PARA TIRAR EL PRODUCTO
Este proyector utiliza soldadura de estaño y plomo, y una lámpara presionizada que contiene una pequeña
cantidad de mercurio. Debido a la conservación del medio ambiente, puede que tirar estos componentes a la
basura deban seguirse ciertas normas establecidas. Para obtener información sobre cómo tirar o reciclar estos
componentes, póngase en contacto con las autoridades de su localidad o, si usted vive en los Estados Unidos
de América, con Electronics Industries Alliance en: www.eiae.org.
LAMP REPLACEMENT
CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT
POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE
ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING
THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP
UNIT TYPE BQC-XGP25X//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE.
TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING.
MEDIUM PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
POTENTIAL HAZARD OF GLASS PARTICLES IF
LAMP HAS RUPTURED. HANDLE WITH CARE.
SEE OPERATION MANUAL.
Precaución acerca del reemplazo de la lámpara
Consulte "Reemplazo de la lámpara del proyector" en las páginas
PRECAUCIÓN AL CAMBIAR LA LÁMPARA
ANTES DE QUITAR EL TORNILLO, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN. EN EL INTERIOR HABRÁ
PARTES CALIENTES. DEJE QUE SE ENFRÍE EL INTERIOR DURANTE 1 HORA ANTES DE CAMBIAR LA LÁMPARA.
CÁMBIELA SOLAMENTE POR EL MISMO TIPO DE UNIDAD DE LÁMPARA SHARP BQC-XGP25X//1.
RADIACIÓN ULTRAVIOLETA: PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LOS OJOS.
APAGUE LA LÁMPARA ANTES DE HACER REPARACIONES.
LÁMPARA DE PRESIÓN MEDIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN.
SI SE ROMPE LA LÁMPARA, LAS PARTÍCULAS DE CRISTAL PUEDEN SER UN PELIGRO. TENGA CUIDADO.
CONSULTE EL MANUAL DE MANEJO.
y
.
64
65
ES-2