Consignes De Sécurité; Sicherheitsvorschriften - Efco DS 2400 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DS 2400:
Tabla de contenido

Publicidad

F
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour rendre votre travail agréable et sans risques,
nous vous invitons à respecter scrupuleusement les
mesures de sécurité indiquées ci-après :
· Ne JAMAIS utiliser plus de 1 rallonge reliée en
série au moteur pour éviter tout risque de perte de
contrôle de l'accessoire.
· Utiliser uniquement la rallonge raccordée au moteur
"DS 2400 D" ou "BC 240 D" et les accessoires:
perche élagueuse "D-PP", souffl eur "D-BV",
taille-haies "D-HC" et débroussailleuse.
· Ne jamais raccorder la rallonge ou l'arbre de
transmission à des prises de force ou des accessoires
d'un autre fabricant : l'utilisation sûre de la machine
ne pourra plus être garantie.
· Ne pas modifi er la rallonge ni tenter de la réparer ou
de l'adapter en la pliant, soudant ou lui faisant subir
des usinages quelconques.
· Ne pas utiliser la rallonge comme levier ou support.
· Avant d'utiliser la rallonge, s'assurer de son montage
correct et de son bon serrage sous peine de perdre
le contrôle de l'accessoire.
· Ne pas démarrer le moteur relié à la rallonge sans
accessoire monté, afi n de ne pas courir le risque
de contact avec l'arbre de transmission tournant à
grande vitesse.
· Redoubler de prudence en cas d'utilisation de la
machine avec la rallonge. Ne laisser personne ni
aucun animal s'approcher de la machine lors du
démarrage ou de l'utilisation de la machine.
EXPLICATION DES SYMBOLES ET AVERTISSEMENTS
DE SÉCURITÉ (FIG.3)
1. La machine ne prévoit aucun dispositif d'isolation
électrique en cas de contact avec des lignes
aériennes sous tension. En cas d'utilisation d'une
rallonge, l'outil doit TOUJOURS rester à moins de
10 mètres de toutes lignes électriques. Ne laisser
personne s'approcher à moins de 15 mètres quand
la machine est en marche.
2. Attention
3. Lire le manuel d'utilisation et d'entretien avant
d'utiliser cette machine.
MONTAGE DE LA RALLONGE SUR LE MOTEUR
(FIG.1)
• Desserrer le joint (E) en tournant le pommeau ou
bouton (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ;
• Aligner la languette d'adaptation de la rallonge (B)
avec la cannelure (A) sur le joint (E) ;
• Insérer le tube de la rallonge (D) dans le joint (E)
jusqu'à la ligne en pointillés (F) ;
N.B. Pour faciliter le montage, tourner l'arbre de
transmission pour son emboîtement. S'assurer que
le joint est propre ;
• Serrer fermement le pommeau ou bouton (C) en le
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
DÉMONTAGE DE LA RALLONGE SUR LE MOTEUR
(FIG.2)
Desserrer le raccord en tournant le pommeau ou
bouton (C) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et dégager la rallonge.
4
D
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Damit Sie stets bequem und sicher arbeiten
können, sollten Sie unbedingt die nachstehenden
Sicherheitsvorschriften beachten:
· S c h i e b e n S i e N I E M A L S m e h r a l s 1
Verlängerungsrohr auf die Antriebseinheit auf; bei
einer höheren Anzahl verlieren Sie die Kontrolle
über die Anwendung.
· Verwenden Sie das Verlängerungsrohr nur in
Verbindung mit der Antriebseinheit "DS 2400 D"
bz w. "BC 240 D" und den Anwendungen:
H o c h e n t a s t e r " D - P P " , B l ä s e r " D - B V " ,
Heckenschere "D-HC" und Freischneider.
· Verbinden Sie das Verlängerungsrohr oder
d i e A n t r i e b s we l l e n i e m i t E m a k- f re m d e n
Anwendungen; der sichere Betrieb kann in diesem
Fall nicht gewährleistet werden.
· Sie dürfen das Verlängerungsrohr unter keinen
Umständen abändern noch reparieren, verbiegen,
schweißen oder für anderweitige Arbeitseinsätze
verwenden.
· Benutzen Sie das Verlängerungsrohr nicht als Hebel
oder Halterung.
· S t e l l e n S i e b e i j e d e m E i n s a t z d e s
Verlängerungsrohrs sicher, dass es bündig
eingeschoben und korrekt befestigt ist; andernfalls
laufen Sie Gefahr, die Kontrolle über die
Anwendung zu verlieren.
· S t a r t e n S i e d e n M o t o r a u f k e i n e n Fa l l
m i t a n g e k o p p e l t e m V e r l ä n g e r u n g s r o h r
o h n e a n g e b a u te A nwe n d u n g : E s b e s te h t
Berührungsgefahr mit der bei hoher Drehzahl
laufenden Antriebswelle.
· Ac h t e n S i e b e i m E i n s a t z d e s G e r ä t s m i t
Verlängerungsrohr auf Kinder, umstehende
Personen und Tiere. Verbieten Sie anderen
Personen oder Tieren das Annähern an das Gerät
beim Start oder Einsatz desselben.
E R K L Ä R U N G
D E R
SICHERHEITSHINWEISE (ABB.3)
1. Die Ausrüstung ist nicht dafür ausgelegt, bei
B e r ü h r u n g v o n s p a n n u n g s f ü h r e n d e n
Oberleitungen elektrisch zu isolieren. Der Einsatz
des Verlängerungsrohrs dar f das Annähern
des Werkzeugs auf weniger als 10 Meter an
Stromleitungen NIEMALS zulassen. Halten Sie
Personen 15 m entfernt.
2. Achtung
3. Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung vor
Anwendung dieses Geräts.
ANBAU DES VERLÄNGERUNGSROHRS AN DEN
MOTOR (ABB.1)
• Lockern Sie die Kupplung (E) durch Drehen des
Griff s (C) gegen den Uhrzeigersinn;
• Fluchten Sie die Lasche des Verlängerungsrohrs (B)
mit der Rille (A) an der Kupplung (E);
• Stecken Sie das Verlängerungsrohr (D) bis zur
gestrichelten Linie (F) in die Kupplung (E);
ANMERKUNG Um den Arbeitsgang zu erleichtern,
drehen Sie die Arbeitswelle so, dass sie in die
Verzahnung eingreift. Stellen Sie sicher, dass in der
Kupplung kein Schmutz vorhanden ist;
• Drehen Sie den Griff (C) im Uhrzeigersinn fest.
A B B AU D E S V E R L Ä N G E R U N G S R O H R S VO M
MOTOR (Abb.2)
Lockern Sie Verbindung, indem Sie den Griff (C) gegen
den Uhrzeigersinn drehen und das Verlängerungsrohr
herausziehen.
S Y M B O L E
U N D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido