Página 1
® 150c/ELI 250c ELECTROCARDIÓGRAFO DE 12 DERIVACIONES MANUAL DEL USUARIO Fabricado por Welch Allyn, Inc. Skaneateles Falls, NY U.S.A PRECAUCIÓN: La ley federal de los EE.UU. exige la autoridad de un médico en la venta y utilización de este equipo.
ÍNDICE ADVERTENCIAS ................................5 INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA..........................7 ..............................7 ARANTÍA DE ELCH LLYN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO ...................... 9 SÍMBOLOS Y MARCAS DEL EQUIPO ........................... 15 ..................................15 ÍMBOLO CUIDADOS GENERALES ............................. 17 ................................17 RECAUCIONES ..................................
Página 4
INDICE DIRECTORIO DE ECG ..............................67 ECG .............................. 68 ISTA DE PETICIONES DE CONECTIVIDAD Y TRANSMISIÓN DE ECG ........................69 ECG ..............................69 RANSMISIÓN DE ..............................70 RANSMISIÓN POR MÓDEM WLAN ............................... 76 RANSMISIÓN GPRS ............................... 78 RANSMISIÓN MÓVIL ECG ............................... 79 ECUPERACIÓN DE UN ..............................
Identificación del equipo El equipo de Welch Allyn, Inc. está identificado mediante números de serie y de referencia situados en la parte posterior del aparato. Tenga cuidado de no borrarlos.
Productos por parte de Welch Allyn, un distribuidor autorizado o un representante de Welch Allyn. El periodo de garantía es de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de envío desde Welch Allyn.
Página 8
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA CONSECUTIVOS, O POR CUALQUIER PÉRDIDA O GASTO DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO PÉRDIDA DE BENEFICIOS, SEA BAJO AGRAVIO, NEGLIGENCIA O ESTRICTA RESPONSABILIDAD SEGÚN LA LEY, O DE OTRA FORMA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE EXPRESAMENTE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
No tener la formación o los conocimientos adecuados puede aumentar el riesgo de daños a usuarios, pacientes y personas próximas, además de causar daños en el aparato. Póngase en contacto con el servicio de Welch Allyn para conocer las opciones de formación adicionales. ...
Página 10
LAN. Ciertos electrocardiógrafos Welch Allyn pueden estar equipados con un módem celular (GPRS) o un módulo inalámbrico LAN (WLAN) para transmitir los registros de ECG. El etiquetado del dispositivo y la presencia de un conector de antena indicarán si éste se encuentra equipado con dicho módulo. En tal caso, se aplican las siguientes notas: ...
Página 11
La batería interna recargable es de tipo ácido-plomo, está sellada y no necesita mantenimiento. Si la batería parece estar defectuosa, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Welch Allyn. No tire de los cables de paciente ni los estire, ya que podrían producirse fallos mecánicos y eléctricos. Los cables de paciente deben guardarse enrollados en un anillo sin apretar.
Página 12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO Notas El movimiento del paciente puede generar un ruido excesivo y afectar a la calidad del trazado ECG y del análisis que realiza el aparato. Es importante preparar correctamente al paciente para colocar bien los electrodos de ECG y para que el aparato funcione como debe.
(WLAN o GPRS móvil). Ambas tecnologías utilizan ondas de radio para transmitir datos a una aplicación receptora de Welch Allyn. Dada la naturaleza de las transmisiones de radio, es posible que, debido a las características del entorno en que está colocado el dispositivo, otras fuentes de RF interfieran con la transmisión generada por el dispositivo.
Página 14
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO En la siguiente tabla se indica la frecuencia asignada a cada canal utilizado por la opción WLAN. Canal Frecuencia central Dispersión de frecuencia 2412 MHz 2399,5 MHz - 2424,5 MHz 2417 MHz 2404,5 MHz - 2429,5 MHz 2422 MHz 2409,5 MHz - 2434,5 MHz 2427 MHz...
SÍMBOLOS Y MARCAS DEL EQUIPO Símbolo PRECAUCIÓN Las frases de precaución de este manual identifican situaciones o prácticas que podrían conducir a daños en el equipo u otros bienes materiales, o pérdida de datos. ADVERTENCIA Las frases de advertencia de este manual identifican situaciones o prácticas que podrían conducir a una enfermedad, lesión o la muerte.
Página 16
Siga las instrucciones o indicaciones de uso (DFU) – acción obligatoria. Hay una copia de las DFU en este situi web. Se le puede pedir a Welch Allyn una copia impresa de las DFU para su entrega en un plazo de 7 días naturales.
CUIDADOS GENERALES Precauciones Apague el equipo antes de inspeccionarlo o limpiarlo. No sumerja el equipo en agua. No utilice disolventes orgánicos, soluciones a base de amoniaco ni limpiadores abrasivos, ya que pueden dañar las superficies del equipo. Inspección Inspeccione el equipo todos los días antes de utilizarlo.
Página 18
CUIDADOS GENERALES como desperdicios municipales sin clasificar. Para obtener información más específica sobre su eliminación, vea www.welchallyn.com/weee.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Cuando se utilice este aparato, debe evaluarse la compatibilidad electromagnética con otros aparatos que haya cerca. Los dispositivos electrónicos generan o reciben interferencias electromagnéticas. Este sistema se ha sometido a las pruebas de compatibilidad electromagnética (CEM) que ordena la norma internacional sobre CEM para equipos médicos (CEI 60601-1-2).
Página 20
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Tabla X-1 Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Este equipo está diseñado para utilizarse en las condiciones electromagnéticas que especifica la tabla siguiente. El cliente o usuario del equipo debe asegurarse de utilizarlo en dichas condiciones. Prueba de emisiones Cumplimiento Condiciones electromagnéticas: guía...
Página 21
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Tabla X-3 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Nivel de prueba Nivel de Prueba de Condiciones electromagnéticas: guía CEI 60601 cumplimiento emisiones No deben utilizarse equipos de comunicación por RF portátiles y móviles a una distancia de los componentes del sistema, incluidos los cables, inferior a la distancia recomendada, que se calcula con la ecuación aplicable a la frecuencia del...
Página 22
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Tabla X-4 Distancia recomendada entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles y el dispositivo Este sistema está diseñado para utilizarse en condiciones electromagnéticas en las que se controlen las perturbaciones de RF radiada. El cliente o usuario del equipo puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas respetando la distancia mínima recomendada entre el aparato y el equipo de comunicaciones por RF portátil o móvil (transmisor) tal como se indica a continuación, en función de la potencia de salida máxima de este último.
Welch Allyn, o la sustitución o conexión de cables y equipos que no sean los especificados por Welch Allyn. La corrección de la interferencia causada por dicha modificación, sustitución o conexión no autorizada será...
Página 24
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Industry Canada (IC) Emissions RF Radiation Hazard Warning Using higher gain antennas and types of antennas not certified for use with this product is not allowed. The device shall not be co-located with another transmitter. Cet avertissement de sécurité est conforme aux limites d'exposition définies par la norme CNR- 102 at relative aux fréquences radio.
Página 25
Welch Allyn vakuuttaa täten että WLAN device tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. French Par la présente, Welch Allyn déclare que ce WLAN device est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 2014/53/CE qui lui sont applicables German Hiermit erklärt Welch Allyn die Übereinstimmung des Gerätes WLAN device...
Página 26
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Spanish Por medio de la presente Welch Allyn declara que el WLAN device cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/CE Swedish Härmed intygar Welch Allyn att denna WLAN device står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som...
Página 27
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Argentina Ente Nacional de las Comunicaciones C-22663 (B&B) (ENACOM) Australia Australian Communications and Media Authority (ACMA) Radio Compliance Mark (RCM). Brazil Agência Nacional de Este produto contém a placa 9373 Telecomunicações (ANATEL) código de homologação ANATEL Modelo: B&B B&B: 02432-19-10488.
Página 28
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) Philippines National Telecommunications B&B: ESD - 1818097C Commission Singapore Info-Communications Media Development Authority (IMDA) South Korea Korea Communications This equipment is Industrial (Class A) electromagnetic wave Commission (대한민 국 방송통 suitability equipment and seller or user should take notice of it, and this equipment is to be used in the places except for home.
SECCIÓN 1 INTRODUCCIÓN Finalidad de este manual Este manual contiene información sobre los siguientes aspectos: Uso y comprensión del electrocardiógrafo ELI™ 150c o ELI 250c, las teclas de función y de características, y la pantalla. Preparación del dispositivo para su uso. (Sección 2) ...
. Funciona con batería o con alimentación de red. Formatos de impresión admitidos por ELI 150c: estándar o Cabrera de 3, 3+1, 3+3 o 6 canales en modo automático, e impresión de tira de ritmo de 3 o 6 canales.
SECCIÓN 1 Pantalla y teclado* Se muestra *ELI 250c Figura 1-5 Teclas de función automáticas Las teclas de función automáticas se utilizan con una sola pulsación para: Adquisición de ECG Impresión de ritmo Transmisión y/o descarga de lista de peticiones, sincronización Parar...
SECCIÓN 1 Descripción de la pantalla El dispositivo dispone de una pantalla LCD de color VGA ¼ de 320 x 240 píxeles para la presentación preliminar de la forma de onda del ECG, las etiquetas de teclas de función y otros parámetros que se explican a continuación. Durante la adquisición de ECG, la pantalla muestra mensajes de notificación.
SECCIÓN 1 Teclas de función: Las teclas de función activan la etiqueta de LCD junto a cada una de ellas. Las etiquetas/funciones LCD cambian según la pantalla mostrada. Si la etiqueta está en blanco, significa que la tecla de función correspondiente no está activa.
Frecuencia de muestreo digital 40.000 s/seg/canal para detección de picos de marcapasos; 1.000 s/seg/canal para grabación y análisis Funciones opcionales Algoritmo de interpretación de ECG de reposo VERITAS de Welch Allyn con criterios específicos de edad y sexo; conectividad con comunicación bidireccional Papel Papel térmico con perforado doble, plegado en Z, de 108 mm (4 pulg.) de...
Frecuencia de muestreo digital 40.000 s/seg/canal para detección de picos de marcapasos; 1.000 s/seg/canal para grabación y análisis Funciones opcionales Algoritmo de interpretación de ECG de reposo VERITAS de Welch Allyn con criterios específicos de edad y sexo; conectividad con comunicación bidireccional Papel Papel térmico perforado plegado en Z, tamaño A4 o carta de 21,59 x 27,94...
GUÍA DEL MÉDICO Y MANUAL DE USO PEDIÁTRICO Y ADULTO 9515-166-50-CD MANUALES DE USUARIO DE ELI LINK 9515-177-50-CD MANUALES DE USUARIO DE ELI 150c/ELI 250c 9516-177-50-ENG MANUAL DE SERVICIO DE ELI 150c/ELI 250c Póngase en contacto con su distribuidor o visite www.Welch Allyn.com para obtener más información.
PREPARACIÓN DEL EQUIPO SECCIÓN 2 Primer uso Al iniciar el uso del dispositivo, el usuario debe realizar ciertas configuraciones previas a la obtención de cualquier ECG. El dispositivo muestra automáticamente una página de configuración de idioma seguida de la frecuencia de filtro CA, unidades de altura/peso, una página de configuración de hora/fecha (incluida la selección de horario de verano), y una página de configuración para acoplar el WAM™...
ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones en los dedos si quedan atrapados en la puerta del papel o en los mecanismos de accionamiento de la pletina. NOTA: Para lograr impresiones correctas, utilice el papel térmico recomendado por Welch Allyn.
Página 43
SECCIÓN 2 Uso del papel A4 con el dispositivo ELI 250c Si ha encargado el dispositivo ELI 250c con papel A4, la bandeja de papel llevará el espaciador insertado y la opción de configuración para usar papel A4 estará ajustada en YES. Si la unidad se adquiere con papel estándar, no incluirá...
Página 44
SECCIÓN 2 Figura 2-4 El espaciador de la bandeja de papel debe quedar paralelo a la pared posterior de la bandeja de la impresora. Figura 2-5 Presione suavemente el espaciador de la bandeja de papel hasta colocarlo en su lugar. Ajuste la opción de configuración para usar papel A4.
SECCIÓN 2 Aplicación de la alimentación Enchufe el cable de alimentación en una toma de pared de CA y en la parte posterior del dispositivo. (Consulte la Figura 1-3.) Pulse una vez el botón de encendido/apagado situado en el panel frontal del dispositivo. (Consulte la Figura 1-5.) Si se utiliza alimentación CA, el indicador de la batería está...
SECCIÓN 2 Ajuste de hora y fecha Desde la vista del ECG en tiempo real, seleccione F6 (Más) seguido de F5 (Hora/Fecha). Utilice Enter, Tab, F1 (▲), o F2 (▼) para desplazarse por cada fila. Utilice el teclado para escribir los valores de fecha y hora (con formato de 24 horas).
GRABACIÓN DE UN ECG SECCIÓN 3 Preparación del paciente Antes de fijar los electrodos, asegúrese de que el paciente comprende el procedimiento y lo que debe esperar del mismo. La privacidad es muy importante para que el paciente se sienta relajado. ...
SECCIÓN 3 Para una colocación y monitorización precisa de la derivación V, es importante localizar el 4º espacio intercostal. El 4º espacio intercostal se determina localizando primero el 1 espacio intercostal. Como cada paciente tiene una forma corporal distinta, es difícil palpar el 1 espacio intercostal con exactitud.
SECCIÓN 3 Introducción de datos del paciente Los datos del paciente se pueden introducir antes de la adquisición. Los campos de ID del paciente introducidos permanecerán llenos hasta que adquiera un ECG; no obstante, si desconecta las derivaciones del paciente, apaga el electrocardiógrafo o cambia un valor de configuración antes de la adquisición, la información demográfica del paciente se borrará.
SECCIÓN 3 Cada carácter especial tiene un carácter numérico debajo. Utilice el teclado para pulsar la tecla numérica que desee añadir al carácter especial correspondiente. Seleccione SYM o F6 (Fin) para salir del modo de introducción de símbolos. Autocompletar ID Si la función de autocompletar ID está...
Página 51
Selección de la opción Best 10 El dispositivo ELI 150c/250c cuenta con una memoria temporal de 5 minutos para recoger datos de ECG. Si se ha activado la función Best 10, el dispositivo selecciona automáticamente los 10 mejores segundos de ECG en la memoria de 5 minutos.
Adquisición de tiras de ritmo Las tiras de ritmo se imprimen en el formato definido en la configuración: 3 o 6 canales en ELI 150c); 3, 6 o 12 canales en ELI 250c. Consulte la Sección 4 para ver instrucciones sobre la configuración de las derivaciones de ritmo.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA SECCIÓN 4 Definición de la contraseña del técnico Desde la vista del ECG en tiempo real, seleccione F6 (Más) seguido de F5 (Set Time/Date). • (MAYÚS), pulse ALT y P al mismo tiempo. Mientras mantiene pulsada Si es necesario, introduzca la contraseña. Avanzará automáticamente a la pantalla de ajuste de la contraseña. NOTA: La contraseña predeterminada de fábrica es “admin”...
Use papel A4 SÍ/NO (sólo ELI 250c) Formato Ritmo 3 o 6 canales (ELI 150c); 3, 6 o 12 canales (ELI 250c) 3 Deriv. Ritmo 1 V1-V6, I, II, III, aVR, aVL, aVF 3 Deriv. Ritmo 2 V1-V6, I, II, III, aVR, aVL, aVF 3 Deriv.
Página 55
V1-V6, I, II, III, aVR, aVL, aVF 6 Deriv. Ritmo 6 V1-V6, I, II, III, aVR, aVL, aVF 3, 3+1, 3+3, 6 canales; Cabrera o estándar (ELI 150c) Format Impr 3+1, 3+3, 6, 6+6, 12 canales; Cabrera o estándar (ELI 250c) 3+1 Deriv.
Página 56
SECCIÓN 4 Resumen de los menús de configuración (continuación) Parámetro de configuración Definición WEP Key Numérica (1 dígito) (no en la impresión); rango válido 1-4 WEP Key ID Campo alfanumérico (26 dígitos) A-F, 0-9 (no en la impresión) Frase acceso PSK Campo alfanumérico (64 dígitos) (no en la impresión) Nombre de Usuario LEAP Campo alfanumérico (32 dígitos) (no en la impresión)
SECCIÓN 4 Ajustes de la configuración Versión Software Identifica la versión de software del electrocardiógrafo. Núm. Unidad Indica qué electrocardiógrafo adquirió o transmitió un ECG en particular. Núm. de Sitio Identifica la ubicación del dispositivo. Los números de sitio designan el hospital, la clínica o la institución que gestionarán los ECG almacenados en el sistema E-Scribe, y deben configurarse para poder transmitir y recuperar ECG desde el sistema.
Página 58
SECCIÓN 4 Si aparece un idioma desconocido, siga estos pasos para cambiar al idioma de su país: En la vista del ECG en tiempo real, seleccione F6 (Más). Seleccione F5 (Hora/Fecha). Pulse a la vez (MAYÚS) + ALT + C. Introduzca la contraseña (“admin”) Pulse F2 (▼) cuatro veces.
Página 59
SECCIÓN 4 Filtro CA El dispositivo elimina las interferencias de 60 o 50 Hz. El ajuste que seleccione dependerá de la frecuencia de línea de su país. Utilice siempre el ajuste de 60 Hz en EE.UU. Si existe interferencia de CA, seleccione el filtro de CA adecuado. Vel.
Página 60
SECCIÓN 4 Añadir Puede añadir una frase de estado o de comentario al ECG e imprimirla con el texto interpretativo. Puede seleccionar "No confirmado" o "Revisado por"; si no desea añadir nada al ECG, seleccione "En blanco". Copias Define el número de copias impresas cuando se realiza un ECG. El ajuste de cero (0) hace que se imprima sólo el original;...
Página 61
Formato Ritmo Define los valores predeterminados para la impresión de ritmos. En el ELI 150c es posible ajustar un formato de ritmo por defecto de 3 o 6 canales. En el ELI 250c es posible ajustar un formato de ritmo por defecto de 3, 6 o 12 canales.
Identifica el medio de transmisión por defecto. Seleccione Ninguno, Módem, LAN, WLAN, GPRS (la opción GPRS se aplica sólo a ELI 150c) Las opciones de conectividad que se han adquirido e instalado de forma opcional están disponibles para la selección predeterminada. También es posible seleccionar varios medios; en ese caso, se prueban primero y, si no están disponibles, se seleccionan automáticamente medios alternativos para la transmisión.
Página 63
SECCIÓN 4 DHCP Define si se utilizará el protocolo DHCP (Dynamic Host Communication Protocol) para obtener una dirección IP. Si DHCP se ajusta en Sí, la red asignará una dirección IP de forma automática y dinámica. Si DHCP se ajusta en No, debe introducir la dirección IP, Def.
Página 64
Muestra la dirección MAC del módulo inalámbrico del dispositivo para configurar los puntos de acceso. SSID SSID (Service Set Identifier) es el nombre de la red inalámbrica. Todos los electrocardiógrafos ELI 150c que transmitan en la misma red deben tener el mismo nombre SSID. Este campo distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Página 65
UNIPRO32 no está admitido por las versiones de E-Scribe anteriores a V8.10 o las versiones de ELI Link anteriores a V3.00. Para resolver dudas acerca de la compatibilidad de su dispositivo con E-Scribe o ELI Link y UNIPRO32, consulte al servicio técnico de Welch Allyn. Sync Mode Seleccione Ninguno, XMT, XMT+peticiones.
DIRECTORIO DE ECG SECCIÓN 5 El directorio estándar de ECG guarda hasta 100 registros individuales de ECG. La memoria ampliada opcional permite guardar hasta 200 registros individuales de ECG Para acceder al directorio de ECG, seleccione F6 (Más) seguido de F1 (Directorio ECG almac) en la vista de ECG en tiempo real.
SECCIÓN 5 Lista de peticiones de ECG Para mostrar la lista de peticiones del ECG, seleccione F4 (Petic) en la pantalla de ID de paciente. En la práctica y por su aspecto, la lista de peticiones del ECG es parecida al directorio de ECG; la lista se puede organizar por nombre, ID o fecha.
Transmisión de ECG Puede transmitir los ECG a otro electrocardiógrafo de Welch Allyn, a un sistema E-Scribe, a un ELI Link o a un sistema externo EMR utilizando un módem interno opcional instalado de fábrica o una conexión LAN, WLAN, o una conexión móvil GPRS integrada opcional (la opción GPRS sólo es posible con ELI 150c): todos los modos de...
APÉNDICE A Transmisión por módem Para una transmisión por módem, ajuste Sync media en módem. Conecte el dispositivo a la toma telefónica de la pared utilizando el cable de línea suministrado. Enchufe el cable en la toma de teléfono situada en la parte posterior del dispositivo y el otro extremo, en una toma de teléfono mural estándar.
Página 71
APÉNDICE A LISTA DE CÓDIGOS DE PAÍS PARA MÓDEM País Código País Código Afganistán Islas Canarias Albania Cabo Verde Argelia Islas Caimán Samoa Americana República Centroafricana Andorra Chad Angola Chile Anguila China Antigua y Barbuda Colombia Argentina Congo Armenia República Democrática del Congo Aruba Islas Cook Australia...
Página 72
APÉNDICE A País Código País Código Gibraltar Letonia Grecia Líbano Groenlandia Liberia Granada Libia Guadalupe Liechtenstein Guam Lituania Guatemala Luxemburgo Guernsey, C.I. Macao Guinea Macedonia Guinea-Bissau Madagascar Guayana Malawi Haití Malasia El Vaticano (Santa Sede) Maldivas Honduras Mali Hong Kong Malta Hungría Martinica...
Página 73
APÉNDICE A País Código País Código Panamá Tanzania Papúa Nueva Guinea Tailandia Paraguay Tahití Perú Togo Filipinas Tonga Polonia Trinidad y Tobago Portugal Túnez Puerto Rico Turquía Qatar Turkmenistán Islas Reunión Islas Turks y Caicos Rumanía Uganda Federación Rusa Ucrania Ruanda Emiratos Árabes Unidos San Kitts y Nevis...
APÉNDICE A Transmisión LAN Para una transmisión LAN, conecte el cable Ethernet a la conexión LAN de la parte posterior del dispositivo y, a continuación, defina el medio de sincronización en LAN en las opciones de configuración. Es necesario que el responsable de TI del centro ajuste los valores de configuración de LAN del dispositivo.
Página 75
APÉNDICE A Si el entorno de seguridad inalámbrico es WPA o WPA2 (Wi-Fi Protected Access) deberá introducir lo siguiente: Seguridad: WPA-PSK o WPA2-PSK Frase acceso: NOTA: La longitud de la frase de acceso está limitada a 64 caracteres. Si el entorno de seguridad inalámbrico es LEAP deberá introducir lo siguiente: Seguridad: WPA-LEAP Nombre de Usuario LEAP...
APÉNDICE A Transmisión WLAN Para una transmisión por WLAN, ajuste el medio de sincronización en WLAN. Es necesario que el responsable de TI de su institución configure los puntos de acceso inalámbrico y la estación de trabajo E-Scribe. Además, el responsable de TI debe proporcionar los valores de configuración de WLAN del dispositivo.
Página 77
APÉNDICE A Si el entorno de seguridad inalámbrico es LEAP deberá introducir lo siguiente: Seguridad: WPA-LEAP Nombre de Usuario LEAP Contraseña LEAP NOTA: El nombre de usuario y la contraseña LEAP pueden tener 32 caracteres como máximo. Si el entorno de seguridad inalámbrico es PEAP deberá introducir lo siguiente: Seguridad: WPA2-PEAP Nombre de Usuario PEAP...
Las tarjetas SIM y los planes de red de datos no los vende Welch Allyn y debe adquirirlos por separado a su proveedor local. La opción de conectividad GPRS móvil del ELI 150c está instalada de fábrica. Tenga en cuenta que para la transmisión GPRS móvil, la tarjeta SIM debe tener activada la capacidad de datos.
APÉNDICE A Si no se detecta un portador de red inalámbrica en el momento de la transmisión (debido a las condiciones medioambientales, por ejemplo, una señal débil), cambie la posición de la unidad en busca de una señal mejor y vuelva a intentar la transmisión.
(Custom) desde ELI Link o E-Scribe (sólo se aplica al ELI 150c). Memoria USB Los dispositivos ELI 150c y ELI 250c se suministran con un puerto USB estándar que se puede utilizar para transmitir registros de pacientes desde la memoria interna del dispositivo a una memoria USB externa. Además, dichos dispositivos se pueden equipar con un puerto USBD (dispositivo) opcional.
Página 81
NOTA: El dispositivo no marca como transmitidos los registros de pacientes transmitidos a ELI Link. ADVERTENCIA: No cambie ni modifique ninguno de los datos existentes en las carpetas de ELI 150c o ELI 250c, visibles en el PC en el archivo del disco extraíble.
Corrija el ruido e intente otra demasiado ruidosos para vez la adquisición o el almacenarlos. almacenamiento. DHCP FAILURE (Fallo de DHCP) El módulo WLAN no pudo Póngase en contacto con el servicio conseguir una dirección de técnico de Welch Allyn. DHCP.
Página 84
Problema Solución FALLO DPAC No se pudo inicializar WLAN. Póngase en contacto con el servicio técnico de Welch Allyn. NO PUDO CONECTARSE AL No se pudo establecer enlace Compruebe que la dirección IP es PUNTO DE ACCESO con el punto de acceso.
Para obtener información sobre cómo cambiar la batería, consulte el manual de servicio del dispositivo. Welch Allyn, Inc. recomienda que el dispositivo se utilice enchufado al suministro eléctrico de CA siempre que sea posible para maximizar la vida útil de la batería y para que el usuario se acostumbre a recargarla antes de que la unidad indique el estado de “batería baja”...
APÉNDICE B Limpieza de la impresora térmica Para limpiar la impresora Desconecte la fuente de alimentación. Limpie la superficie exterior de la unidad utilizando un paño humedecido con un detergente lavavajillas suave diluido en agua. Tras el lavado, seque la unidad por completo con un paño limpio y suave o con toallas de papel. Para limpiar el cabezal de impresión NOTA: No deje que el jabón o el agua entren en contacto con la impresora, los enchufes, los conectores o los orificios de ventilación.