5. Commissioning, operation 6. Maintenance and cleaning 7. Faults 8. Dismounting, return and disposal 9. Specifications Annex 1: Accuracy of the dew point Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
There, the state variables pressure, temperature and humidity (only model GDHT-20) are measured permanently. From these, the transmitter calculates the values gas density and dew point/frost point information of the gas in order to evaluate the WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
RS-485 interface. The models GDT-20 or GDHT-20 transmitters are therefore used for permanently monitoring the stated status parameters in gas tanks or gas compartments. The instrument has been designed and built solely for the intended use described here, and may only be used accordingly.
Página 31
Detailed information is given in IEC 60376 and IEC 62271-4. 3.5 Labelling, safety marks Product label, model GDHT-20 GDHT-20 Made in Germany www.wika.com WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
4.3 Storage Permissible conditions at the place of storage: Storage temperature: -40 ... +80 °C [-40 ... +176 °F] ■ Humidity: 90 % r. h. (non-condensing) ■ WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
“at 12 o’clock”. 5.1.1 Sealing the process connection For sealing the process connections with parallel threads, use flat gaskets, lens-type sealing rings or WIKA profile sealings at the sealing face . Parallel threads Model GDT-20 Model GDHT-20 ...
Make sure that no moisture enters at the cable end. ■ 5.2.2 Pin assignment Circular connector M12 x 1 (5-pin) Supply voltage Ground Signal RS-485 Signal RS-485 WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 35
5.3 Modbus The Modbus communication protocol is based on a master/slave architecture. ® The protocol implemented in the model GDT-20 and model GDHT-20 transmitters is Modbus RTU with serial transmission via a 2-wire RS-485 interface. ® The Modbus protocol is a single-master protocol. This master controls the entire data ®...
Página 36
RS-485 Voltage supply 5.4.2 Modbus tool The software is available, free-of-charge, from the WIKA website. After wiring and installing the software of the interface converter or copying the Modbus tool software, the program can be started. ® System requirements...
If Windows is used with non-Latin character sets (e.g. Chinese), the area ® settings of the system control must be changed to English (USA), since otherwise, communication problems might occur. WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
3.5 characters. The characters within one message may not have spacing of more than 1.5 characters. Examples of a typical transmission: Intermission Message 1 ▶ Intermission Message 2 ▶ Intermission Message 3 ... WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 39
Absolute pressure at 20 °C [68 °F] to 20 °C [68 °F] 00062 Pressure standardised p20 MPa (gauge Gauge pressure at 20 °C [68 °F] based to 20 °C [68 °F] pressure) on 0.1013 MPa WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 40
Read only 00112 Model designation 0 = GDT-20 Read only 1 = GDHT-20 TAG number (name 16 byte ASCII 00113 of the transmitter) 00160 Gas proportion SF₆ 0 ... 100 % 100 % WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 41
5 (standard) 38,400 57,600 115,200 Parity Parity Register value None 0 (standard) Even Termination With the register configuration, a terminating resistor of 120 Ω can be switched on. Termination Register value 0 (standard) WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 42
® Inadmissible mixing ratio, sum of all gas proportions ≠ 100 % Example: 0x0082 Bit 1 and 7 are set. The upper limit values for pressure and gas density are exceeded. WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 43
The model GDHT-20 can be designated with shorter or longer heating intervals. The shortest intervals are 10, the longest intervals 255 minutes. Heating frequency Heating cycle duration: max. 1 minute P in W t in min WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Configuration error Query via WIKA start-up kit High humidity values Typical time response Measured values stabilise after some time, with tendency to dry after installation see chapter 5.1 “Mechanical mounting” WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
8.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned. When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport packaging.
Density g/litre, kg/m Temperature °C, °F, K Absolute pressure mbar, Pa, kPa, MPa, psi, N/cm , bar Humidity Dew point °C at tank pressure ■ °C at atmospheric pressure ■ WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
IP65, only when plugged in and using mating connectors with the corre- sponding ingress protection Electrical safety Protected against reverse polarity, protected against overvoltage Material Material (in contact with the environment) Case Stainless steel WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
IEC 61000-4-6 For special model numbers, please note the specifications stated on the delivery note. For further specifications, see WIKA data sheet SP 60.09 (model GDT-20), SP 60.14 (model GDHT-20) and the order documentation. WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
(since Tgas - Td < 60 K). If the gas temperature is +40 °C and the dew point is -30 °C, the accuracy of < ±3 K ■ is achieved (since Tgas - Td < 80 K) WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 50
WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 51
3. Sicherheit 4. Transport, Verpackung und Lagerung 5. Inbetriebnahme, Betrieb 6. Wartung und Reinigung 7. Störungen 8. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 9. Technische Daten Anlage 1: Genauigkeit des Taupunktes Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Kapiteln dieser Betriebsanleitung. Diese Messumformer sind für den Einsatz an SF -Gas und anderen Isoliergas gefüllten Anlagen konzipiert. Dort werden die Zustandsgrößen Druck, Temperatur und Feuchte (nur Typ GDHT-20) permanent gemessen. Daraus berechnet der Messumformer zur WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 54
RS-485-Schnittstelle im Modbus -Protokoll ausgelesen werden. Damit dienen die Messumformer vom Typ GDT-20 bzw. GDHT-20 zur permanenten Überwachung der genannten Zustandsparameter in Gasbehältern oder Gasräumen. Das Gerät ist ausschließlich für den hier beschriebenen bestimmungsgemäßen Verwen- dungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur dementsprechend verwendet werden.
Luft, nicht toxisch und nicht ozonschädigend. Detaillierte Angaben befinden sich in der IEC 60376 und IEC 62271-4. 3.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild, Typ GDHT-20 GDHT-20 Made in Germany www.wika.com WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung). 4.3 Lagerung Zulässige Bedingungen am Lagerort: Lagertemperatur: -40 ... +80 °C [-40 ... +176 °F] ■ Feuchte: 90 % r. F. (keine Betauung) ■ WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Es wird empfohlen, die Messumformer mit Orientierung des elektrischen Ausganges „bei 12 Uhr“ am Gastank zu montieren. 5.1.1 Prozessanschluss abdichten Zur Abdichtung der Prozessanschlüsse mit zylindrischem Gewinde sind an der Dichtfläche Flachdichtungen, Dichtlinsen oder WIKA-Profildichtungen einzusetzen. Zylindrische Gewinde Typ GDT-20 Typ GDHT-20 ...
Dichtungen vorhanden und nicht beschädigt sind. Verschraubung festziehen und den korrekten Sitz der Dichtungen überprüfen, um die Schutzart zu gewährleisten. Sicherstellen, dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit eintritt. ■ 5.2.2 Anschlussbelegung Rundstecker M12 x 1 (5-polig) Hilfsenergie Masse Signal RS-485 Signal RS-485 WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 59
5.3 Modbus Das Modbus -Kommunikationsprotokoll basiert auf einer Master/Slave-Architektur. Das ® bei den Messumformern Typ GDT-20 und Typ GDHT-20 implementierte Protokoll ist Modbus -RTU mit serieller Übertragung über eine 2-Draht RS-485-Schnittstelle. ® Das Modbus -Protokoll ist ein Single-Master-Protokoll. Dieser Master steuert die ®...
Página 60
5.4.1 Verbindung mit dem PC herstellen Schnittstellenwandler RS-485 Spannungsversorgung 5.4.2 Modbus -Tool Die Software ist auf der WIKA Homepage kostenlos verfügbar. Nach dem Verkabeln und der Softwareeinrichtung des Schnittstellenwandlers bzw. Kopieren der Modbus -Tool-Software kann das Programm gestartet werden. ® Systemvorraussetzungen Mindestens Microsoft...
Mit diesen Einstellungen können die Messumformer über die Schaltfäche „Lesen von Gerät“ ausgelesen werden. Konfiguration TAG-Nummer: WIKA ■ Adresse: 247 ■ Baudrate: 19.200 ■ Parität: None ■ Termininierung: Off ■ Gasmischung SF [%]: 100 % ■ Gasmischungspartner: N ■ WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Nach Einstellung des COM-Ports, der Baudrate und der Min./Max.-Adresse bzw. des Intervalles, kann mit der Aufnahme begonnen werden. Für eine kontinuierliche Aufnahme ist es möglich Messdaten im gewählten Intervall in einer durch Tabulatoren getrennten Textdatei aufzuzeichnen. WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 63
Write Single Register Schreiben eines Registerwertes bzw. der Gerätekonfi- guration Write Multiple Registers Schreiben eines/mehrerer Registerwerte bzw. der Gerätekonfiguration Diagnostic - Sub code 00 Diagnosefunktion Read/Write Multiple Schreiben oder Auslesen eines/mehrere Registerwerte Registers Konfiguration bzw. der Gerätekonfiguration WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 64
°C Atmosphäre 00028 Feuchte, Frostpunkt °C Behälterdruck 00030 Feuchte, Taupunkt °C Behälterdruck 00032 Feuchte, Frostpunkt °C Atmosphäre 00034 Feuchte, Taupunkt °C Atmosphäre 00036 Feuchte, Frostpunkt °C Behälterdruck Feuchte, Taupunkt °C Behälterdruck 00038 00040 Feuchteanteil volumenbezogen WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 66
Die Summe aller Gasparameter muss exakt 100 % ergeben. Im Falle einer Über- oder Unterschreitung wird das Fehlerbit 11 im Fehlerspeicher gesetzt. TAG-Nummer Hier kann ein 16 Zeichen langer Transmittername eingegeben werden. WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 67
Bit 1 und 7 sind gesetzt. Die oberen Grenzwerte für Druck und Gasdichte sind überschritten. Software-Reset Das Schreiben von 0x0001 in das Register 202 bewirkt einen Softwarereset. Nach diesem Prozess sind alle veränderten Parameter wirksam (z. B. Änderung der Adresse). WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 68
Manuelle Festlegung des Heizintervalls Typ GDHT-20 kann mit kürzeren oder längeren Heizintervallen beschrieben werden. Das kürzeste Intervall sind 10, das längste Intervall 255 Minuten. Heizrhythmus Heizzyklusdauer max. 1 Minute P in W t in min WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Verdrahtung und Hilfsenergie prüfen Kommunikation nicht korrekt über Modbus Konfigurationsfehler Abfrage mit WIKA-Startup-Kit Hohe Feuchtewerte Typisches Zeitverhalten Messwerte stabilisieren sich mit der Zeit, mit Trend zur nach der Installation siehe Kapitel 5.1 „Mechanische Montage“ Trocknung WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Messumformer nur im drucklosen Zustand demontieren! 8.2 Rücksendung Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
Beträgt die Gastemperatur +30 °C und der Taupunkt -20 °C wird die Genauigkeit von ■ < ±2 K erreicht (da T < 60 K) Beträgt die Gastemperatur +40°C und der Taupunkt -30 °C wird die Genauigkeit von ■ < ±3 K erreicht (da T < 80 K) WIKA-Betriebsanleitung Messumformer, Typen GDT-20, GDHT-20...
Página 75
6. Entretien et nettoyage 7. Dysfonctionnements 8. Démontage, retour et mise au rebut 9. Spécifications Annexe 1 : Précision du point de rosée Déclarations de conformité disponibles en ligne sur www.wika.com Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporel- les graves et/ou des dégâts matériels. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuel- les du présent mode d'emploi. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
via l'interface RS-485. Les transmetteurs types GDT-20 ou GDHT-20 sont donc utilisés pour surveiller en perma- nence les paramètres d'état déclarés dans des cuves ou des compartiments de gaz. L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé...
Página 79
à la couche d'ozone. Voir des informations détaillées dans les normes CEI 60376 et CEI 62271-4. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 80
température Etendue de mesure densité Date de fabrication codée Explication des symboles Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument ! Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Pour l'étanchéité des raccord process avec des filetages parallèles, utiliser des joints d'étanchéité plats, des bagues d'étanchéité de type lentille ou des joints à écrasement WIKA sur la face d'étanchéité . Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Le blindage de l'instrument ne fait pas office de conducteur de protection du personnel, mais plutôt d'une mise à la terre fonctionnelle afin de proté- ger l'instrument contre les champs électromagnétiques. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 83
Le protocole de communication Modbus est basé sur une architecture maître/escla- ® ve. Le protocole mis en service dans les transmetteurs types GDT-20 et GDHT-20 est Modbus RTU avec transmission sérielle via une interface RS-485 à 2 fils. ®...
Página 84
Tension d'alimentation 5.4.2 Outil Modbus Le logiciel est téléchargeable gratuitement sur le site web WIKA. Après le câblage et l'installation du logiciel du convertisseur d'interface ou la copie du logiciel de l'outil Modbus , le programme peut être lancé.
Noter les nouveaux paramètres de communication avant de les écrire, car les paramètres seront demandés à nouveau pour tout nouvel accès au transmetteur. Ecrire les nouvelles valeurs dans les bons espaces (en-dessous de la touche “Ecrire sur l'instrument”). Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
L'enregistrement est lancé avec le symbole de démarrage vert. Il sera arrêté au moyen du symbole d'arrêt rouge. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 87
Diagnostic - Sous-code 00 Fonction de diagnostic Lire/écrire une configuration de Lecture ou écriture d'une ou plusieurs valeurs de registres multiples registre ou de la configuration d'instrument Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 88
Pression de la cuve Humidité, point de rosée T °C Pression de la cuve 00038 Teneur en humidité 00040 basée sur le volume 00042 Teneur en humidité basée sur le poids Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 89
0 ... 100 % 00165 Proportion de gaz 0 ... 100 % 3M™ Novec™ 4710 00166 Proportion de gaz He 0 ... 100 % 00167 Proportion de gaz Ar 0 ... 100 % Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 90
11 sera défini dans la mémoire d'erreurs. Numéro TAG Ici, il est possible de saisir un nom de transmetteur avec jusqu'à 16 caractères. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 91
Reset du logiciel Ecrire 0x0001 dans le registre 202 provoque une réinitialisation du logiciel. A la suite de ce processus, tous les paramètres modifiés prennent effet (par exemple changement d'adresse). Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Durée du cycle de chauffage : max. 1 minute P en W t en min 6. Entretien et nettoyage 6.1 Entretien Les transmetteurs ne requièrent aucun entretien. Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant. Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Requête via le kit de démarrage WIKA configuration Hautes valeurs Temps de réponse Les valeurs mesurées se stabilisent après d'humidité avec une typique après un certain temps, voir chapitre 5.1 “Montage tendance à sécher l'installation mécanique” Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
En cas de renvoi de l'instrument, il faut respecter impérativement les points suivants : Tous les instruments livrés à WIKA doivent être exempts de substances dangereuses (acides, bases, solutions, etc.) et doivent donc être nettoyés avant d'être retournés. Pour retourner l'instrument, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté pour le transport.
0 ... 8,87 bar abs. gaz SF₆ Pression 0 ...16 bar abs. Pression d'éclatement 52 bar abs. Limite de pression de surcharge Jusqu'à 30 bar abs. Référence de pression Pression absolue Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Max. 0,5 W (max. 3 W pendant la phase de chauffage du capteur d'humidité) Taux de rafraîchissement Densité 20 ms Température 20 ms Pression 20 ms Point de rosée 2 s (typique) ■ Cycle d'auto-régulation, toutes les 30 min, réglable ■ Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Pour les numéros de type spéciaux, prière de tenir compte des caractéristiques figurant sur le bordereau de livraison. Pour de plus amples caractéristiques, voir les fiches techniques WIKA SP 60.09 (type GDT-20), SP 60.14 (type GDHT-20) et la documentation de commande.
Untergrenze (Messabweichung < ± 2 K) Untergrenze (Messabweichung < ± 3 K) Limite supérieure (écart de mesure < ±2 K) Limite inférieure (écart de mesure < ±2 K) Limite inférieure (écart de mesure < ±3 K) Mode d'emploi du transmetteur WIKA, types GDT-20 et GDHT-20...
Página 99
5. Puesta en servicio, funcionamiento 6. Mantenimiento y limpieza 7. Errores 8. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 9. Datos técnicos Anexo 1: Exactitud del punto de rocío Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Allí se miden permanentemente las variables de estado presi- ón, temperatura y humedad (sólo el modelo GDHT-20). A partir de ellos, el transmisor calcula los valores de la densidad del gas y la información del punto de rocío/escarcha WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Modbus a través de la interfaz RS-485. ® Por lo tanto, los transmisores modelo GDT-20 o GDHT-20 se utilizan para monitorizar permanentemente los parámetros de estado indicados en los depósitos o comparti- mentos de gas.
Página 103
Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y IEC62271-4. 3.5 Rótulos, marcajes de seguridad Placa de identificación, modelo GDHT-20 GDHT-20 Made in Germany www.wika.com WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
4.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: Temperatura de almacenamiento: -40 ... +80 °C [-40 ... +176 °F] ■ Humedad: 90 % h. r. (sin condensación) ■ WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
La medición al final de las líneas de medición impide obtener resultados óptimos (diferencias de temperatura no deseadas y ausencia de equilibrio de humedad con el depósito principal). WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Asegurarse de que no penetre humedad en las salidas en el extremo del cable. ■ 5.2.2 Detalles del conexionado Conector circular, M12 x 1 (5-pin) Alimentación auxiliar Tierra Señal RS-485 Señal RS-485 WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
El protocolo de comunicación Modbus se basa en una arquitectura maestro/escla- ® vo. El protocolo implementado en los transmisores modelo GDT-20 y GDHT-20 es Modbus RTU con transmisión en serie a través de una interfaz RS-485 de 2 hilos. ®...
5.4.2 Herramienta de Modbus ® El software está disponible, de forma gratuita, en el sitio web de WIKA. Después del cableado y de instalar el software del convertidor de interfaz o de copiar el software de la herramienta Modbus , se puede iniciar el programa.
(por ® ejemplo, chino), los ajustes de área del control del sistema deben cambi- arse a inglés (EE.UU.), ya que de lo contrario podrían producirse proble- mas de comunicación. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Página 110
De acuerdo con la especificación de Modbus , los mensajes individuales deben ser ® divididos por un intervalo de al menos 3,5 caracteres. Los caracteres de un mensaje no pueden tener un espaciado superior a 1,5 caracteres. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Presión absoluta a 20 °C [68 °F] a 20 °C [68 °F] 00062 Presión estandarizada p20 MPa (presión Presión relativa a 20 °C [68 °F] basada a 20 °C [68 °F] relativa) en 1.013 MPa WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Página 112
Los datos están disponibles como número de punto flotante de 32 bits (palab- ra baja primero) por el tipo de punto flotante de 32 bits de precisión única del IEEE, IEEE 754-1985. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
El espacio de direcciones disponible es 1 ... 247 (estándar 247). Tasa de baudios Las diferentes velocidades se presentan con valores de registro 0 ... 8. Tasa de baudios Valor de registro 1.200 2.400 4.800 9.600 14.400 19.200 5 (estándar) 38.400 WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Restablecimiento de la norma Escritura 0x0001 Sí 00204 Iniciar el proceso de calentamiento Escritura 0x0001 Sí (sólo modelo GDHT-20) 00221 Definición manual del intervalo Escritura minutos Sí de calentamiento (sólo modelo GDHT-20) WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Página 115
Definición manual del intervalo de calentamiento (sólo modelo GDHT-20) El modelo GDHT-20 puede ser designado con intervalos de calentamiento más cortos o más largos. Los intervalos más cortos son 10, los más largos 255 minutos. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Tomar las medidas de precaución adecuadas. ▶ No utilice objetos puntiagudos o duros para la limpieza, ya que pueden dañar los sensores. Véase el capítulo 8.2 “Devolución” para obtener más información sobre la devolución del instrumento. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
8.2 Devolución Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.) y, por lo tanto, deben limpiarse antes de devolver. WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
0 ... 60 g/litro (8,87 bar abs. SF₆ gas a 20 °C [68 °F]) Temperatura -40 ... +80 °C [-40 ... +176 °F] Presión a 20 °C [68 °F] 0 ... 8,87 bar abs. Gas SF₆ WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Máx. 0,5 W (máx. 3 W durante la fase de calentamiento del sensor de humedad) Frecuencia de actualización Densidad 20 ms Temperatura 20 ms Presión 20 ms Punto de rocío 2 (típica) ■ Ciclo de auto ajuste cada 30 min., ajustable ■ WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
IEC 61000-4-6 En caso de número de modelo especial hay que observar las especificaciones del albarán. Para más especificaciones, véase la hoja técnica de WIKA SP 60.09 (modelo GDT-20), SP 60.14 (modelo GDHT-20) y la documentación de pedido.
Untergrenze (Messabweichung < ± 2 K) Untergrenze (Messabweichung < ± 3 K) Error de medición límite superior < ±2 K) Error de medición límite inferior < ±2 K) Error de medición límite inferior < ±3 K) WIKA manual de instrucciones, transmisores, modelos GDT-20 y GDHT-20...
Página 122
WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 123
WIKA operating instructions transmitter, models GDT-20 and GDHT-20...
Página 124
WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. La lista de las sucursales WIKA en el mundo puede consultarse en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg •...