3 AMS 384 Los menús principales Menú principal Informaciones del AMS 384i 120 Leuze electronic equipo GmbH & Co. KG Con esta opción de menú obtendrá informaciones SW: V 1.3.0 HW:1 detalladas sobre SN: ----------------------- • Tipo de equipo, • Fabricante, •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Descripción de las funciones del AMS 384 ........
  • Página 5 Servicio ............. . . 38 Display y panel de servicio AMS 384 ..... . 39 Composición del panel de servicio .
  • Página 6 10.1 Servicio y diagnóstico en el display del AMS 384 ......55 10.1.1...
  • Página 7: Generalidades

    Underwriter Laboratories Inc. (UL). Nota Puede pedir la declaración de conformidad de los equipos al fabricante. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH + Co. KG en D-73277 Owen/Teck, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001. LISTED...
  • Página 8: Descripción De Las Funciones Del Ams 384

    Tenga en cuenta que cada una de las variantes de interfaz abajo mencionadas corresponde a un tipo diferente de AMS 3xxi. AMS 304 AMS 348 AMS 355 AMS 358 AMS 335 AMS 338 AMS 308 AMS 384 AMS 301 AMS 300 Leuze electronic 384i...
  • Página 9: Seguridad

    Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 10: Aplicación Errónea Previsible

    No se debe abrir el equipo. No contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. Personas capacitadas Solamente personas capacitadas realizarán la conexión, el montaje, la puesta en marcha y el ajuste del equipo.
  • Página 11: Exclusión De Responsabilidad

     No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG. 384i...
  • Página 12 ópticos. A Apertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Figura 2.1: Aperturas de salida del rayo láser, placas de advertencia láser Leuze electronic 384i...
  • Página 13 4 mW 4 mW Pulse duration: 18 μs 18 μs Wavelength: 655 nm 655 nm CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2007 Complies with 21 CFR 1040.10 GB7247.1-2012 Figura 2.2: Placas de advertencia láser – etiquetas adhesivas incluidas 384i Leuze electronic...
  • Página 14: Puesta En Marcha Rápida/Principio De Funcionamiento

    Montaje del reflector El reflector se sujeta con 4 tornillos (M5) a una pared vertical. El reflector se inclina utilizando los dispositivos adjuntos. El reflector debe inclinarse aprox. 1°. Encontrará información más detallada en el capítulo 6.4. Leuze electronic 384i...
  • Página 15: Conexión De La Alimentación De Tensión

    El AMS 384i se conecta mediante la conexión M12 por BUS IN o por BUS OUT en el caso de una red continua. Encontrará información más detallada en el capítulo 9. 384i Leuze electronic...
  • Página 16: Datos Técnicos

    650 … 690 nm Clase de láser 2 según EN 60825-1, CDRH Interfaces Bus remoto Interbus 500kbit/s / 2Mbit/s Elementos de servicio e indicación Teclado 4 teclas Display display gráfico monocromático, 128 x 64 Pixel 2 LEDs bicolores Leuze electronic 384i...
  • Página 17 El AMS 384i está diseñado en la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage) (tensión baja de protección sepa- ración segura). 384i Leuze electronic...
  • Página 18: Dibujo Acotado Ams 384I

    4.1.2 Dibujo acotado AMS 384i Tornillo M5 para la alineación Tuerca moleteada con hexágono interior SW4 y tuerca M5 para la fijación Eje óptico Punto cero de la distancia a medir Figura 4.1: Dibujo acotado AMS 384 Leuze electronic 384i...
  • Página 19: Sinopsis De Los Tipos De Ams 384I

    Alcance 120m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113738 AMS 384 200 H Alcance 200m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113739 AMS 384 300 H Alcance 300m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113740 Tabla 4.1: Sinopsis de los tipos de AMS 384 384i Leuze electronic...
  • Página 20: Instalación Y Montaje

    Placa de características del equipo tomando como ejemplo el AMS 300 Nota Tenga en cuenta que la placa de características representada es sólo orientativa y no co- rresponde con el original.  Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Leuze electronic 384i...
  • Página 21: Montaje Del Ams 384

    Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona.  Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje del AMS 384i Tornillo M5 para la alineación...
  • Página 22 SW4 («B» en figura 5.2). La tuerca moleteada y la tuerca deben apretarse sólo des- pués del ajuste. Cuidado No se debe abrir el equipo. Las transgresiones causarán la pérdida de la garantía. Tras abrir el aparato ya no se pueden garantizar las propiedades aseguradas. Leuze electronic 384i...
  • Página 23: Escuadra De Montaje Opcional

    Escuadra de montaje opcional Como accesorio puede adquirirse opcionalmente una escuadra para montar el AMS 384i sobre una superficie plana y horizontal. Designación de tipo: MW OMS/AMS 01 Número de artículo: 50107255 Haz láser Figura 5.3: Escuadra de montaje opcional 384i Leuze electronic...
  • Página 24: Montaje Paralelo Del Ams 384I

    Reflector 1 Reflector 2 Figura 5.4: Distancia paralela mínima X a los AMS 384 contiguos El diámetro del punto de luz se hace más grande al incrementarse la distancia. 384i 40 (H) AMS...
  • Página 25: Montaje Paralelo Ams 384I Y Transmisión Óptica De Datos Ddls

    Las barreras optoelectrónicas de datos de las series DDLS y el AMS 384i no se influyen recíprocamente. En función del tamaño del reflector empleado, la DDLS se puede montar con una distancia paralela mínima de 100mm respecto al AMS 384i. La distancia paralela es independiente de la distancia. 384i Leuze electronic...
  • Página 26: Montaje Del Ams 384 Con Unidad De Desviación Del Haz Láser

    Utilice para la sujeción de la unidad de desviación tornillos M5. Asegure los tornillos con una arandela dentada para que no se suelten por la vibración. Figura 5.5: Variantes de montaje de la unidad de desviación del haz láser US AMS 01 Leuze electronic 384i...
  • Página 27: Dibujo Acotado De Unidad De Desviación Us Ams 01

    Instalación y montaje 5.3.2 Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 Haz láser Figura 5.6: Dibujo acotado de unidad de desviación US AMS 01 384i Leuze electronic...
  • Página 28: Montaje De Unidad De Desviación Us 1 Oms Sin Escuadra De Fijación

    Altura de los resortes en estado no pretensado A Espejo Figura 5.7: Foto y dibujo acotado de unidad de desviación US 1 OMS El punto de haz láser se alinea con respecto al reflector como se describe en capítulo 5.2. Leuze electronic 384i...
  • Página 29: Reflectores

    Todos los datos técnicos indicados para el AMS 384i, como p. ej. el alcance o la exactitud, pueden conseguirse tan sólo utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Las cintas reflectoras se encuentran disponibles en forma de simples láminas autoadhe- sivas o pegadas sobre una placa de metal, y con calefacción integrada como variante espe-...
  • Página 30: Datos Técnicos De Las Láminas Autoadhesivas

    0,8kg 25kg No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza se puede Limpieza emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del Almacenar en lugar fresco y seco. reflector Leuze electronic 384i...
  • Página 31: Dibujo Acotado De Una Cinta Reflectora Sobre Una Placa De Metal

    Dibujo acotado de una cinta reflectora sobre una placa de metal ¡Alinear siempre la marca TOP con las conexiones AMS! (capítulo 6.4.2) Figura 6.1: Dibujo acotado de reflectores Artículo Cinta reflectora (mm) Placa reflectora (mm) Cinta reflectora 200x200-M Cinta reflectora 500x500-M Cinta reflectora 914x914-M 384i Leuze electronic...
  • Página 32: Datos Técnicos Para Reflectores Con Calefacción

    90% (sin condens.) No utilizar sustancias con efectos abrasivos. Como producto de limpieza Limpieza se puede emplear un detergente doméstico común. Aclarar con agua limpia y secar la superficie. Almacenamiento del reflector Almacenar en lugar fresco y seco. Leuze electronic 384i...
  • Página 33: Dibujo Acotado De Reflectores Con Calefacción

    L ± 0,5 XL ± 1 Cable de silicio 3 x 0,75mm² Figura 6.2: Dibujo acotado de reflectores con calefacción Artículo Cinta reflectora (mm) Placa soporte aislada (mm) Cinta reflectora 200x200-H Cinta reflectora 500x500-H Cinta reflectora 914x914-H 384i Leuze electronic...
  • Página 34: Selección Del Tamaño De Reflector

    (móvil) o de forma fija. Cuidado Los tamaños de los reflectores abajo expuestos son una recomendación de la empresa Leuze electronic para el montaje en la parte móvil del AMS 384i. Para el montaje estacionario del AMS 384i basta un reflector más pequeño para todas las distancias de medición.
  • Página 35: Montaje Del Reflector

    M12 están arriba, la etiqueta «TOP» del reflector se debe encontrar también arriba. Si el AMS 384i está montado de tal manera que las conexiones M12 se encuentran en el lateral, la etiqueta «TOP» del reflector estará igualmente en el lateral. 384i Leuze electronic...
  • Página 36 Cintas reflectoras …-S y …-M Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.3: Montaje del reflector Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.4: Inclinación del reflector Leuze electronic 384i...
  • Página 37 Inclinación aprox. 1° Reflexión directa por estructura triple Reflexión de superficie derivada por inclinación de la cinta reflectora Figura 6.5: Montaje de reflectores con calefacción Inclinación aprox. 1° Manguitos distanciadores Figura 6.6: Inclinación del reflector con calefacción 384i Leuze electronic...
  • Página 38: Tabla Para La Inclinación De Reflector

    El funcionamiento seguro del AMS 384i y los consiguientes niveles máximos de alcance y exactitud sólo pueden conseguirse utilizando las cintas reflectoras especificadas por Leuze electronic. Si se utilizan otros reflectores no se puede garantizar el funcionamiento correcto. Leuze electronic 384i...
  • Página 39: Conexión Eléctrica

    (codificación A) Leuze SERVICE Hembrilla M12 (codificación A) Figura 7.1: Conexiones del AMS 384 Indicaciones de seguridad para la conexión eléctrica Cuidado Antes de la conexión asegúrese que la tensión de alimentación coincida con el valor en la placa de características.
  • Página 40: Pwr - Alimentación De Tensión / Entrada/Salida De Conmutación

    Del maestro Interbus, invertida Al maestro Interbus DI 3 Al maestro Interbus, invertida Data Data GND Data Ground Conector M12 Rosca SHIELD Blindaje por elemento RC en carcasa (codificación B) Tabla 7.2: Asignación de pines BUS IN Leuze electronic 384i...
  • Página 41: Interbus Bus Out

    Conductor de recepción RS 232/datos de RS232-RX RS232-RX mantenimiento Hembrilla M12 No utilizado (codificación A) Rosca Tierra funcional (carcasa) Tabla 7.4: Asignación de pines Servicio Nota La interfaz de servicio sólo está prevista para el uso por parte de Leuze electronic. 384i Leuze electronic...
  • Página 42: Display Y Panel De Servicio Ams 384

    Indicación de estado y manejo 8.2.1 Indicaciones en el display Mensajes de estado y de advertencia en el display Entrada 1 o salida 1 activa: Función según parametrización. Entrada 2 o salida 2 activa: Función según parametrización. Leuze electronic 384i...
  • Página 43 El valor de medición de posición se indica en la unidad parametrizada. +87,000m En el ajuste métrico se muestra el valor de medición siempre en metros con 3 decimales. En el ajuste en pulgadas se muestra siempre el valor de medición en pulgadas +87,0in con 1 decimal. 384i Leuze electronic...
  • Página 44: Indicaciones De Estado Con Leds

    LED Power anaranjado - Habilitación de parámetros activa - No hay datos en la interfaz del host LED BUS verde intermitente LED BUS parpadea en verde - Inicialización del AMS 384i - AMS 348i no presente en el bus Leuze electronic 384i...
  • Página 45: Teclas De Mando

    Selección de opciones Si es posible la selección de opciones, el display tendrá el siguiente aspecto: o OFF Estándar ----------------- Unidad APAGADO La opción deseada se selecciona con las teclas . Activan la opción pulsando 384i Leuze electronic...
  • Página 46: Descripción Del Menú

    A continuación el display muestra la ventana de medición con todas las infor- maciones de estado. Menú principal Informaciones del equipo AMS 384i 120 Leuze electronic Con esta opción de menú obtendrá informaciones detalladas sobre GmbH & Co. KG •...
  • Página 47: Menú De Parámetros

    Para introducir una contraseña debe estar activada la habilitación de parámetros. Si ya existe una contraseña, tan sólo se pueden realizar modificaciones en el AMS 384 tras introducir esta. La contraseña maestra 2301 prevalece sobre la contraseña individual. Entrada de Posibilidad de ajuste de una contraseña numérica de 4 dígitos.
  • Página 48 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Estándar Descripción activación ON / OFF Activa y desactiva el AMS 384 como estación Interbus. Vel. de transmi- 500kbit/s / 2000kbit/s 500kbit/s sión Selección de la velocidad de transmisión para la comunicación en serie.
  • Página 49 Introducción del valor en mm o pulgadas/100 ción del valor límite Límite pos. activación ON / OFF superior 2 Introduc- Introducción del valor en mm o pulgadas/100 ción del valor límite Límite pos. activación ON / OFF inferior 2 384i Leuze electronic...
  • Página 50: Submenú Otros

    óptico. Este parámetro se encuentra disponible de manera estándar, pero sólo tiene efecto en equipos con calefacción integrada (AMS 384 … H). Iluminación del 10 minutos/ON...
  • Página 51: Menú Servicio

    Habilitación de parámetros. Parám. por defecto Pulse la tecla de confirmación para ir al menú Habilitación de parámetros. Habilitación parámetros En el menú de Habilitación de parámetros, selec- cione con las teclas la opción de menú ON. O ON 384i Leuze electronic...
  • Página 52 Si la habilitación de parámetros queda activada tras introducir la contraseña, se pueden modi- ficar los parámetros a través del display. Nota El AMS 384i se puede volver a habilitar en todo momento con la contraseña maestra 2301. Leuze electronic 384i...
  • Página 53: Interfaz Interbus

    Al maestro Interbus, invertida Al maestro Interbus, invertida Data GND Data Ground Data GND Data Ground Blindaje por elemento RC en Blindaje directamente en la Rosca SHIELD Rosca SHIELD carcasa carcasa Figura 9.1: Interbus - Conexión eléctrica 384i Leuze electronic...
  • Página 54: Blindaje Del Interbus Y Concepto De Puesta A Tierra

    Entrada/salida 2, por defecto: I/O 2 Salida: low (0 V) = valor límite de la velocidad excedido high (VIN) = valor límite de la velocidad no alcanzado Tierra funcional Rosca Tierra funcional (carcasa) Figura 9.2: Alimentación de tensión - Interbus Leuze electronic 384i...
  • Página 55: Número De Ident. Del Interbus Del Ams 384

    (in) ≈ 23 bits; resolución 1mm 8.388m 8,3886 in 21.307m ≈ 23 bits; resolución 0,1mm 838m 8,388 in 2.131m ≈ 23 bits; resolución 0,01mm 83,8m 838 in 213m Tabla 9.2: Resolución y máximo valor de posición representable 384i Leuze electronic...
  • Página 56 En el monitor de los datos de proceso del maestro Interbus se puede detectar que un 384i está desactivado mediante los datos de palabra doble 80 00 00 00 Las estaciones posteriores conectadas a través de Bus OUT siguen estando accesibles cuando el Interbus está desactivado. Leuze electronic 384i...
  • Página 57: Ajustes Por Defecto De La Interfaz Interbus

    Interfaz Interbus 9.5.1 Ajustes por defecto de la interfaz Interbus Parámetros por defecto del AMS 384 xxx (H) Activación de Interbus Velocidad de transmisión 500kbit/s Código de identificación Cantidad de bits de datos Distribución de datos 23 bits valor de medición, 1 bit signo, 2 bits reserva, 3 bits mensajes de prefallo, 2 bits error, 1 bit estático en 1 binario...
  • Página 58: Diagnóstico Y Eliminación De Errores

    Los mensajes de estado dentro de la memoria circular se seleccionan con las teclas hacia arriba/hacia abajo . Con la tecla de confirmación se puede acceder a información detallada acerca del mensaje de estado en cuestión, presentándose los siguientes datos: Leuze electronic 384i...
  • Página 59: Diagnóstico

    El diagnóstico no influye en la comunicación con la interfaz host y puede activarse durante el funcionamiento del AMS 384i. 10.1.3 Diagnóstico ampliado La opción de menú Diagnóstico ampliado se utiliza para la valoración interna de Leuze. 384i Leuze electronic...
  • Página 60: Causas Generales De Error

    (nivel de recepción insufi- (neblina de aceite, polvo) ciente) El punto de láser incide solamente de manera par- Revisar alineación. cial en el reflector Lámina protectora sobre el reflector Quitar lámina protectora del reflector. Leuze electronic 384i...
  • Página 61 Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/ departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 384i Leuze electronic...
  • Página 62: Vista General De Tipos Y Accesorios

    Alcance 120m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113738 AMS 384 200 H Alcance 200m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113739 AMS 384 300 H Alcance 300m, interfaz Interbus, calefacción integrada 50113740 Tabla 11.1: Sinopsis de los tipos de AMS 384 Leuze electronic 384i...
  • Página 63: Sinopsis De Los Tipos De Reflectores

    11.4.1 Accesorios - escuadra de montaje Designación de tipo Descripción Núm. de artículo MW OMS/AMS 01 Escuadra para montar el AMS 384 en superficies horizontales 50107255 Tabla 11.3: Accesorios - escuadra de montaje 11.4.2 Accesorios - unidad de desviación Designación de tipo Descripción...
  • Página 64: 11.4.4 Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Alimentación De Tensión

    Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable 50104557 abierto, longitud de cable 5m K-D M12A-5P-10m-PVC Hembrilla M12 con codificación A, salida de enchufe axial, extremo de cable 50104559 abierto, longitud de cable 10m Leuze electronic 384i...
  • Página 65: 11.4.5 Accesorios - Cables Preconfeccionados Para Interbus

    Blindaje en la carcasa (codificación B) Conductores en par con aislante blanco/marrón Conductores en par con aislante verde/amarillo Conductores en par con aislante gris/rosado Relleno (Hilos de poliéster) todos los conductores en par están unidos, colores según DIN 47100 384i Leuze electronic...
  • Página 66: Denominaciones De Pedido - Cable De Conexión Interbus Bus Out

    Conector M12, codificación B, para Interbus, salida de cable axial, extremo de 50108600 cable abierto, longitud de cable 25m KB IBS-30000-SA Conector M12, codificación B, para Interbus, salida de cable axial, extremo de 50108601 cable abierto, longitud de cable 30m Leuze electronic 384i...
  • Página 67: Mantenimiento

     Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. Nota Por favor: cuando envíe sistemas de medición por láser a Leuze electronic para su repara- ción, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 12.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
  • Página 68 Selección de idioma ....44 Servicio ......44 Menús Leuze electronic 384i...
  • Página 69 Terminación ......51 Transporte ......17 384i Leuze electronic...
  • Página 70 Estructura de menú del AMS 384 Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Opción de selección/posibilidad de ajuste Información detallada a partir : selección : selección : selección : selección : selección : selección de la : atrás : atrás...
  • Página 71 Estructura de menú del AMS 384 Diversos Regulación de la calefacción Estándar/ampliado (10°C … 15°C/30°C … 35°C) página 45 Fondo del display 10 minutos/ON Contraste display Bajo/medio/alto Servicio RS232 Vel. de transmisión 57,6kbit/s / 115,2kbit/s Formato 8,e,1 / 8,n,1 Selección de idioma Deutsch / English / Español / Français / Italiano...

Tabla de contenido