Sharp XG-P25X Manual De Manejo página 8

Proyector lcd
Tabla de contenido

Publicidad

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT
POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING
THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP
UNIT TYPE BQC-XGP25X//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE.
TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING.
MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF
LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE.
SEE OPERATION MANUAL.
PRECAUCIÓN AL CAMBIAR LA LÁMPARA
ANTES DE QUITAR EL TORNILLO, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. EN EL INTERIOR HABRÁ
PARTES CALIENTES. DEJE QUE SE ENFRÍE EL INTERIOR DURANTE 1 HORA ANTES DE CAMBIAR LA LÁMPARA.
CÁMBIELA SOLAMENTE POR EL MISMO TIPO DE UNIDAD DE LÁMPARA SHARP BQC-XGP25X//1.
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA: PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LOS OJOS.
APAGUE LA LÁMPARA ANTES DE HACER REPARACIONES.
LÁMPARA DE PRESIÓN MEDIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN.
SI SE ROMPE LA LÁMPARA, LAS PARTÍCULAS DE CRISTAL PUEDEN SER UN PELIGRO. TENGA CUIDADO.
CONSULTE EL MANUAL DE MANEJO.
CAUTION
PRECAUCIÓN
PRÉCAUTION
BQC-XGP25X//1
ES-5
LAMP REPLACEMENT
CAUTION
Precaución acerca del reemplazo
de la lámpara
Consulte "Cambio de lámparas" en las páginas
PARA TIRAR EL PRODUCTO
Este proyector utiliza soldadura de estaño y plomo, y una
lámpara presionizada que contiene una pequeña cantidad
de mercurio. Debido a la conservación del medio ambiente,
puede que tirar estos componentes a la basura deban
seguirse ciertas normas establecidas. Para obtener
información sobre cómo tirar o reciclar estos componentes,
póngase en contacto con las autoridades de su localidad
o, si usted vive en los Estados Unidos de América, con
Electronics Industries Alliance en: www.eiae.org.
Precaución acerca de la unidad de
la lámpara
Si la lámpara se rompe, las partículas de cristal pueden
ser un peligro. En el caso de que se rompa la lámpara,
póngase en contacto con su concesionario de
proyectores LCD autorizado por Sharp o por el centro
de servicio más cercano para que se la reemplacen.
Consulte "Cambio de lámparas" en las páginas
.
65
Precauciones
instalación del proyector
Para realizar el mínimo servicio y mantener la alta
calidad de imagen, SHARP le recomienda instalar el
proyector en un lugar exento de humedad, polvo y humo
de tabaco. Cuando el proyector funcione en estos
ambientes, el objetivo deberá limpiarse más a menudo.
Siempre que el proyector se mantenga de esta manera,
la utilización en estas condiciones no reducirá su
duración media. Tenga en cuenta que toda la limpieza
del interior deberá ser realizada por un centro de
servicio o concesionario de proyectores LCD autorizado
por Sharp.
Notas sobre el funcionamiento
• La salida de escape, la cubierta de la jaula de la
lámpara y las partes circundantes pueden estar muy
calientes durante el funcionamiento del proyector.
Para evitar heridas, no toque estas partes hasta que
se hayan enfriado lo suficiente.
• Deje una separación mínima de 12 pulgadas (30 cm)
entre la salida de escape y la pared u obstrucción
más cercana.
• Si se obstruye el ventilador de enfriamiento, un
dispositivo de protección apagará automáticamente
la lámpara del proyector. Esto no indica ningún mal
funcionamiento. Saque el cable de alimentación del
proyector de la toma de la pared y espere por lo
menos 10 minutos. Luego, vuelva a conectar la
alimentación enchufando el cable de alimentación en
la toma de corriente. Esto volverá a poner el proyector
en su modo normal.
y
64
65
y
64
acerca
de
la
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido