M
ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
P
4 - I
P
S
M
ARTE
NSTALACIÓN Y
UESTA EN
ERVICIO
ANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ROTOFLUID
4.9 PARES DE TORSIÓN DE LOS TORNILLOS PARA
ACOPLAMIENTOS Y ACCESORIOS
ROTOFLUID ALFA
ROTOFLUID CA ALFA
ROTOFLUID BETA
1
1
1
TAPÓN DE ACEITE
TAPÓN DE ACEITE
TAPÓN DE ACEITE
7
2
3
5
5
D
D
Pul. X
SCF-DCF
7
SCF-DCF
6
4
4
4
S
LR-V
FR-V
AB
Polea J/XJ
Polea F
Polea T
8
10
10
11
10
8
12
12
13
9
FRD
AFF
FR-PAV/PBV
PAV
8
11
10
10
8
10
PBV
7RGRV ORV SDUHV GH WRUVLyQ VH LQGLFDQ HQ 1P 81, ,62 \ VH UH¿HUHQ D ORV WRUQLOORV VXPLQLVWUDGRV SRU
WESTCAR en material de clase 8.8 o superior (UNI 5931, UNI 5737, UNI 5739, UNI 5932).
ATENCIÓN
Los tornillos en los agujeros roscados en el aluminio o la fundición deben sujetar con una
profundidad equivalente a una vez y media su diámetro, para poder garantizar la estanqueidad a
los pares de torsión prescritos. RIESGO DE DESENROSCADO DE LOS ASIENTOS.
ROTOFLUID
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
TAPÓN DE
TORNILLOS
TAMAÑO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
ACEITE
10
0
-
-
-
M6
-
M6
M6
0
M6
-
M6
-
1/4"
0
20
M6
-
-
M6
0
-
M6
0
0
0
-
M6
M6
1/4"
0
30/30P
0
-
-
0
0
-
0
M10
M10
0
-
0
0
1/4"
0
40/40P
0
-
-
0
M10
-
0
M12
M12
M10
-
M10
0
1/4"
0
50/55
0
M10
-
M10
M10
-
M10
M14
M14
M10
M10
M10
M10
1/2"
0
60/65
0
M10
-
M10
M10
-
M10
M14
M14
M10
M14
M10
M10
1/2"
0
70P/75P
M10
-
-
M12
M12
M12
M12
0
0
M16
0
M12
M12
1/2"
0
80P/85P
M12
M14
M14
M12
-
-
-
0
0
0
0
M14
M14
1/2"
0
90P
M14
M20
M16
M20
-
-
-
-
-
M20
M24
-
-
3/4"
0
95P
M14
M16
M16
M20
-
-
-
-
-
M20
M24
-
-
3/4"
0
ROTOFLUID
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
3RV
TAPÓN DE
TORNILLOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
TAMAÑO
ACEITE
55D/55S
0
M10
-
M10
M10
-
0
M14
M14
M10
M10
M10
-
1/2"
1/4"
65D/65S
M10
M10
-
M10
M10
-
M10
M14
M14
M10
M14
M10
-
1/2"
´
75PD/75PS
M10
-
-
M10
M12
M12
M12
M16
M16
M16
0
M12
-
1/2"
1/2"
80P
M12
M14
M14
M12
-
-
-
0
0
0
0
M14
-
1/2"
3/4"
85PD/85PD915
M12
M14
M14
M12
-
-
-
0
0
M20
M24
M14
-
1/2"
90P
M14
M16
M16
M20
-
-
-
-
-
M20
M24
-
-
3/4"
DIMENSIÓN "D" DEL EJE MOTOR
14
19
24
28
38
42-48
55-60-65-70-75-80-85
90-95-100-110-125
TORNILLO DE SUJECIÓN CENTRAL
0
M6
0
M10
M12
M16
M20
M24
PAR DE TORSIÓN Nm
212
413
710
T
R A N S M I S I O N E S
D E
P O T E N C I A
48
ROTOFLUID
4.5.2i
4.5.2i
4.5.2j
4.5.2l
PAR
Nm
212
291
413
710
PAR
Nm
55
4.5.2i
Ensartar el perno en el diámetro de centraje del acoplamiento hidráulico y
VXMHWDUOR FRQ DEUD]DGHUDV \ WRUQLOORV GH ¿MDFLyQ GH VHULH /D ¿MDFLyQ GHEH VHU
progresiva (con secuencia cruzada) con llave dinamométrica y respetando los
pares de torsión indicados en la Sección 4.9 PARES DE TORSIÓN DE LOS
TORNILLOS PARA ACOPLAMIENTOS Y ACCESORIOS.
ATENCIÓN
Comprobar que en el interior de la campana no haya herramientas o
cuerpos extraños que puedan dañar el acoplamiento al momento del arranque.
4.5.2j
&RORFDU OD EULGD HQ OD FDPSDQD GHO DFRSODPLHQWR KLGUiXOLFR \ ¿MDUOD FRQ WRUQLOORV GH
¿MDFLyQ DSURSLDGRV /D ¿MDFLyQ GHEH VHU SURJUHVLYD FRQ VHFXHQFLD FUX]DGD FRQ OODYH
dinamométrica y respetando los pares de torsión indicados en la Sección 4.9 PARES
DE TORSIÓN DE LOS TORNILLOS PARA ACOPLAMIENTOS Y ACCESORIOS.
4.5.2k
Eslingar el acoplamiento hidráulico con la campana y el motor y ensartar el
perno del acoplamiento en el reductor hasta el tope.
4.5.2l
Fijar el acoplamiento con la campana en la brida del reductor con los tornillos apro-
SLDGRV /D ¿MDFLyQ GHEH VHU SURJUHVLYD FRQ VHFXHQFLD FUX]DGD FRQ OODYH GLQD-
mométrica y respetando los pares de torsión indicados en la Sección 4.9 PARES
DE TORSIÓN DE LOS TORNILLOS PARA ACOPLAMIENTOS Y ACCESORIOS.
4.5.2m
Quitar el eslingado de elevación y las herramientas, si las hubiera.
Se ha completado el montaje del acoplamiento hidráulico CKS.
T
R A N S M I S I O N E S
4.5.2k
D E
P O T E N C I A
4.5.2j
4.5.2l