Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otros países o protegidas por el derecho civil. Schwinn, el logotipo de Schwinn Quality y son marcas comerciales propiedad o con licencia de Nautilus, Inc. iTunes y Google Play™ son marcas comerciales de sus ®...
Instrucciones importantes de seguridad Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Tenga en cuenta las siguientes advertencias: Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje/ensamble. •...
• Antes de cada uso, inspeccione la máquina en busca de daños en el cable de alimentación, toma de corriente, partes sueltas o signos de desgaste. Revise todos los cables, las poleas y sus conexiones para cerciorarse de que están correctamente fijas y seguras, y que no muestran signos visibles de desgaste ni daños. Si hay partes en este estado, no utilice la máquina.
contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se vaya a producir una interferencia en una determinada instalación.
Especificaciones/Herramientas 2.4 m (95.5”) Peso máximo del usuario: 136 kg (300 lb) Altura de la máquina: 122 cm (48”) Peso de la máquina: 0.6 m 33,1 kg (73 lb) ( 24” ) Requisitos de alimentación: 120.7 cm (47.5”) Voltaje de entrada: 100 V CA - 240 V 0.6 m ( 24”...
larger diame- Piezas/Tornillería ter clamp Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción Eje del manillar Abrazadera de ajuste del sillín Conjunto del manillar Eje del sillín Soporte multimedia Sillín Abrazadera de ajuste Consola del manillar Cuadro/ensamblaje del Pedal izquierdo armazón Estabilizador frontal Estabilizador trasero Nivelador Fuente de alimentación...
Montaje/ensamble Nota: Debido a los cables que van desde el manillar al interior del cuadro/ensamblaje del armazón, asegúrese de desembalar y colocar el manillar con cuidado en frente del cuadro. Asegúrese de no retorcer los cables durante el desembalado. 1. Fije los niveladores en los estabilizadores delantero y trasero...
Página 9
2. Fije los estabilizadores al cuadro/ensamblaje del armazón.
Página 10
3. Fije el sillín al eje del sillín. AVISO: Apriete los pernos a cada lado del soporte del sillín para sujetar el sillín en su sitio. 4. Coloque el sillín y las abrazaderas de ajuste del manillar en el cuadro/ensamblaje del armazón.
Página 11
5. Dirija los cables de la consola por el eje del manillar. Fije la cubierta de la barra de sujeción en el cuadro/ensamblaje del armazón. AVISO: No retuerza el cable. Asegúrese de que los niveladores de ajuste sujetan a la perfección los ejes.
Página 12
6. Fije la consola al cuadro/ensamblaje del armazón. AVISO: No retuerza el cable. Las piezas están preinstaladas y no se muestran en la tarjeta de piezas (*).
Página 13
7. Fije el manillar al cuadro/ensamblaje del armazón. Nota: Asegúrese de no retorcer los cables al colocar el manillar.
Página 14
8. Fije los pedales en el cuadro/ensamblaje del armazón. Nota: El pedal izquierdo es de rosca invertida/contraria. Asegúrese de montar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La orientación se toma desde la posición de sentado en la bicicleta. El pedal izquierdo tiene una “L” y el derecho una “R”.
Página 15
9. Fije el soporte multimedia en el cuadro/ensamblaje del armazón. Nota: Ajuste el soporte multimedia con la orientación deseada y apriete totalmen- te a mano la pieza que lo sujeta al manillar.
Página 16
10. En el manillar, inspeccione la orientación del cronómetro, el pomo de nivel de resistencia y la palanca de freno. Ajústelos a la posición adecuada 11. Apriete totalmente todas las piezas de los pasos anteriores 12. Conecte el adaptador de CA al cuadro/ensamblaje del armazón.
13. Inspección final Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y los componentes están correctamente montados. Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual. Consulte la sección de las etiquetas de advertencia de seguridad y el número de serie de este manual.
Funciones Consola Estabilizador frontal Agarre de mano Ruedas de transporte Cronómetro Nivelador Manillar Entrada del alimentador Soporte multimedia Protector de la cinta de transmisión Pomo de nivel de resistencia Pedal Palanca de control de juegos de la Estabilizador trasero aplicación Pomo de ajuste del manillar Pomo de ajuste del sillín Rueda de inercia (encerrada)
Si la aplicación no se está ejecutando durante la sesión, los resultados no se rastrearán. Asegúrese de seleccionar el usuario deseado (User 1 o 2) en la aplicación para rastrear correctamente la sesión. Descargue la aplicación gratuita Schwinn Classic Cruiser . La aplicación está dispo- ™...
Siga las instrucciones de la aplicación para sincronizar el dispositivo con la máquina de ejercicios. Entrenamiento con otras aplicaciones de fitness/estado físico Esta máquina de fitness/estado físico dispone de conectividad Bluetooth integrada que le ® permite funcionar con distintos socios digitales. Para consultar la lista más reciente de los socios admitidos, visite: www.nautilus.com/partners...
Operaciones Lo que se debe vestir Utilice zapatos deportivos con suela de goma o zapatillas de ciclismo adecuadas. Para los entrenamientos necesitará ropa adecuada que le permita moverse libremente. Con qué frecuencia debe entrenarse Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el entrenamiento si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea.
El pomo de nivel de resistencia controla el nivel de resistencia que se aplica a la rueda de inercia. El nivel de resistencia seleccionado es el que aparece bajo la punta inferior de la estrella del logotipo de Schwinn Quality. ®...
RPM (rotaciones por minuto) y las calorías totales. Palancas de control de juegos de la aplica- ción Las palancas de control de juegos de la aplicación añaden un nivel de interacción cuando se usa con funciones de la aplicación Schwinn Classic Cruiser™.
Mantenimiento Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas. El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y reparacio- nes.
Piezas de mantenimiento Sillín Estabilizador frontal Eje del sillín Nivelador Consola Rueda de inercia Mástil de la consola Tensor Palanca de control de juegos de la Conjunto del freno/Servomotor aplicación Agarre del manillar Cinta de transmisión Palanca de freno Polea de transmisión Manillar Cable de datos Soporte multimedia...
Solución de problemas Condición/pro- Lo que hay que com- Solución blema probar No se ve la panta- Compruebe la toma eléctri- Asegúrese de que la unidad está lla/pantalla parcial/ ca (pared). enchufada a una toma de corriente la unidad no se de la pared.
Página 27
Condición/pro- Lo que hay que com- Solución blema probar La resistencia no Compruebe el pomo de Revise si hay signos visibles de cambia (la máquina nivel de resistencia que el pomo de nivel de resistencia está encendida y en presente algún daño. Reemplace el funcionamiento) pomo de nivel de resistencia si está...
Página 28
Condición/pro- Lo que hay que com- Solución blema probar La unidad se mue- Compruebe el ajuste del Ajuste los niveladores hasta que la ve/no está nivelada. nivelador. bicicleta esté nivelada. Compruebe la superficie Es posible que el ajuste no pueda debajo de la unidad. compensar superficies muy irregu- lares.
Garantía (si se compra en EE. UU./Canadá) Qué está cubierto Esta garantía es válida únicamente para el comprador original y no es transferible ni aplicable a ninguna otra persona. Qué está cubierto Nautilus, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de materiales y de fabricación, cuando se utiliza con el propósito pretendido y bajo condiciones de uso normales, y siempre que reciba el cuidado y el mantenimiento adecuados tal como se describe en los manuales del usuario y de montaje/ensamble.
Página 31
medioambientales como la humedad o a la intemperie, uso indebido, maltrato, accidente, catástrofes naturales, o subidas de tensión. • Una máquina colocada o utilizada en una instalación institucional o comercial. Esto incluye gimnasios, corporaciones, lugares de trabajo, clubes, centros de fitness/estado físico y cualquier entidad pública o privada que tenga una máquina para el uso de sus miembros, clientes, empleados o afiliados.