Tabla de contenido

Publicidad

PC-60
MANUAL
DEL USUARIO
Le agradecemos que haya adquirido el PC-60.
Para garantizar una correcta y segura utilización con una plena compren-
sión de las prestaciones de este producto, es aconsejable leer el manual por
completo y guardarlo en lugar seguro para poderlo consultar en caso
necesario.
Queda prohibida la copia o transferencia del contenido de este manual, en
parte o en su totalidad.
El contenido de este manual de funcionamiento y las especificaciones del
producto quedan sujetas a cambio sin previo aviso.
Este manual y el producto se han preparado y comprobado dentro de los
límites de lo posible. Si localizase un error le agradeceríamos que nos lo
comunicase.
ROLAND DG CORPORATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland Color CAMM PRO PC-60

  • Página 1 El contenido de este manual de funcionamiento y las especificaciones del producto quedan sujetas a cambio sin previo aviso. • Este manual y el producto se han preparado y comprobado dentro de los límites de lo posible. Si localizase un error le agradeceríamos que nos lo comunicase. ROLAND DG CORPORATION...
  • Página 2 AVISO Instrucciones para la derivación a masa No modifique el conector suministrado; si el conector no encaja en la toma eléctrica, póngase en contacto con un técnico electricista cualificado para que instale una toma adecuada. Si no comprende completamente las instrucciones para la derivación a masa, o bien si tiene dudas sobre si el equipo está...
  • Página 3: Acuerdo De Licencia Roland

    Recuerde que no se reintegrará el importe desembolsado, ni ninguna parte del mismo, si se devuelve este producto como un elemento separado, sin importar si se abrió o no el embalaje). El producto Roland incluido es una versión para un solo usuario.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Acerca de la cuchilla .......................... 31 Cuidados y mantenimiento ....................... 32 Qué hacer si..............................33 Especificaciones del PC-60 ......................... 36 Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países Copyright ©1997 ROLAND DG CORPORATION...
  • Página 5: Garantizar Una Utilización Segura

    Garantizar una utilización segura Acerca de los avisos ATENCIÓN y PRECAUCIÓN Se utiliza para las instrucciones destinadas a advertir al usuario del riesgo de muerte o de heridas graves en caso de que la unidad no se utilice correctamente. Se utiliza para las instrucciones destinadas a advertir al usuario del riesgo de daños corporales o materiales en caso de que la unidad no se utilice correctamente.
  • Página 6 No utilice la unidad si el cable de No dañe ni modifique el cable de alimentación o el conector están alimentación, no lo doble en exceso, no lo dañados, o bien si la toma eléctrica es tuerza, no tire de él, no lo anude ni lo insegura.
  • Página 7: Acerca De Las Etiquetas Pegadas En La Unidad

    Acerca de las etiquetas pegadas en la unidad Estas etiquetas están pegadas a la carcasa del equipo. La siguiente figura muestra su situación. No acerque las manos ni el cabello al rodillo mientras el carro se encuentre en movimiento. No toque con las manos el área alrededor del carro de impresión Nombre del modelo Etiqueta de características...
  • Página 8: Capítulo 1 - Introducción

    Capítulo 1 - Introducción Comprobar los elementos suministrados Capítulo 1 - Introducción Comprobar los elementos suministrados Compruebe que ha recibido todos los elementos que se entregan con la unidad. Cuchilla Limpiador de Cable de alimentación (carburo) Soporte de la cuchilla cabezales Base del rodillo Cartucho de tinta de transferencia térmica...
  • Página 9: Nombres De Las Partes Y Funciones

    Nombres de las partes y funciones Nombres de las partes y funciones Vista frontal Cubierta frontal Al abrir esta cubierta durante la impresión o el corte o la Carro de impresión impresión se interrumpen. El funcionamiento se reanuda al cerrar la cubierta. Si la cubierta frontal está abierta no Aquí...
  • Página 10: Panel De Operaciones

    Nombres de las partes y funciones Panel de operaciones * "Material cargado" se refiere al estado en que se encuentra el material cuando se ha cargado y se ha bajado la palanca de carga de la hoja. LED PIECE / LED ROLL LED DE ALIMENTACIÓN Parpadea el LED correspondiente parpadea al tipo de material y...
  • Página 11: Configuración Y Conexiones

    Configuración y conexiones Configuración y conexiones Conecte la unidad con un cable dotado No utilice conecte la unidad a una fuente con derivación a masa. de alimentación que no cumpla con los En caso contrario existirá el riesgo de sufrir valores indicados en la etiqueta de descargas eléctricas en el caso de que se características.
  • Página 12: Instalar El Controlador

    ® ® Ordenador personal con Windows 95 o Windows 3.1 instalado. Modelo soportado Color CAMM Pro PC-60 Las siguientes dos secciones -- "Utilización con Windows ® 95" y "Utilización con Windows ® 3.1" -- describen cómo instalar y configurar los controladores y cómo utilizar las pantallas de ayuda para los respectivos entornos...
  • Página 13: Utilización Con Windows ® 95

    Instalar el CONTROLADOR G Utilización con Windows ® Instalación Active el ordenador e inicie Windows ® Inserte el disco "PC-60 DRIVER for Windows ® 95" que se entrega con el equipo. Pulse [Inicio]. Pulse dos veces el icono [Agregar impresora]. Señale [Configuración] y pulse [Impresoras].
  • Página 14: Configuración Del Controlador

    Instalar el CONTROLADOR Configuración del controlador Siga los pasos indicados a continuación para seleccionar un puerto para el controlador de la aplicación. Pulse el icono [Roland Color CAMM PC-60] Pulse [Inicio]. con el botón derecho del ratón y seleccione Señale [Configuración] y pulse [Impresoras].
  • Página 15: Utilizar La Ayuda

    Los temas disponibles incluyen detalles de los diversos ajustes, así como la "Guía de impresión y de corte" y "Si cree que se ha producido un problema..." Pulse el icono [Roland Color CAMM PC-60] Pulse [Inicio]. con el botón derecho del ratón y seleccione Señale [Configuración] y pulse [Impresoras].
  • Página 16: Utilización Con Windows ® 3.1

    Instalar el CONTROLADOR G Utilización con Windows ® Instalación ® Active el ordenador e inicie Windows 3.1. En el Administrador de Programas, pulse dos veces sobre el icono del grupo Principal. Pulse dos veces el icono del Panel de Control, y pulse dos veces el icono Impresoras.
  • Página 17 Siga los pasos indicados a continuación para seleccionar un puerto para el controlador de la aplicación. En el Administrador de Programas, pulse dos veces [Principal], a continuación [Panel de Control] y finalmente [Impresoras]. En [Lista de impresoras], seleccione [Roland Color CAMM PC-60] y pulse [Conectar...].
  • Página 18 Instalar el CONTROLADOR Realice la configuración para el destino de la conexión. Una vez realizados los ajustes, active [Impresión rápida directa a puerto] y pulse [Aceptar]. Si utiliza una conexión paralelo para [Imprimir en el siguiente puerto:], seleccione "LPT1: (Puerto de impresora)". Si utiliza una conexión serie, seleccione COM1: o COM2:.
  • Página 19 Instalar el CONTROLADOR Utilizar la ayuda Si existe algún aspecto cuya comprensión no le ha quedado del todo clara al configurar el controlador, puede consultar las pantallas de ayuda relativas al tema. Los temas disponibles incluyen detalles de los diversos ajustes, así como la "Guía de impresión y de corte" y "Si cree que se ha producido un problema..."...
  • Página 20: Capítulo 2 - Funcionamiento Básico

    Capítulo 2 - Funcionamiento básico 1 Ajustes de los conmutadores DIP Capítulo 2 - Funcionamiento básico 1 Ajustes de los conmutadores DIP Los ajustes de los conmutadores DIP deben realizarse solamente cuando la subalimentación esté desactivada (tecla CONM. FunciÛn DESACTIVADO ACTIVADO Baudios RS-232C 9600...
  • Página 21: Activación

    2 Activación / 3 Cargar el material 2 Activación No acerque las manos ni el cabello al rodillo mientras el carro se encuentre en movimiento. En caso contrario pueden producirse daños corporales debido al movimiento súbito del carro cuando se activa la alimentación, al subir o bajar la palanca de carga de las...
  • Página 22: Sólo Al Utilizar Rollos De Material

    3 Cargar el material Utilice la tecla para seleccionar el tipo de material. Para rollos de Para hojas de material material Sólo al utilizar rollos de material Cargue el rollo de material en la base para rollos que se entrega con el PC-60 Haga pasar el Si el interruptor DIP está...
  • Página 23 3 Cargar el material Baje las palancas de carga de la hoja para fijar el material. El carro empieza a moverse cuando La configuración se baja la palanca de carga de la hoja. Se detecta la anchura del ha finalizado material y el carro se detiene en el borde derecho de la hoja.
  • Página 24: Para Imprimir/Cortar En Materiales De Gran Tamaño

    3 Cargar el material Para imprimir/cortar en materiales de gran tamaño Al imprimir o cortar en materiales de una longitud superior a 1.5 m o más, en primer lugar corte la longitud necesaria de material. Luego, siga los pasos indicados para cargar el material. Si el conmutador DIP (SW-8) está...
  • Página 25: Instalar Una Cuchilla

    4 Instalar una cuchilla 4 Instalar una cuchilla No toque la punta de la cuchilla, ya que podría perjudicar la capacidad de corte de la misma. Para instalar el soporte de herramientas, insértelo hasta que su collar quede enrasado con la parte superior del orificio de montaje.
  • Página 26: Instalar Un Cartucho De Cinta

    5 Instalar un cartucho de cinta 5 Instalar un cartucho de cinta Los cartuchos de cinta deben instalarse en sus soportes, y no directamente en el carro de impresión. No manche ni raye los sellos del marcador de los cartuchos de cinta. Los daños podrían provocar un funcionamiento incorrecto.
  • Página 27: El Led Color Parpadea Y El Equipo Se Detiene

    5 Instalar un cartucho de cinta Abra la cubierta frontal y encaje el cartucho en su soporte. Colóquelo en su lugar ejerciendo una ligera presión con los dedos. Compruebe que la cara B esté hacia arriba. El cartucho se mantiene en posición gracias a las pestañas situadas en ambos lados.
  • Página 28: Prueba De Corte Y Auto Test

    6 Prueba de corte y auto test G Sólo parpadea el LED COLOR No se ha cargado el cartucho de cinta del color seleccionado por el controlador. Instale un cartucho de cinta del color especificado para el controlador. 6 Prueba de corte y auto test No acerque las manos ni el cabello al rodillo mientras el carro se encuentre en movimiento.
  • Página 29 6 Prueba de corte y auto test Auto test El PC-60 está equipado con una función de "auto test", que le permite comprobar si el funcionamiento es o no normal. Si el PC-60 no funciona correctamente, siga los pasos indicados a continuación para realizar un auto test. Instale los soportes para la cuchilla y los cuatro cartuchos de cinta de colores (CMYK) en el PC-60.
  • Página 30: Ajustar El Punto Base

    7 Ajustar el punto base / 8 Descargar datos de impresión/corte 7 Ajustar el punto base La tecla BASE POINT se utiliza para ajustar el punto base para la impresión o para la operación de corte. El punto base puede ajustarse en cualquier lugar del material, posibilitando la impresión o el corte de partes no utilizadas del mismo.
  • Página 31: Interrumpir Y Detener El Funcionamiento

    9 Interrumpir y detener el funcionamiento / 10 Cortar o extraer el material 9 Interrumpir y detener el funcionamiento Para finalizar la impresión o el corte La impresión o el corte están Deje de transmitir instrucciones de impresión o de en pausa corte desde el ordenador.
  • Página 32: Extraer El Material

    10 Cortar o extraer el material Extraer el material Extraiga el material. Abra la cubierta frontal y levante la palanca de carga de la hoja. Cancelar la carga del material El carro se desplaza a la izquierda. 11 Desconexión Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 33: Capítulo 3 - Referencia Del Usuario

    Capítulo 3 - Referencia del usuario Consejos y trucos para la impresión/corte Capítulo 3 - Referencia del usuario Consejos y sugerencias para la impresión/corte Eliminar el espacio en blanco de alrededor de una imagen Línea externa de corte Material Pegar Añadir color a un borde Línea externa de corte Pegar...
  • Página 34: Acerca Del Área De Impresión/Corte

    Acerca del área de impresión/corte / Acerca de la cuchilla Acerca del área de impresión/corte Por defecto de fábrica Con el conmutador DIP SW- Cuando se ha seleccionado 5 (en relación al borde PIECE (fragmento de material) frontal) activado con la tecla SHEET TYPE Rodillo de presión Rodillo de presión (izquierdo) Rodillo de presión (izquierdo)
  • Página 35: Cuidados Y Mantenimiento

    Si la almohadilla de limpieza ha resultado dañada por la cuchilla o por un objeto similar, póngase en contacto con su distribuidor o con su Centro de ventas Roland DG Corp. más...
  • Página 36: Qué Hacer Si

    Elimine con cuidado cualquier resto de polvo o de suciedad adherida a la almohadilla. Si la almohadilla de limpieza ha resultado dañada por una cuchilla o similar, póngase en contacto con su distribuidor o con su Centro de ventas Roland DG Corp. (La substitución de la almohadilla no es gratuita).
  • Página 37: Se Produce Un Error Al Cambiar Un Cartucho

    Qué hacer si... ¿El material ha tenido tiempo de El material puede encogerse o expandirse debido a la absorción de la humedad del aclimatarse antes de su utilización? aire. Si durante la impresión se produce la dilatación o contracción, es posible que el patrón impreso quede desalineado.
  • Página 38: El Material Se Sale De Los Rodillos De Presión Durante La Operación

    Desactive y vuelva a activar el equipo. Si éste sigue sin funcionar, tome nota de los dos LEDs han parpadeado una vez y póngase en contacto con su distribuidor o con su Centro de ventas Roland DG Corp. más cercano.
  • Página 39: Especificaciones Del Pc-60

    Especificaciones del PC-60 Especificaciones del PC-60 PC-60 Mecanismo Método de desplazamiento del soporte, transferencia térmica en serie, cambio automático de cartucho Anchura aceptable del soporte 50 mm-610 mm Área máxima de trabajo 571.6 mm x 24,998 mm Tipos de soportes aceptables Vinilo adhesivo, grosor 0.23 mm-0.06 mm Herramientas Cutter: cuchilla y su soporte.
  • Página 40 traducido por www.caballeria.com...

Tabla de contenido