WIKA ECO-1 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para ECO-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

ECO-1
Pressure Transmitter for OEM Applications
Transmisor de presión OEM
Trasmettitore di pressione OEM
WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Germany
/
Tel.
(+49) 93 72/132-8952
Fax
(+49) 93 72/132-706
E-Mail support-tronic@wika.de
www.wika.de
Operating instructions
Instrucciones de servicio
Istruzioni d'uso
GB
GB
E
GB I
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA ECO-1

  • Página 1 Instrucciones de servicio Istruzioni d’uso ECO-1 Pressure Transmitter for OEM Applications Transmisor de presión OEM Trasmettitore di pressione OEM GB I WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel. (+49) 93 72/132-8952 (+49) 93 72/132-706 E-Mail support-tronic@wika.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenuto Informazioni generale Istruzioni di sicurezza Installazione Dati tecnici Collegamenti elettrici WIKA Alexander Wiegand GmbH & Co. KG Servizio Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Accessori Tel. (+49) 93 72/132-295 WIKA Global (+49) 93 72/132-706 E-Mail support-tronic@wika.de...
  • Página 3: General Information

    (hojas de datos técnicos, indicaciones, etc.) a través de nuestra dirección de Internet (www.wika.de / www.wika.com / download) o se podrá poner en contacto con uno de nuestros asesores de utilización (ver punto 6, Mantenimiento).
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ECO-1 Dangerous pressure media such as oxygen, acetylene, flammable gases or liquids and toxic gases or liquids as well as instruments for refrigeration plants or compressors etc. require attention above the standard regulations. Here the specific safety codes or Caution regulations must be considered.
  • Página 6 ECO-1 Dimensions Example / Ejemplo de dimensiones/ Esempio di dimensioni To make pressure connection: When screw-fitting in the socket it must be ensured that the threading is not damaged. The correct tightening torque depends on the material and shape of the seal used or the sealing material, respectively.
  • Página 7: Technical Data

    ECO-1 4. Technical data Specifications Model ECO-1 Pressure ranges Over pressure safety Burst pressure 20.5 Pressure ranges 1000 Over pressure safety 1200 1500 Burst pressure 1250 1300 1800 3000 { Absolute pressure: 0 ... 1 bar abs to 0 ... 25 bar abs}...
  • Página 8: Datos Técnicos

    ECO-1 4. Datos técnicos Datos té cnicos Tipo ECO-1 Rango de medició n L î mite de sobrecarga Presió n de rotura 20,5 Rango de medició n 1000 L î mite de sobrecarga 1200 1500 Presió n de rotura 1250...
  • Página 9: Dati Tecnici

    ECO-1 4. Dati tecnici Dati tecnici Tipo ECO-1 Campo scala Limite di sovraccaricabilitá Pressione di scoppio 20,5 Campo scala 1000 Limite di sovraccaricabilitá 1200 1500 Pressione di scoppio 1250 1300 1800 3000 { pressione assoluta: 0 ... 1 bar abs fino a 0 ... 25 bar abs}...
  • Página 10: Servizio

    Más informaciones 09372.132-295 In casa di problemi ++49 9372.132-295 WIKA si riserva il diritto di apportare in qualsiasi WIKA se reserva el derecho de modificar las momento modifiche tecniche a quanto contenuto especificaciones detalladas. nel presente opuscolo.

Tabla de contenido