Blaupunkt 840 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 840 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 135

Enlaces rápidos

SERIES
Multimedia Navigation
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Istruzioni d'uso
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Instruções de serviço
01_NewYork_840_845_de.indd 1
01_NewYork_840_845_de.indd 1
840 / 845
Enjoy it.
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Instrucţiuni de utilizare
03.09.14 15:04
03.09.14 15:04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 840 Serie

  • Página 1 SERIES 840 / 845 Multimedia Navigation Enjoy it. Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Operating instructions Käyttöohjeet Notice d'utilisation Οδηγίες χειρισμού Istruzioni d'uso Instrukcja obsługi Bedieningshandleiding Návod k obsluze Bruksanvisning Használati útmutató Manual de instrucciones Instrucţiuni de utilizare Instruções de serviço 01_NewYork_840_845_de.indd 1 01_NewYork_840_845_de.indd 1 03.09.14 15:04 03.09.14 15:04...
  • Página 2 Bedienelemente – Gerät Taste (Eject) Infrarotempfänger für die Fernbedienung DVD/CD ausgeben Reset-Taste Taste Ursprüngliche Werkseinstellungen des Gerätes wie- Kurzdruck: Hauptmenü aufrufen derherstellen. Im Hauptmenü: Menü der aktiven Quelle aufrufen Achtung! Alle persönlichen Einstellungen gehen ver- Langdruck: Bluetooth®-Funktion aufrufen bzw. Dis- loren! play ausschalten.
  • Página 3 Bedienelemente – Fernbedienung Taste Widergabe starten und unterbrechen Taste Einstellungen-Menü aufrufen Taste In Menüs navigieren und Einstellungen ändern Sendersuchlauf starten ( / ) Gespeicherte Sender aufrufen ( Taste Anruf annehmen Taste Anruf beenden/abweisen Taste PHOTO Ordnerübersicht der Bilder aufrufen Taste MUSIC Ordnerübersicht der Audiodateien aufrufen Ziff erntasten 0 - 9 Taste...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhalt Sicherheitshinweise ........... 5 Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..13 Verwendete Symbole ............5 Grundlegende Informationen ......... 13 Verkehrssicherheit ..............5 DVD-/CD-Betrieb ..............13 Allgemeine Sicherheitshinweise ........5 USB-Datenträger ..............13 Konformitätserklärung ............5 SDHC-Karten ................14 iPod/iPhone über USB ............14 Reinigungshinweise ........... 5 DVD Filmwiedergabe............14 Entsorgungshinweise ..........
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Diese Anleitung soll Sie mit den wichtigsten Funktionen vertraut machen. Ausführliche Informationen zur Navi- Allgemeine Sicherheitshinweise gation fi nden Sie im Internet unter www.blaupunkt.com. Beachten Sie folgenden Hinweis, um sich selbst vor Ver- • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig, letzungen zu schützen:...
  • Página 6: Lieferumfang

    Lieferumfang | In Betrieb nehmen u Drücken Sie die Schaltfl äche [ Lieferumfang ], um die Eingabe zu bestätigen. Im Lieferumfang enthalten sind: Das Gerät wird eingeschaltet. • Autoradio Hinweis: • Fernbedienung (inkl. Batterie) Wenn Sie eine falsche Code-Nummer eingegeben •...
  • Página 7: Empfangsregion Einstellen

    In Betrieb nehmen | Radiobetrieb Solange Sie keine neue Audioquelle wählen, wird die Speicherebene wählen zuletzt aktive Audioquelle wiedergegeben. Es stehen verschiedene Speicherebenen und Wellenbe- Hinweis: reiche zur Verfügung. Auf jeder Speicherebene können bis zu 6 Sender gespeichert werden. Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen u Drücken Sie die Schaltfl äche [ sollen die Erklärungen unterstützen und können im ] so oft, bis die ge-...
  • Página 8: Sender Automatisch Speichern (Travelstore)

    Radiobetrieb Sender automatisch speichern RDS-Zeitsignal ein-/ausschalten (Travelstore) Die Uhrzeit kann mit den über RDS gesendeten Uhrzeit- daten synchronisiert werden. Mit Travelstore können Sie die 6 stärksten Sender der u Drücken Sie im Radiomenü die Schaltfl äche [ Region automatisch suchen und auf der Speicherebene FM1, FM2 oder FM3 speichern.
  • Página 9: Programmtyp Auswählen Und Suchlauf Starten

    Radiobetrieb | Navigation Programmtyp auswählen und Suchlauf Navigation starten (nur bei Geräten mit Navigation) Mit der PTY-Funktion können Sie einen Programmtyp Navigationsdaten laden wählen und so gezielt nach Sendern suchen, die z. B. Rockmusik oder Sportsendungen ausstrahlen. Die Navigationssoftware und Kartendaten befi nden u Drücken Sie im Radiomenü...
  • Página 10: Ziel Eingeben

    Navigation Der Konfi gurationsassistent wird gestartet. Das Menü zur Adresseingabe wird angezeigt. u Drücken Sie auf [ ], um fortzufahren. u Wählen Sie eine Stimme für die Sprachausgabe der Navigation. Es stehen unterschiedliche Stimmen für die Sprachen zur Verfügung. u Bestätigen Sie die Auswahl mit [ u Legen Sie das Zeitformat und die Einheiten für die Navigation fest.
  • Página 11: Sonderziele - Points Of Interest (Poi)

    Navigation Nach Abschluss der Routenberechnung werden die Eine Liste mit Tankstellen in der Umgebung des Fahr- Parameter der Route wie Entfernung und Zeit ange- zeugs wird angezeigt. Die Tankstellen sind dabei sor- zeigt. Außerdem wird der gesamte Routenverlauf auf tiert nach der Entfernung zum Fahrzeug. der Karte dargestellt.
  • Página 12: Karteneinstellungen

    Navigation Das Einstellungen-Menü für die Navigation wird an- Karteneinstellungen gezeigt. Mit den Karteneinstellungen können Sie den Ansichts- modus (2D oder 3D), den Blickwinkel der Karte, die Farben sowie die Anzeige von Gebäuden und Orientie- rungspunkten auf der Karte einstellen. Darüber hinaus können Sie für Kategorien von Sonderzielen einstellen, ob diese auf der Karte angezeigt werden sollen z. B.
  • Página 13: Medienwiedergabe Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    CDs mit dem Compact-Disc-Logo und DVDs Das Ausschieben der DVD/CD darf nicht behindert mit dem DVD-Logo. oder unterstützt werden. • Blaupunkt kann nicht die einwandfreie Funktion von kopiergeschützten DVDs/CDs sowie aller auf USB-Datenträger dem Markt erhältlichen DVD-/CD-Rohlinge, USB- Dieses Gerät verfügt über drei USB-Anschlüsse: Datenträger und SD-Karten garantieren.
  • Página 14: Sdhc-Karten

    Hinweis: ] Schneller Suchlauf rückwärts. Eine Liste kompatibler iPod®- und iPhone®-Modelle ] Schneller Suchlauf vorwärts. fi nden Sie am Ende der Anleitung. Blaupunkt kann ] Equalizer anzeigen lassen. nicht die einwandfreie Funktion anderer iPod®- und iPhone®-Modelle garantieren. u Tippen Sie auf [ ], um die zweite Seite des Wieder- gabemenüs anzeigen zu lassen.
  • Página 15: Audiowiedergabe Von Dvd/Cd, Usb, Sdhc Oder Ipod/Iphone

    Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Untertitel einblenden (nur wenn von der Wenn Sie einen Titel gestartet haben, wird das Wieder- DVD unterstützt). gabemenü angezeigt. ] Wiederholfunktion für Kapitel oder Bereich A-B ein-/ausschalten. ] Bereich für Wiederholfunktion festlegen. ] Kamerablickwinkel (Angle) umschalten (nur wenn von der DVD unterstützt).
  • Página 16: Videowiedergabe Von Dvd/Cd, Usb Oder Sdhc

    Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod Audiowiedergabe von iPod®/iPhone®: Wenn Sie einen Film ausgewählt haben, wird die Wie- dergabe gestartet. Während der Filmwiedergabe ist das ] Wiederholfunktion REPEAT starten und wie- Wiedergabemenü ausgeblendet. der beenden. u Tippen Sie einmal kurz auf den Touchscreen, um das Der REPEAT-Modus wechselt mit jedem Wiedergabemenü...
  • Página 17: Bildwiedergabe Von Dvd/Cd, Usb Oder Sdhc

    Medienwiedergabe DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-Betrieb Hinweis: Bluetooth-Betrieb Sie können auf einem iPod®/iPhone® gespeicherte Sie können über die Bluetooth®-Funktion Mobiltelefone Videodateien über dieses Gerät abspielen. Dafür und Medienabspielgeräte mit dem Autoradio koppeln. muss der iPod®/das iPhone® mit einem speziellen im Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Autoradio koppeln, Zubehörhandel erhältlichen Spezialkabel (USB - A/V) können Sie Telefonate mit der eingebauten Freisprech- an das Gerät angeschlossen werden.
  • Página 18: Bluetooth-Geräte Koppeln

    Bluetooth-Betrieb Bluetooth-Geräte koppeln Wenn ein Anruf eingeht, wird das Anrufmenü angezeigt. Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal mit dem Autoradio koppeln wollen, gehen Sie wie folgt vor: u Stellen Sie sicher das Bluetooth® am Autoradio und an ihrem Bluetooth®-Gerät aktiviert sind. u Geben Sie im Optionen-Menü...
  • Página 19: Audiowiedergabe - Android-Mobiltelefon

    Bluetooth-Betrieb Audiowiedergabe - Android-Mobiltelefon Bluetooth-Einstellungen Mit der „Android Music Player“ App von Blaupunkt las- Im Optionen-Menü für Bluetooth® können Sie die Grund- sen sich auf einem Android-Mobiltelefon gespeicher- einstellungen für den Bluetooth®-Betrieb vornehmen. te Musikdateien mithilfe von ID3-Tag-Informationen u Drücken Sie im Bluetooth®-Menü die Schaltfl äche in bestimmte Kategorien unterteilen.
  • Página 20: Rear Seat Entertainment (Rse)

    Rear Seat Entertainment | Externe Audio-/Videoquellen Rear Seat Entertainment (RSE) Externe Audio-/Videoquellen Das Gerät verfügt über Ausgänge zum Anschluss von Dieses Gerät verfügt über zwei externe AV-Eingänge für zwei externen Monitoren und Audioausgängen für den Audio- und Videowiedergabe: hinteren Bereich des Fahrzeugs. •...
  • Página 21: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen | Grundeinstellungen Klangeinstellungen Hinweis: Mit der Schaltfl äche [ ] können Sie die Standard- werte der ausgewählten Equalizer-Voreinstellung Lautstärkeverteilung (Fader/Balance) wiederherstellen. Sie können die Lautstärkeverteilung im Fahrzeug für alle Quellen einstellen. Grundeinstellungen u Drücken Sie im Hauptmenü die Schaltfl äche [ Im Einstellungen-Menü...
  • Página 22: Allgemein

    Grundeinstellungen Allgemein Zeit Folgende Einstellungen sind möglich: Folgende Einstellungen sind möglich: Radio Region – Empfangsregion für den Radioempfang Datum – Datum einstellen auswählen. Uhr Modus – Auswahl zwischen 12 und 24 Std. Modus Beleuchtung aus – Wenn dieser Wert gesetzt ist, wird Zeit –...
  • Página 23: Sprache

    Sollten Sie einmal einen Reparaturservice in Anspruch Pairing Code – Viele Bluetooth®-Geräte fragen vor der nehmen müssen, fi nden Sie unter www.blaupunkt.com Aufnahme der Verbindung den Pairing Code ab. Diesen Informationen über Servicepartner in Ihrem Land. können Sie hier festlegen.
  • Página 24 Controls – Device button (Eject) Infrared receiver for remote control Eject a DVD/CD Reset button button Restoring the original factory settings of the device. Short press: Call up main menu Caution! All personal settings will be lost! In the main menu: Call up menu of active source Cover Long press: Call up Bluetooth®...
  • Página 25 Controls – Remote control button Start and interrupt playback button Call up settings menu button Navigate in menus and change settings Starting station seek tuning ( / ) Calling stored stations ( button Answer a call button Ending/rejecting a phone call PHOTO button Call up folder overview of images MUSIC button...
  • Página 26 Contents Safety notes .............. 27 DVD/CD/USB/SDHC/iPod media playback ..... 34 Symbols used ................ 27 Basic information ..............34 Road safety ................27 DVD/CD mode ..............35 General safety notes ............27 USB data carrier ..............35 Declaration of conformity ..........27 SDHC cards ................
  • Página 27: Safety Notes

    Warns about damages to the DVD/CD drive Declaration of conformity DANGER! The Blaupunkt Technology GmbH declares that the de- vice complies with the basic requirements and the other Warns about high volume relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
  • Página 28: Scope Of Delivery

    Scope of delivery | Startup u Press the [ Scope of delivery ] button to confi rm the entry. The device is switched on. The scope of delivery includes: Note: • Car sound system If you entered an incorrect code number, the display •...
  • Página 29: Setting The Reception Area

    Startup | Radio mode Note: Enter broadcast frequency directly The fi gures used in these instructions are intended If the frequency of the desired stations is known, it can to facilitate the explanations and details may deviate be entered directly via the touchscreen. from your device.
  • Página 30: Scanning Stations

    Radio mode u Press the [ Scanning stations ] button. The radio menu is displayed again. You can use the scan function to play all the receivable stations of the current waveband for a few seconds. Switching the REG function (regional u In radio mode, press the [ ] button.
  • Página 31: Traffi C Information

    Radio mode | Navigation Traffi c information Important note: If the microSD card is lost or damaged, the naviga- In the reception region Europe, an FM station can iden- tion map license associated with the card will be lost. tify traffi c announcements via an RDS signal. If priority for In this case, the license must be purchased anew with traffi c reports is switched on, a traffi c report is automati- a new microSD card.
  • Página 32: Entering A Destination

    Navigation Entering a destination With every character entered, the entry in the input line is automatically completed. Destinations can be entered in diff erent ways: Via the ad- u If the name of the desired destination is displayed in dress or as point of interest from the database of points the address line, press the [ ] button.
  • Página 33: Setting Route Options

    Navigation u Press Find Places. Setting route options The point of interest menu is displayed. In the route options, the vehicle type, type of route (quick, short, dynamic) and additional parameters are defi ned which are required by the device to calculate the route according to your requirements.
  • Página 34: Map Settings

    Navigation | DVD/CD/USB/SDHC/iPod media playback Changing route options during route guidance The map settings are displayed. u During a route guidance, press the [ ] button. u Change the settings, if necessary. u Press Route Settings. u Press Back repeatedly until the navigation menu is displayed again.
  • Página 35: Dvd/Cd Mode

    DVD/CD/USB/SDHC/iPod media playback • Blaupunkt cannot guarantee the fl awless func- USB data carrier tion of copy-protected DVDs/CDs and all DVD/CD This device features three USB ports: blanks, USB data carriers and SD cards available on • USB1 is located under the cover at the front of the the market.
  • Página 36: Ipod/Iphone Via Usb

    Note: A list of compatible iPod® and iPhone® models is lo- cated at the end of these instructions. Blaupunkt can- not guarantee the fl awless function of other iPod® and iPhone® models. Use a suitable adapter cable to connect your iPod® or iPhone®...
  • Página 37 DVD/CD/USB/SDHC/iPod media playback ] Open selected folder or start titles. The MIX mode depends on the selected REPEAT function. - Or - Tap on the name of the folder or track. The REPEAT MIX mode folder is opened or the track is started. mode display ] Continue playback...
  • Página 38: Video Playback From Dvd/Cd, Usb Or Sdhc

    DVD/CD/USB/SDHC/iPod media playback Video playback from DVD/CD, USB or Second page of playback menu. SDHC u Select the desired source via the main menu. If the playback starts with audio or image fi les, u press the [ ] button to change to the video play- back.
  • Página 39: Bluetooth Mode

    Bluetooth mode Bluetooth mode Registering Bluetooth devices If you want to register a device with the car sound system The Bluetooth® function allows registering cell phones for the fi rst time, proceed as follows: and media playback devices with the car sound system. u Ensure that Bluetooth®...
  • Página 40: Audio Playback - Bluetooth Streaming

    If a call is coming in, the call menu is displayed. Audio playback - Android cell phone With the "Android Music Player" app from Blaupunkt, music fi les stored on an Android cell phone can be di- vided into certain categories with the help of ID3 tag information.
  • Página 41: Bluetooth Settings

    Bluetooth mode | Rear Seat Entertainment Bluetooth settings Rear Seat Entertainment (RSE) In the options menu for Bluetooth®, you can make the The device features outputs to connect two external basic settings for the Bluetooth® mode. monitors and audio outputs for the rear area of the ve- u In the Bluetooth®...
  • Página 42: External Audio/Video Sources

    External audio/video sources | Sound settings External audio/video sources The menu for fader and balance is displayed. This device features two external AV inputs for audio and video playback: • AV-IN 1 is located under the cover at the front of the device.
  • Página 43: Basic Settings

    Basic settings Basic settings General In the settings menu, you can adjust the basic settings for the diff erent functions of the device to your require- ments. u In the main menu, press the Settings button. The settings menu is displayed, the General sub- menu is activated.
  • Página 44: Time

    Basic settings Time Language The following settings are possible: The following settings are possible: Date – Set the date On screen display – Language for the user interface of the device. Clock mode – Selection between 12 and 24-h mode DVD audio –...
  • Página 45: Dvd

    European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com. Service If you ever need to use a repair service, you will fi nd in-...
  • Página 46 Eléments de commande – Appareil Touche (Eject) Récepteur infrarouge pour la télécommande Ejection du DVD/CD Touche de réinitialisation (Reset) Touche Retour au réglages d'usine de l'appareil. Pression brève : appel du menu principal Attention ! Tous les réglages personnels sont perdus ! Dans le menu principal : appel du menu de la source Volet de protection active...
  • Página 47 Eléments de commande – Télécommande Touche Appel du menu réglages Touche Navigation dans les menus et modifi cation des réglages Démarrage de la recherche des stations ( / ) Appel des stations mémorisées ( Touche Prise d'appel Touche Fin de communication/refus d'appel Touche PHOTO Appel de la vue d'ensemble des dossiers de photos Touche MUSIC...
  • Página 48 Table des matières Consignes de sécurité ..........49 Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..57 Symboles utilisés ..............49 Informations de base ............57 Sécurité routière ..............49 Mode DVD/CD ............... 58 Consignes de sécurité générales ........49 Supports de données USB ..........58 Déclaration de conformité..........
  • Página 49: Consignes De Sécurité

    à la fi n de cette notice. DANGER ! Déclaration de conformité Avertit de la possibilité d'un volume sonore Blaupunkt Technology GmbH certifi e que l'appareil satis- élevé fait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
  • Página 50: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture | Mise en service Composition de la fourniture Entrée du code après une interruption de la tension d'alimentation La fourniture comprend les articles suivants : Si le code doit être entré, un pavé numérique s'affi che • Autoradio permettant la saisie du code.
  • Página 51: Menu Principal

    Mise en service | Mode radio Menu principal Mode radio Dans le menu principal, vous pouvez appeler diff érentes Démarrage du mode radio sources ou diff érents modes de fonctionnement en ap- puyant sur les boutons de l'écran tactile. u Appuyez sur le bouton Radio dans le menu principal. u Appuyez sur la touche Le menu radio apparaît.
  • Página 52: Mémorisation Manuelle Des Stations

    Mode radio Remarque : Activation et désactivation du RDS Pour la zone de réception Europe : dans la gamme Dans la zone de réception Europe, de nombreuses stations d’ondes FM, seules les stations qui diff usent des in- FM émettent, outre leur programme, un signal RDS (Radio formations routières sont réglées lorsque la priorité...
  • Página 53: Activation/Désactivation De La Fonction Reg (Programmes Régionaux)

    Mode radio | Navigation Activation/désactivation de la fonction REG Informations routières (programmes régionaux) Dans la zone de réception Europe, une station FM peut identifi er des messages d'information routière grâce au Certaines stations RDS répartissent leur programme, à signal RDS. Lorsque la priorité aux informations routières certaines heures de la journée, en programmes régio- est activée, un message d'information routière est diff usé...
  • Página 54: Téléchargement Des Données Cartographiques

    Navigation u Appuyez brièvement sur [ Téléchargement des données ], pour terminer la confi guration. cartographiques Le menu navigation apparaît. Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartogra- phiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appa- reil, vous disposez de 30 jours à partir de la première localisation GPS pour télécharger une fois gratuitement ces données sur la carte microSD en vous rendant sur le site Internet www.naviextras.com.
  • Página 55: Destinations Spéciales - Points D'intérêt (Poi)

    Navigation Un menu d'entrée du texte apparaît. Destinations spéciales - Points d'intérêt (POI) u Ouvrez le menu navigation. u Appuyez sur Destination. Le menu pour l'entrée de la destination apparaît. u Entrez la destination souhaitée avec le clavier. A chaque lettre, l'entrée dans la ligne d'adresse est complétée automatiquement.
  • Página 56: Réglage Des Options D'itinéraire

    Navigation La station-service est indiquée sur la carte. Le paramétrage de l'itinéraire apparaît. u Appuyez sur Suivant. u Modifi ez les réglages selon besoin. u Appuyez sur Retour autant de fois qu'il est néces- Le tracé et les données de l'itinéraire apparaissent. saire pour faire de nouveau apparaître le menu navi- u Appuyez sur Aller! pour démarrer le guidage vers la gation.
  • Página 57: Lecture Des Médias Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    CD avec le logo Compact- Disc et des DVD avec le logo DVD. • Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonction- nement de ses appareils avec des DVD/CD pro- u Modifi ez les réglages selon besoin.
  • Página 58: Mode Dvd/Cd

    DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD) ne doivent pas être utilisés. Cartes SDHC Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d’endom- Cet appareil dispose d'une fente d'introduction des magement du lecteur suite à l’utilisation de DVD/CD cartes SDHC en dessous du volet de protection qui se inappropriés.
  • Página 59: Lecture De Fi Lms Sur Dvd

    Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Lecture de fi lms sur DVD ] Activation/désactivation de la fonction de répétition du chapitre ou de la section A-B. L'autoradio peut lire les DVD vidéo et les CD vidéo. La ] Détermination de la section pour la fonc- lecture commence automatiquement une fois le DVD tion de répétition.
  • Página 60: Lecture Des Fi Chiers Vidéo De Dvd/Cd, Usb Ou Sdhc

    Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Lorsque vous avez démarré la lecture d'un titre, le menu Lecture des fi chiers audio de iPod®/iPhone® : lecture apparaît. ] Démarrage et arrêt de la fonction REPEAT. Le mode REPEAT commute à chaque pres- sion du bouton [ Affi chage Mode REPEAT Répétition du titre actuel Répétition de la sélection...
  • Página 61: Lecture Des Fi Chiers D'images De Dvd/Cd, Usb Ou Sdhc

    Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod Lorsque vous avez sélectionné un fi lm, la lecture démarre. Remarque : Le menu lecture est masqué pendant la lecture du fi lm. Avec cet appareil, vous pouvez lire les fi chiers vidéo u Appuyez brièvement une fois sur l'écran tactile pour mémorisés sur un iPod®/iPhone®.
  • Página 62: Mode Bluetooth

    Mode Bluetooth Mode Bluetooth Couplage d'appareils Bluetooth Lorsque vous couplez un appareil à l'autoradio pour la Vous pouvez coupler des téléphones portables et des première fois, procédez comme suit : lecteurs de média à l'autoradio par l'intermédiaire de la u Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée fonction Bluetooth®.
  • Página 63: Lecture De Fi Chiers Audio - Streaming Bluetooth

    Dans le cas d'un appel entrant, le menu appels apparaît. Lecture de fi chiers audio - Téléphone portable Android L'app «  Android Music Player  » de Blaupunkt vous per- met de classer des fi chiers musicaux mémorisés sur un téléphone portable dans des catégories défi nies à l'aide des informations de balise ID3.
  • Página 64: Réglages Bluetooth

    Mode Bluetooth | Rear Seat Entertainment Réglages Bluetooth Rear Seat Entertainment (RSE) (système de divertissement à Le menu options pour Bluetooth® vous permet d'eff ec- tuer les réglages de base pour le mode Bluetooth®. l'arrière) u Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu Bluetooth®.
  • Página 65: Sources Audio/Vidéo Externes

    Sources audio/vidéo externes | Réglages du son Sources audio/vidéo externes Le menu pour fader (répartition avant/arrière du vo- lume sonore) et balance (répartition droite/gauche Cet appareil dispose de deux entrées AV externes pour la du volume sonore) apparaît. lecture de fi chiers audio et vidéo : •...
  • Página 66: Réglages De Base

    Réglages de base Réglages de base Général Le menu réglages vous permet d'eff ectuer les réglages de base pour les diff érentes fonctions de l'appareil en fonction de vos préférences. u Appuyez sur le bouton Paramètres dans le menu principal. Le menu réglages apparaît, le sous-menu Général est activé.
  • Página 67: Temps

    Réglages de base Temps Langue Les réglages possibles sont les suivants : Les réglages possibles sont les suivants : Date – Réglage de la date On screen display – Langue de l'interface utilisateur de l'appareil.. Mode heure – Sélection de l'affi chage sur 12 ou 24 heures DVD audio –...
  • Página 68: Dvd

    Défi nir le mot de passe – Déterminez un mot de passe site Internet www.blaupunkt.com. lorsque vous souhaitez utiliser les réglages de protection de l'enfance.
  • Página 69 Elementi di comando – apparecchio Tasto (Eject) Ricevitore infrarossi per telecomando Espulsione del DVD/CD Tasto Reset Tasto Ripristino delle impostazioni di fabbrica originarie Premuto brevemente: richiamo menu principale dell'apparecchio. Nel menu principale: richiamo menu della fonte at- Attenzione! Tutte le impostazioni personalizzate an- tiva dranno perse! Premuto a lungo: richiamare la funzione Bluetooth®...
  • Página 70 Elementi di comando – telecomando Tasto Avvio e interruzione riproduzione Tasto Richiamo menu Impostazioni Tasto Navigazione nel menu e modifi ca impostazioni Avvio della ricerca delle stazioni ( / ) Richiamo delle stazioni memorizzate ( Tasto Accettazione chiamata Tasto Conclusione/rifi uto di una chiamata Tasto PHOTO Richiamo panoramica cartella delle immagini Tasto MUSIC...
  • Página 71 Sommario Norme di sicurezza ........... 72 Riproduzione DVD/CD/USB/SDHC/iPod ....80 Simboli utilizzati ..............72 Informazioni principali ............80 Sicurezza stradale ..............72 Esercizio DVD/CD ..............81 Norme di sicurezza generali ..........72 Supporto USB ................ 81 Dichiarazione di conformità ..........72 Schede SDHC .................
  • Página 72: Norme Di Sicurezza

    Non aumentare il volume durante la pausa È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché in modalità silenziosa. le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.com. Norme di sicurezza generali • Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se utilizzare l'autoradio.
  • Página 73: Fornitura

    Fornitura | Messa in funzione Fornitura Immissione del codice numerico dopo un'interruzione di tensione Sono compresi nella fornitura: Se è necessario inserire il codice numerico, viene visualiz- • Autoradio zato un campo numerico per immettere il codice. • Telecomando (incl. batteria) u Immettere il codice numerico con il campo numerico.
  • Página 74: Menu Principale

    Messa in funzione | Esercizio radio Menu principale Esercizio radio Nel menu principale, premendo i pulsanti sul touchscreen Avvio esercizio radio è possibile richiamare le varie fonti e modalità. u Premere, nel menu principale, il pulsante Radio. u Premere il tasto Viene visualizzato il menu radio.
  • Página 75: Memorizzazione Manuale Delle Stazioni

    Esercizio radio Memorizzazione manuale delle stazioni Viene visualizzato il menu opzioni, accanto a RDS vie- ne indicata l'impostazione corrente. u Selezionare con il pulsante [ ] il livello di memoria desiderato. u Sintonizzarsi sulla stazione desiderata. u Premere il pulsante [ Viene visualizzato il menu di memorizzazione.
  • Página 76: Attivazione E Spegnimento Della Funzione Af (Frequenze Alternate)

    Esercizio radio | Navigazione Attivazione e spegnimento della funzione Attivazione e disattivazione della priorità per i messaggi sul traffi co AF (frequenze alternate) u Premere nel menu radio il pulsante TA per attivare Con la funzione AF attivata, l'autoradio cerca automatica- o disattivare la priorità...
  • Página 77: Avvio Della Navigazione

    Navigazione Avvio della navigazione Inserimento della destinazione u Premete il tasto Esistono diverse possibilità per inserire una destinazione: è possibile digitare l'indirizzo oppure scegliere una desti- - oppure - nazione speciale dalla relativa banca dati. Le destinazioni u Nel menu principale, premere Navigazione. speciali sono, ad es., attrazioni turistiche, musei, stadi, Viene visualizzato il menu navigazione.
  • Página 78: Destinazioni Speciali - Points Of Interest (Poi)

    Navigazione u Inserire la destinazione desiderata utilizzando la ta- Destinazioni speciali - Points of Interest stiera. (POI) Ad ogni lettera inserita, la voce nella riga di inseri- u Aprire il menu di navigazione. mento viene automaticamente completata. u Premere Destinazione. u Quando nella riga dell'indirizzo viene visualizzato il Viene visualizzato il menu per l'inserimento della de- nome della destinazione desiderata, premere il pul-...
  • Página 79: Impostazione Delle Opzioni Di Percorso

    Navigazione u Selezionare un distributore dall'elenco premendo Vengono visualizzate le impostazioni del percorso. sulla voce corrispondente. Il distributore selezionato viene visualizzato sulla mappa. u Modifi care le impostazioni desiderate. u Premere ripetutamente Indietro, fi nché viene nuo- vamente visualizzato il menu di navigazione. u Premere Avanti.
  • Página 80: Riproduzione Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD. • Blaupunkt non può garantire il perfetto funziona- mento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché di tutti i DVD/CD vergini, dei supporti USB e delle schede SD disponibili sul mercato.
  • Página 81: Esercizio Dvd/Cd

    Alla fi ne delle presenti istruzioni si trova un elenco dei • la USB1 è integrata nel frontalino, sotto lo sportellino. modelli di iPod® e iPhone® compatibili. La Blaupunkt • La porta USB2 e la porta USB RSE consistono in una non può...
  • Página 82: Riproduzione Di Fi Lm Su Dvd

    Riproduzione DVD/CD/USB/SDHC/iPod Riproduzione di fi lm su DVD ] Attivazione dei sottotitoli (solo se supportati dal DVD). L'autoradio è in grado di riprodurre DVD video e VCD. Una ] Funzione di ripetizione per capitoli o attiva- volta inserito il DVD, la riproduzione si avvia automatica- zione e disattivazione area A-B.
  • Página 83: Riproduzione Video Di Dvd/Cd, Usb O Sdhc

    Riproduzione DVD/CD/USB/SDHC/iPod Quando si avvia un brano, viene visualizzato il menu di Riproduzione audio da iPod®/iPhone®: riproduzione. ] Avvio e fi ne della funzione di ripetizione REPEAT. La modalità REPEAT commuta ogni volta che si preme il pulsante [ Indica- Modalità...
  • Página 84: Riproduzione Immagini Da Dvd/Cd, Usb O Sdhc

    Riproduzione DVD/CD/USB/SDHC/iPod Selezionando un fi lm, si avvia la riproduzione. Durante la Nota: riproduzione del fi lm, il menu di riproduzione è nascosto. Con questo apparecchio, è possibile riprodurre i fi le u Toccare brevemente il touchscreen per richiamare il video memorizzati su iPod®/iPhone®.
  • Página 85: Esercizio Bluetooth

    Esercizio Bluetooth Esercizio Bluetooth Accoppiamento di apparecchi Bluetooth Se si desidera accoppiare per la prima volta un apparec- Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'auto- chio con l'autoradio, procedere come segue: radio con telefoni cellulari e riproduttori di media. u Assicurarsi che il Bluetooth®...
  • Página 86: Riproduzione Audio - Bluetooth-Streaming

    Riproduzione audio - Telefono cellulare menu della chiamata. Android Con l'App "Android Music Player" di Blaupunkt è possibile suddividere in determinate categorie, con l'ausilio delle informazioni ID3-Tag, i fi le musicali memorizzati su di un telefono cellulare Android. In questo modo è possibile selezionare e riprodurre velocemente e comodamen- te i brani musicali da diverse categorie.
  • Página 87: Impostazioni Bluetooth

    Esercizio Bluetooth | Rear Seat Entertainment Impostazioni Bluetooth Rear Seat Entertainment (RSE) Nel menu opzioni del Bluetooth® è possibile eff ettuare le Questo apparecchio dispone di uscite per il collegamen- impostazioni generali per l'esercizio Bluetooth®. to di due monitor esterni e uscite audio per la zona po- u Premere, nel menu Bluetooth®, il pulsante [ steriore dell'abitacolo del veicolo.
  • Página 88: Fonti Audio/Video Esterne

    Fonti audio/video esterne | Regolazione del suono Fonti audio/video esterne Viene visualizzato il menu Fader e Balance. Questo apparecchio dispone di due entrate AV esterne per la riproduzione audio e video: • AV-IN 1 è integrata nel frontalino, sotto lo sportellino. •...
  • Página 89: Impostazioni Generali

    Impostazioni generali Impostazioni generali Generali Nel menu impostazioni è possibile regolare le imposta- zioni generali delle varie funzioni dell'apparecchio in fun- zione delle proprie esigenze. u Premere il pulsante Impostazione nel menu princi- pale. Viene visualizzato il menu impostazioni, il sottomenu Generali è...
  • Página 90: Ora

    Impostazioni generali Lingua Sono disponibili le seguenti impostazioni: Sono disponibili le seguenti impostazioni: Data – Impostazione data Indicazione display – Lingua per l'interfaccia utente dell'apparecchio. Modalità orologio – Scelta tra modalità 12h e 24h DVD audio – La riproduzione audio di DVD utilizza la lin- Tempo –...
  • Página 91: Dvd

    Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le con- dizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com. Servizio di assistenza Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono...
  • Página 92 Bedieningselementen – apparaat Toets (Eject) Infrarood-ontvanger voor de afstandsbediening DVD/CD uitwerpen Reset-toets Toets Oorspronkelijke fabrieksinstellingen van het appa- Kort indrukken: hoofdmenu oproepen raat weer instellen. In het hoofdmenu: menu van de actieve bron oproe- Let op! Alle persoonlijke instellingen gaan verloren! Afdekklep Lang indrukken: Bluetooth®-functie oproepen resp.
  • Página 93 Bedieningselementen – afstandsbediening Toets Weergave starten en onderbreken Toets Instellingenmenu oproepen Toets In menu's navigeren en instellingen veranderen Zoekafstemming starten ( / ) Opgeslagen zender oproepen ( Toets Oproep accepteren Toets Gesprek beëindigen/afwijzen Toets PHOTO Mapoverzicht van de foto's oproepen Toets MUSIC Mapoverzicht van de audiobestanden oproepen Cijfertoetsen 0 - 9...
  • Página 94 Inhoud Veiligheidsinstructies ..........95 Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod ... 103 Gebruikte symbolen ............95 Basisinformatie ..............103 Verkeersveiligheid ............... 95 DVD-/CD-weergave ............103 Algemene veiligheidsinstructies ........95 USB-datadrager ..............103 Conformiteitsverklaring ............ 95 SDHC-kaarten ..............104 iPod/iPhone via USB ............104 Reinigingsinstructies ..........95 DVD fi lmweergave .............104 Afvoerinstructies ............
  • Página 95: Veiligheidsinstructies

    VOORZICHTIG! Conformiteitsverklaring Waarschuwt voor beschadiging van de DVD/ CD-speler Hiermee verklaart Blaupunkt Technology GmbH dat het apparaat in overeenstemming is met de vereisten GEVAAR! en de andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG. Waarschuwt voor hoog volume De conformiteitsverklaring kunt u op het internet vinden onder www.blaupunkt.com.
  • Página 96: Leveringsomvang

    Leveringsomvang | In bedrijf nemen u Druk op de knop [ Leveringsomvang ], om de invoer te bevestigen. Het apparaat wordt ingeschakeld. In de leveringsomvang zijn inbegrepen: Opmerking: • Autoradio Wanneer u een verkeerde code heeft ingevoerd, • Afstandsbediening (incl. batterij) wordt kort Security code incorrect! weergegeven.
  • Página 97: Ontvangstregio Instellen

    In bedrijf nemen | Radioweergave Zolang u geen nieuwe audiobron kiest, wordt de Geheugenniveau kiezen laatste actieve audiobron weergegeven. Er staan verschillende geheugenniveaus en golfgebie- Opmerking: den ter beschikking. Op elk geheugenniveau kunnen maximaal 6 zenders worden geprogrammeerd. De in deze handleiding weergegeven afbeeldingen u Druk net zo vaak op de knop [ moeten de toelichtingen ondersteunen en kunnen ] tot het gewenste...
  • Página 98: Zenders Automatisch Programmeren (Travelstore)

    Radioweergave Zenders automatisch programmeren RDS-tijdsignaal in-/uitschakelen (Travelstore) De tijd kan met het via RDS verzonden tijdsignaal wor- den gesynchroniseerd. Met Travelstore kunt u de 6 sterkste zenders van de regio u Druk in het radiomenu op de knop [ automatisch zoeken en op de geheugenniveaus FM1, FM2 of FM3 opslaan.
  • Página 99: Programmatype Selecteren En Zoekdoorloop Starten

    Radioweergave | Navigatie Programmatype selecteren en Navigatie zoekdoorloop starten (alleen bij apparaten met navigatie) Met de PTY-functie kunt u een programmatype kiezen Navigatiedata laden en zo gericht naar zenders zoeken, die bijvoorbeeld rock- muziek of sportprogramma's uitzenden. De navigatiesoftware en kaarten bevinden zich op een u Druk in het radiomenu op de knop [ microSD-kaart.
  • Página 100: Bestemming Invoeren

    Navigatie u Druk op [ Het menu voor adresinvoer wordt weergegeven. ] om verder te gaan. u Kies een stem voor de gesproken mededelingen van de navigatie. Er zijn verschillende stemmen voor de talen beschikbaar. u Bevestig de keuze met [ u Leg het tijdformaat en de eenheden voor de naviga- tie vast.
  • Página 101: Bijzondere Bestemmingen - Points Of Interest

    Navigatie u Druk bijv. op Petrol Station (Tankstation), om snel Na afronding van de routeberekening worden de pa- rameters van de route zoals afstand en tijd weerge- een tankstation te vinden. geven. Daarnaast wordt het totale routeverloop op Er wordt een lijst met tankstations in de omgeving de kaart weergegeven.
  • Página 102: Kaartinstellingen

    Navigatie Het instellingenmenu voor de navigatie wordt weer- Kaartinstellingen gegeven. Met de kaartinstellingen kunt u de weergavemodus (2D of 3D), de kijkhoek van de kaart, de kleuren alsmede de weergave van gebouwen en oriëntatiepunten op de kaart instellen. Daarnaast kunt u voor categorieën van bijzondere bestemmingen instellen of deze op de kaart moeten worden weergegeven, bijv.
  • Página 103: Mediaweergave Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    Druk op de toets DVD-logo. , om een geplaatste DVD/CD uit te schuiven. • Blaupunkt kan geen garantie geven voor het opti- maal functioneren van tegen kopiëren beveiligde Opmerking: DVD's/CD's en op de markt leverbare lege DVD's/ Het uitschuiven van de DVD/CD mag niet worden CD's, USB-datadragers en SD-kaarten.
  • Página 104: Sdhc-Kaarten

    ] Vorige hoofdstuk selecteren. modellen vindt u achterin deze handleiding. ] Weergave onderbreken en weer hervatten. Blaupunkt kan niet de probleemloze werking van an- dere iPod®- en iPhone®-modellen garanderen. ] Volgende hoofdstuk selecteren. Gebruik een geschikte adapterkabel, om uw iPod® of uw ] Snelle zoekdoorloop achteruit.
  • Página 105: Audioweergave Van Dvd/Cd, Usb, Sdhc Of Ipod/Iphone

    Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Weergavetaal kiezen (alleen wanneer door Wanneer u een titel heeft gestart, wordt het weergave- de DVD ondersteund). menu weergegeven. ] Ondertitel weergeven (alleen indien onder- steund door de DVD). ] Herhaalfunctie voor hoofdstuk of bereik A-B in-/uitschakelen. ] Bereik voor herhaalfunctie vastleggen.
  • Página 106: Videoweergave Van Dvd/Cd, Usb Of Sdhc

    Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod Audioweergave van iPod®/iPhone®: Wanneer u een fi lm heeft uitgekozen, wordt de weergave gestart. Tijdens de fi lmweergave wordt het weergaveme- ] Herhaalfunctie REPEAT starten en weer be- nu niet weergegeven. eindigen. u Druk eenmaal kort op het touchscreen, om het weer- De REPEAT-modus schakelt elke keer wan- gavemenu weer te tonen.
  • Página 107: Beeldweergave Van Dvd/Cd, Usb Of Sdhc

    Mediaweergave DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-bedrijf Opmerking: Bluetooth-bedrijf U kunt op een iPod®/iPhone® opgeslagen videobe- U kunt via de Bluetooth®-functie mobiele telefoons en standen via dit apparaat afspelen. Daarvoor moet de mediaweergave-apparaten koppelen met de autoradio. iPod®/das iPhone® met een speciale in de accessoi- Wanneer u een mobiele telefoon koppelt met de auto- rehandel verkrijgbare kabel (USB - A/V) op het appa- radio, kunt u telefoongesprekken voeren met de inge-...
  • Página 108: Bluetooth-Apparaten Koppelen

    Bluetooth-bedrijf Bluetooth-apparaten koppelen Wanneer een oproep binnenkomt, wordt het oproep- menu weergegeven. Wanneer u een apparaat voor de eerste keer met de au- toradio wilt koppelen, handel dan als volgt: u Zorg er voor dat Bluetooth® op de autoradio en op uw Bluetooth®-apparaat zijn geactiveerd.
  • Página 109: Audioweergave - Android Mobiele Telefoon

    In het optiemenu voor Bluetooth® kunt u de basisinstel- lingen voor Bluetooth®-bedrijf vastleggen. Met de "Android Music Player" app van Blaupunkt kunt u u Druk in het Bluetooth®-menu op de knop [ op een Android mobiele telefoon opgeslagen muziekbe- standen met behulp van ID3-Tag-informatie in bepaalde Het opties menu wordt weergegeven.
  • Página 110: Rear Seat Entertainment (Rse)

    Rear Seat Entertainment | Externe audio-/videobronnen Rear Seat Entertainment (RSE) Externe audio-/videobronnen Dit apparaat beschikt over uitgangen voor aansluiting Dit apparaat beschikt over twee externe AV-ingangen van twee externe monitoren en audio-uitgangen voor voor audio en videoweergave: achterin het voertuig. •...
  • Página 111: Klankinstellingen

    Klankinstellingen | Basisinstellingen Klankinstellingen Opmerking: Met de knop [ ] kunnen de standaard waarden van de gekozen equalizer-voorinstellingen worden Volumeverdeling (fader/balans) hersteld. U kunt de volumeverdeling in het voertuig voor alle bronnen instellen. Basisinstellingen u Druk in het hoofdmenu op de knop [ In het Instellingenmenu kunt u de basisinstellingen van Het equalizer-menu wordt weergegeven.
  • Página 112: Algemeen

    Basisinstellingen Algemeen Tijd De volgende instellingen zijn mogelijk: De volgende instellingen zijn mogelijk: Radio region – Ontvangstregio voor radio-ontvangst Date – Datum instellen kiezen. Clock mode – Selectie tussen 12- en 24-uurs modus Background light off – Wanneer deze waarde is inge- Time –...
  • Página 113: Taal

    Pairing code – Vele Bluetooth®-apparaten vragen voor Mocht u ooit gebruik moeten maken van een reparatie- het maken van de verbinding de Pairing code af. Deze service, dan vindt u onder www.blaupunkt.com informa- kunt u hier vastleggen. tie over servicepartners in uw land.
  • Página 114 Knappar och reglage på apparaten Knapp (Eject) Infraröd mottagare för fj ärrkontrollen Mata ut DVD/CD-skiva Reset-knapp Knapp Återställ apparatens ursprungliga fabriksinställning- Kort tryckning: Öppna huvudmenyn I huvudmenyn: Öppna meny för aktiv källenhet Varning! Alla personliga inställningar går förlorade! Lång tryckning: Välj Bluetooth®-funktion resp. koppla Skyddslucka från teckenfönster.
  • Página 115 Knappar och reglage – fj ärrkontroll Knapp Starta och avbryt återuppspelning Knapp Öppna inställningsmenyn Knapp Navigera i menyer och ändra inställningar Starta stationssökning ( / ) Kalla fram en sparad station ( Knapp Acceptera samtal Knapp Avsluta/avvisa inkommande samtal Knapp PHOTO Öppna mappöversikt för bilder Knapp MUSIC Öppna mappöversikt för ljudfi ler...
  • Página 116 Innehåll Säkerhetsanvisningar ..........117 Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..124 Symboler som används ...........117 Grundläggande information..........124 Trafi ksäkerhet ..............117 DVD/CD-läge ...............125 Allmänna säkerhetsanvisningar ........117 USB-minne ................125 Konformitetsdeklaration ..........117 SDHC-kort ................125 iPod/iPhone via USB ............125 Rengöringsanvisningar.......... 117 Spela upp DVD-fi lm............126 Anvisningar om avfallshantering ......117 Spela upp ljud från DVD/CD, USB, SDHC eller Levererade komponenter ........
  • Página 117: Säkerhetsanvisningar

    Följ kopplingssche- mat i slutet av bruksanvisningen. VARNING! Varning för skador på DVD/CD-läsaren Konformitetsdeklaration Härmed försäkrar Blaupunkt Technology GmbH att ap- VARNING! paraten är utformad i överensstämmelse med grundläg- gande krav och övriga relevanta föreskrifter i direktivet Varning för hög volym 1999/5/EG.
  • Página 118: Levererade Komponenter

    Levererade komponenter | Idrifttagning Levererade komponenter Observera! Har du angett ett felaktigt kodnummer visas kort Följande komponenter ingår vid leverans: Security code incorrect!. Därefter kan du upprepa • Bilradio kodinmatningen. • Fjärrkontroll (inkl. batteri) Till-/frånkoppling • TMC-mottagare (endast på apparater med Europa- navigering) Slå...
  • Página 119: Ställa In Mottagningsregion

    Idrifttagning | Radioläge Ställa in mottagningsregion Ställa in stationer Bilradion är konstruerad för användning i olika regioner Ställa in en station manuellt med olika frekvensområden och stationsteknologier. Vid u Tryck kort på knappen [ ] eller [ ] en eller fl era leverans är mottagningsområdet "Europa"...
  • Página 120: Presentera Stationer

    Radioläge u Tryck på knappen HICUT i menyn Options för att Presentera stationer ändra inställningen. Med Scan-funktionen kan du låta radion i följd söka upp u Tryck på knappen [ och under några sekunder spela alla stationer inom våg- längdsområdet. Radiomenyn visas igen.
  • Página 121: Trafi Kradio

    Radioläge | Navigering Trafi kradio Observera: Om microSD-kortet tappas eller skadas upphör den I mottagningsregionen Europa kan en FM-station marke- tillhörande licensen för navigationskartorna. I såda- ra trafi kmeddelanden med en RDS-signal. Om företräde na fall måste du köpa en ny licens tillsammans med för trafi kmeddelanden är inställt släpps ett trafi kmedde- ett nytt microSD-kort.
  • Página 122: Ange Destination

    Navigering u När den önskade destinationen visas i adressfältet Ange destination trycker du på knappen [ Det fi nns fl era sätt att ange destination: Via adress el- Den valda destinationen visas på kartan. ler som intressant plats ur databasen över intressanta platser.
  • Página 123: Ställa In Alternativ För Rutt

    Navigering Menyn för intressanta platser visas. Ställa in alternativ för rutt Med alternativ för rutt kan du ställa in biltyp, ruttyp (snabb, kort, dynamisk) och andra parametrar som ap- paraten behöver för att beräkna rutten. Ruttalternativen som ställs in vid den första navigeringen kan ändras vid senare navigeringar.
  • Página 124: Kartinställningar

    Observera: • Använd endast CD-skivor med Compact-Disc- logo typ och DVD-skivor med DVD-logotyp för bästa möjliga funktion. • Blaupunkt kan inte garantera en perfekt funktion för kopieringsskyddade DVD/CD-skivor eller för alla de inspelningsbara DVD-/CD-skivor, USB-min- u Tryck på knappen [ ] för att visa nästa sida.
  • Página 125: Dvd/Cd-Läge

    DVD/CD- I slutet av bruksanvisningen fi nns en lista med kom- skiva som lagts i. patibla iPod®- och iPhone®-modeller. Blaupunkt kan Observera: inte garantera att andra iPod®- och iPhone®-modeller Hindra inte utmatningen av DVD/CD-skivan och för- fungerar korrekt.
  • Página 126: Spela Upp Dvd-Fi Lm

    Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod Spela upp DVD-fi lm ] Visa textning (endast om DVD-skivan stöd- jer det). Bilradion kan spela DVD-fi lmer och video-CD-skivor. ] Aktivera/avaktivera återuppspelningsfunk- Uppspelningen startar automatiskt när man lägger in en tion för kapitel eller område A-B. DVD-skiva. DVD-menyn visas. ] Bestäm område för återuppspelningsfunk- Använd knapparna på...
  • Página 127: Spela Upp Video Från Dvd/Cd, Usb Eller Sdhc

    Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod När du startat ett spår visas uppspelningsmenyn. Ljuduppspelning från iPod®/iPhone®: ] Starta återuppspelningsfunktionen REPEAT och avsluta igen. REPEAT-läget växlas med varje tryckning av knappen [ Visning REPEAT-läge Upprepa aktuellt spår Upprepa aktuellt urval ] Starta och sluta slumpvis spelning med SHUFFLE.
  • Página 128: Visa Bilder Från Dvd/Cd, Usb Eller Sdhc

    Mediauppspelning DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Bluetooth-läge När du valt en fi lm startas uppspelningen. Under fi lm- Observera: uppspelningen döljs uppspelningsmenyn. Du kan spela upp videofi ler från en iPod®/iPhone® u Tryck kort en gång på pekskärmen för att visa upp- på apparaten. För att göra detta måste iPod®/ iPhone®...
  • Página 129: Starta Bluetooth-Läge

    Bluetooth-läge Starta Bluetooth-läge Telefonsamtal u Tryck på Bluetooth i huvudmenyn. Om en telefon är ansluten till bilradion via Bluetooth® visas följande meny. - eller - u Tryck ner knappen i cirka 2 sekunder. (Villkor: Funktionen har tilldelats i inställningsmenyn.) Bluetooth®-menyn visas. Den innehåller en lista med kända Bluetooth®-apparater.
  • Página 130: Audiouppspelning - Bluetooth-Streaming

    Menyn för alternativ visas. Audiouppspelning - Android- mobiltelefon Med appen "Android Music Player" från Blaupunkt kan sparade musikfi ler spelas upp i vissa kategorier på en Android-mobiltelefon med hjälp av ID3-tag-informatio- nen. På detta sätt kan du snabbt och bekvämt välja musik- spår via olika kategorier och spela upp dem.
  • Página 131: Rear Seat Entertainment (Rse)

    Rear Seat Entertainment | Externa ljud-/videokällor Rear Seat Entertainment (RSE) Externa ljud-/videokällor Apparaten har utgångar för anslutning av två externa Apparaten har två externa AV-ingångar för ljud- och vi- bildskärmar och ljudutgångar för baksätet. deouppspelning: På de externa bildskärmarna kan man visa ett annat pro- •...
  • Página 132: Klangbildsinställningar

    Klangbildinställningar | Grundinställningar Klangbildsinställningar Grundinställningar I inställningsmenyn kan du anpassa grundinställning- Volymbalans (Fader/Balance) arna för olika funktioner i apparaten. Volymbalansen i bilen kan ställas in för alla källenheter. u Tryck på knappen Settings (inställningar) i huvud- u Tryck på knappen [ menyn.
  • Página 133: General (Allmänt)

    Grundinställningar General (allmänt) Time Följande inställningar kan göras: Följande inställningar kan göras: Radio Region – Välj mottagningsregion för radiomot- Date – Ställ in datum tagning. Clock mode – Välj mellan 12- och 24-timmarsvisning Background light off – Med denna inställning släcks Time –...
  • Página 134: Language (Språk)

    Pairing code – Många Bluetooth®-apparater frågar om Om du skulle behöva reparera enheten hittar du informa- parningskod innan de ansluter. Den kan du bestämma tion om närmaste servicepartner på www.blaupunkt.com. här. BT keyboard – Här ställer du in knappsatsens utform- ning vid sökning i telefonboken.
  • Página 135 Elementos de mando del equipo Tecla (Eject) Señal de infrarrojos para el mando a distancia Expulsar el DVD/CD Tecla Reset Tecla Restablecer los ajustes de fábrica originales del Pulsación breve: abrir el menú principal equipo. En el menú principal: abrir el menú de la fuente ac- ¡Atención! ¡Se eliminarán todos los ajustes persona- tiva les!
  • Página 136 Elementos de mando del mando a distancia Tecla Abrir el menú de ajustes Tecla Navegar en los menús y cambiar los ajustes Iniciar la búsqueda de emisoras ( / ) Activar emisoras memorizadas ( Tecla Aceptar la llamada Tecla Finalizar/rechazar llamada Tecla PHOTO Abrir la estructura de carpetas de las imágenes Tecla MUSIC...
  • Página 137 Contenido Indicaciones de seguridad ........138 Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..146 Símbolos utilizados ............138 Información básica ............146 Seguridad vial..............138 Modo de DVD/CD ..............146 Indicaciones generales de seguridad ......138 Soportes de datos USB .............147 Declaración de conformidad .........138 Tarjetas SDHC ..............147 iPod/iPhone a través de USB ..........147 Indicaciones de limpieza ........
  • Página 138: Indicaciones De Seguridad

    La fi nalidad del presente manual es ayudarle a que se fa- miliarice con las funciones más importantes del equipo. Observe la siguiente indicación para protegerse de po- En la página de internet www.blaupunkt.com encontrará sibles lesiones: información más detallada sobre la navegación.
  • Página 139: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro | Puesta en funcionamiento Volumen de suministro Introducir el código después de una interrupción en el suministro de tensión El volumen de suministro incluye: Cuando se requiera el código, se mostrará un campo nu- • Radio del automóvil mérico para introducirlo.
  • Página 140: Menú Principal

    Puesta en funcionamiento | Modo de radio Menú principal Modo de radio En el menú principal puede abrir las diferentes fuentes Inicio del modo de radio y modos de funcionamiento pulsando los botones de la pantalla táctil. u En el menú principal, pulse el botón Radio. u Pulse la tecla Se abre el menú...
  • Página 141: Memorización Manual De Emisoras

    Modo de radio Memorización manual de emisoras Se muestra el menú opciones y detrás de RDS apare- ce el ajuste actual. u Seleccione el nivel de memoria deseado con el botón u Sintonice la emisora que desee memorizar. u Pulse el botón [ Se muestra el menú...
  • Página 142: Activación Y Desactivación De La Función Af (Frecuencias Alternativas)

    Modo de radio | Navegación Activación y desactivación Conexión y desconexión de la prioridad para las noticias de tráfi co de la función AF (frecuencias alternativas) u En el menú de la radio, pulse el botón TA para activar Cuando está activada la función AF, la radio se conmuta o desactivar la prioridad de las noticias de tráfi co.
  • Página 143: Inicio Del Sistema De Navegación

    Navegación Inicio del sistema de navegación Introducción del destino u Pulse la tecla Tiene varias posibilidades para introducir destinos: indi- cando la dirección o seleccionando un destino especial - o bien - de la base de datos de destinos especiales. Los destinos u En el menú...
  • Página 144: Destinos Especiales - Points Of Interest

    Navegación u Pulse en Búsqueda de lugares. Con cada letra que teclee su entrada se completará automáticamente en la línea de introducción de da- Se abre el menú de destinos especiales. tos. u Cuando la línea de direcciones muestre el nombre del destino deseado, pulse el botón [ El destino seleccionado se mostrará...
  • Página 145: Ajuste De Las Opciones De Ruta

    Navegación Ajuste de las opciones de ruta Modifi cación de las opciones de ruta durante el guiado al destino En las opciones de ruta se pueden ajustar el tipo de ve- u Pulse el botón [ ] durante un guiado al destino. hículo, el tipo de ruta (rápida, corta, dinámica), así...
  • Página 146: Reproducción De Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    USB y tarjetas SDHC. En un monitor externo (Rear (mini-DVD/CD). Seat Entertainment - RSE) pueden visualizarse películas Blaupunkt no asume ningún tipo de responsabilidad por e imágenes de DVD/VCD/CD, soportes de datos USB y los daños derivados de un uso de DVD/CD indebidos en fuentes AV.
  • Página 147: Soportes De Datos Usb

    No se debe obstaculizar ni asistir la extracción del Nota: DVD/CD. Al fi nal de este manual encontrará una lista de los modelos de iPod® e iPhone® compatibles. Blaupunkt Soportes de datos USB no garantiza el funcionamiento correcto de otros modelos de iPod® e iPhone®.
  • Página 148: Reproducción De Audio De Dvd/Cd, Usb, Sdhc O Ipod/Iphone

    Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod u Pulse [ ] para ir a la segunda página del menú de ] Cambiar al nivel de carpetas inmediata- reproducción. mente superior. Se muestra la segunda página del menú de repro- ] Desplazar el cursor. ducción. ] Desplazar el cursor.
  • Página 149: Reproducción De Vídeo De Dvd/Cd, Usb O Sdhc

    Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Iniciar y fi nalizar la reproducción aleatoria Reproducción de vídeo de DVD/CD, USB MIX. o SDHC Cuando está activada la función MIX, el bo- u Seleccione la fuente deseada en el menú principal. tón [ ] se muestra destacado. Cuando se inicia la reproducción de archivos de audio o El modo MIX depende de la función de re- de imagen,...
  • Página 150: Reproducción De Imágenes De Dvd/Cd, Usb O Sdhc

    Reproducción de DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Modo Bluetooth Segunda página del menú de reproducción. Nota: Las carpetas e imágenes se seleccionan tal y como se ha descrito en el apartado de la reproducción de audio. Modo Bluetooth Gracias a la función Bluetooth® puede acoplar teléfonos móviles y dispositivos de reproducción con la radio del automóvil.
  • Página 151: Acoplamiento De Dispositivos Bluetooth

    Modo Bluetooth u Seleccione un contacto o un número de la lista de Si el dispositivo se encuentra dentro del alcance del equipo, se establece la conexión y se muestra el llamadas o de la agenda telefónica y pulse en la en- menú...
  • Página 152: Reproducción De Audio: Teléfono Móvil Android

    Android El menú opciones de Bluetooth® le permite realizar los ajustes básicos del modo Bluetooth®. Con la aplicación "Android Music Player" de Blaupunkt u En el menú Bluetooth®, pulse el botón [ se pueden subdividir en determinadas categorías los archivos de música memorizados en un teléfono móvil Se abre el menú...
  • Página 153: Rear Seat Entertainment (Rse)

    Rear Seat Entertainment | Fuentes de audio/vídeo externas Rear Seat Entertainment (RSE) Fuentes de audio/vídeo externas El equipo cuenta con salidas para conectar dos monito- El equipo dispone de dos entradas AV externas para la res externos y salidas de audio para la parte posterior del reproducción de audio y vídeo: vehículo.
  • Página 154: Ajustes De Sonido

    Ajustes de sonido | Ajustes básicos Ajustes de sonido Se memoriza el ajuste y vuelve a aparecer el menú principal. Distribución del volumen (Fader/Balance) Nota: Con el botón [ ] se pueden restablecer los valores Tiene la posibilidad de ajustar la distribución del volu- de los ajustes predeterminados seleccionados del men en el vehículo para todas las fuentes.
  • Página 155: General

    Ajustes básicos General Hora Los ajustes que se pueden efectuar son los siguientes: Los ajustes que se pueden efectuar son los siguientes: Radio región – Seleccionar la zona de recepción para Fecha– Ajuste de la fecha recepción de la radio. Modo del reloj –...
  • Página 156: Idioma

    Puede consultar tan automáticamente. las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com. Micrófono – Seleccione qué micrófono desea utilizar Servicio para el dispositivo de manos libres a través de Bluetooth®.
  • Página 157 Elementos de comando – aparelho Tecla (Eject) Receptor de infravermelhos para o telecomando Ejectar um DVD/CD Tecla de reset Tecla Repor os ajustes de fábrica originais do aparelho. Toque breve: chamar Menu principal Atenção! São perdidos todos os ajustes pessoais! No menu principal: chamar o menu da fonte activa Tampa de cobertura Toque longo: chamar a função Bluetooth®...
  • Página 158 Elementos de comando – telecomando Tecla Iniciar e interromper a reprodução Tecla Chamar o menu Ajustes Tecla Navegar em Menus e alterar os ajustes Iniciar a sintonização de estações ( / ) Chamar estações memorizadas ( Tecla Atender uma chamada Tecla Terminar/rejeitar uma chamada Tecla PHOTO...
  • Página 159 Índice Indicações de segurança ........160 Reprodução multimédia DVD/CD/USB/ SDHC/iPod .............. 168 Símbolos utilizados ............160 Informações básicas ............168 Segurança na estrada ............160 Modo de DVD/CD ..............169 Indicações gerais de segurança ........160 Suporte de dados USB .............169 Declaração de conformidade ........160 Cartões SDHC ..............169 Indicações de limpeza ..........
  • Página 160: Indicações De Segurança

    Aviso de volume alto Declaração de conformidade A identifi cação CE confi rma o cumprimento A Blaupunkt Technology GmbH confi rma por este meio das directivas UE. que este aparelho está em conformidade com as exigên- cias básicas e outras disposições relevantes da directiva u Identifi ca um passo de procedimento 1999/5/CE.
  • Página 161: Indicações Para A Remoção

    Indicações para a remoção | Fornecimento | Colocar em funcionamento Indicações para a remoção Introduzir o código numérico após interrupção da tensão Não remova o seu aparelho usado juntamente com Se for necessário o código numérico, será apresentado o lixo doméstico! um campo numérico para introduzir o código numérico.
  • Página 162: Menu Principal

    Colocar em funcionamento | Modo de rádio Menu principal Modo de rádio No menu principal pode chamar as diferentes fontes e Iniciar o modo de rádio modos de funcionamento premindo os botões no ecrã sensível ao toque. u Prima o botão Radio (Rádio) no menu principal. u Prima a tecla É...
  • Página 163: Memorizar As Estações Manualmente

    Modo de rádio Memorizar as estações manualmente É apresentado o menu Opções, por trás do RDS é apresentado o ajuste actual. u Com o botão [ ], seleccione o nível de memória pretendido. u Sintonize a estação pretendida. u Prima o botão [ É...
  • Página 164: Activar/Desactivar A Função Af (Frequências Alternativas)

    Modo de rádio | Navegação Activar/desactivar a função AF Ligar/desligar a prioridade das informações sobre o trânsito (frequências alternativas) u No menu Rádio, prima o botão TA, de modo a ligar Quando a função AF está activa, o auto-rádio efectua au- ou desligar a prioridade para as informações sobre tomaticamente a busca da frequência com o sinal mais o trânsito.
  • Página 165: Iniciar A Navegação

    Navegação Iniciar a navegação Introduzir o destino u Prima a tecla Tem diversas possibilidades para introduzir destinos: através do endereço ou como destino especial a partir da - ou - base de dados dos destinos especiais. Destinos especiais u No menu principal, prima o botão Navigation (Na- são, p. ex., locais de interesse, museus, estádios, postos vegação).
  • Página 166: Destinos Especiais - Points Of Interest

    Navegação u Prima em Find Places (Procurar locais). Com cada letra que introduzir, a entrada na linha de introdução é completada automaticamente. É apresentado o menu POI (destino especial). u Se for apresentado o nome do destino pretendido na linha de endereço, prima o botão [ O destino seleccionado é...
  • Página 167: Ajustar Opções De Percurso

    Navegação Ajustar opções de percurso Alterar as opções de percurso durante a indicação do percurso Nas opções de percurso são defi nidos o tipo de viatu- u Durante uma indicação do percurso, prima o botão ra, o tipo de percurso (rápido, curto, dinâmico) e outros parâmetros de que o aparelho necessita para calcular o percurso de acordo com as suas exigências.
  • Página 168: Reprodução Multimédia Dvd/Cd/Usb/ Sdhc/Ipod

    Se necessário, altere as opções. Compact-Disc e DVDs como o logotipo DVD. u Prima Back (Voltar). • A Blaupunkt não pode garantir o funcionamento correcto de DVDs/CDs protegidos contra cópia, Aparece novamente a indicação do percurso. assim como de todos os DVDs/CDs virgens, su- portes de dados USB e cartões SD disponíveis no...
  • Página 169: Modo De Dvd/Cd

    A • Filmes e imagens guardados num suporte de da- Blaupunkt não pode garantir um funcionamento dos USB podem, através da ligação USB RSE, ser correcto de outros modelos de iPod® e iPhone®.
  • Página 170: Reprodução De Fi Lmes Em Dvd

    Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Reprodução de fi lmes em DVD ] Mostrar legenda (apenas se tal for suporta- do pelo DVD). O auto-rádio pode reproduzir DVDs de vídeo e VCDs. ] Ligar/desligar a função de repetição para o Depois de inserir o DVD, a reprodução inicia automatica- capítulo ou área A-B.
  • Página 171: Reprodução De Vídeo De Dvd/Cd, Usb Ou Sdhc

    Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Quando tiver iniciada uma faixa, será apresentado o Reprodução áudio de iPods®/iPhones®: menu de reprodução. ] Iniciar e voltar a terminar a função de repe- tição REPEAT. O modo REPEAT muda cada vez que prime o botão [ Indicação Modo REPEAT Repetir a faixa actual Repetir a selecção actual...
  • Página 172: Reprodução De Imagem De Dvd/Cd, Usb Ou Sdhc

    Reprodução multimédia DVD/CD/USB/SDHC/iPod Quando tiver seleccionado um fi lme, a reprodução é ini- Nota: ciada. Durante a reprodução do fi lme, o menu de repro- Neste aparelho pode reproduzir fi cheiros de vídeo dução encontra-se oculto. memorizados num iPod®/iPhone®. Para isso é neces- u Toque uma vez, brevemente, no ecrã...
  • Página 173: Modo Bluetooth

    Modo Bluetooth Modo Bluetooth Acoplar os aparelhos Bluetooth Caso pretenda acoplar um aparelho pela primeira vez ao Pode acoplar telemóveis e reprodutores multimédia ao auto-rádio, proceda do seguinte modo: auto-rádio através da função Bluetooth®. u Certifi que-se que o Bluetooth® está activo no auto- Se acoplar um telemóvel ao auto-rádio, poderá...
  • Página 174: Reprodução Áudio - Streaming Bluetooth

    Quando dá entrada uma chamada, é apresentado o Reprodução áudio - Telemóvel Android menu de chamadas. Com a aplicação "Android Music Player" da Blaupunkt é possível subdividir, com auxílio de informações ID3-Tag, fi cheiros de música guardados num telemóvel Android em determinadas categorias.
  • Página 175: Confi Gurações Bluetooth

    Modo Bluetooth | Rear Seat Entertainment Confi gurações Bluetooth Rear Seat Entertainment (RSE) No menu Opções para Bluetooth® pode efectuar os ajus- Este aparelho possui saídas para a ligação de dois mo- tes básicos para o modo Bluetooth®. nitores externos e saídas áudio para a zona traseira da u No menu Bluetooth®, prima o botão [ viatura.
  • Página 176: Fontes Áudio/Vídeo Externas

    Fontes áudio/vídeo externas | Ajustes do som u Ajuste o Fader e Balance com [ Fontes áudio/vídeo externas ] / [ ] ou [ ] / [ ]. Este aparelho possui duas entradas AV externas para a u Em seguida, prima em [ Equalizer ] ( Equalizador).
  • Página 177: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Ajustes básicos Generalidades No menu Ajustes pode adaptar os ajustes básicos das di- ferentes funções do aparelho às suas exigências. u Prima o botão Settings (Confi gurações) no menu principal. O menu Opções é apresentado, o submenu General (Generalidades) está...
  • Página 178: Tempo

    Ajustes básicos Tempo Idioma São possíveis os seguintes ajustes: São possíveis os seguintes ajustes: Date – Acertar a data On screen display – Idioma para a interface do utilizador do aparelho. Clock mode – Selecção entre o modo de 12 e 24 horas DVD audio –...
  • Página 179: Dvd

    Caso tenha alguma vez de solicitar um Serviço de repara- ção, poderá encontrar informações sobre os nossos par- São possíveis os seguintes ajustes: ceiros de Assistência no seu país em www.blaupunkt.com. Set password – Defi na uma palavra-passe, caso preten- da utilizar as confi gurações de protecção de menores.
  • Página 180 Betjeningselementer – apparat Tasten (Eject) Infrarød modtager for fj ernbetjeningen Skub dvd/cd ud Reset-tast Tasten Retabler apparatets oprindelige fabriksindstillinger. Kort tryk: Åbn hovedmenu Vigtigt! Alle personlige indstillinger går tabt! I hovedmenuen: Åbn den aktive kildes menu Afdækningsklap Langt tryk: Åbn Bluetooth®-funktionen, eller sluk dis- SD-kortlæser playet.
  • Página 181 Betjeningselementer – fj ernbetjening Tasten Start og afbryd afspilning Tasten Åbn indstillingsmenu Tasten Naviger i menuer og rediger indstillinger Start stationssøgning ( / ) Hent gemt station ( Tasten Acceptér opkald Tasten Afslut/afvis opkald Tasten PHOTO Åbn mappeoversigt over billeder Tasten MUSIC Åbn mappeoversigt over lydfi ler Taltaster 0 - 9...
  • Página 182 Indhold Sikkerhedsanvisninger .......... 183 Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..191 Anvendte symboler ............183 Grundlæggende oplysninger ........191 Trafi ksikkerhed ..............183 Dvd-/cd-funktion ...............191 Generelle sikkerhedsanvisninger .........183 USB-medier ................191 Overensstemmelseserklæring ........183 SDHC-kort ................192 iPod/iPhone via USB ............192 Rengøringsanvisninger.......... 183 Afspilning af dvd-fi lm ............192 Om bortskaff else ............ 183 Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC eller Medfølgende dele ..........
  • Página 183: Sikkerhedsanvisninger

    Advarsel mod skader Overensstemmelseserklæring PAS PÅ! Blaupunkt Technology GmbH erklærer hermed, at ap- Advarsel mod beskadigelse af dvd-/cd-drevet paratet opfylder de grundlæggende bestemmelser og andre relevante forskrifter i direktivet 1999/5/EF. FARE! Du kan fi nde overensstemmelseserklæringen på...
  • Página 184: Medfølgende Dele

    Medfølgende dele | Ibrugtagning u Tryk på skærmknappen [ Medfølgende dele ] for at bekræfte ind- tastningen. Følgende dele følger med ved levering: Apparatet tændes. • Bilradio Bemærk: • Fjernbetjening (inkl. batteri) Hvis du har indtastet et forkert kodenummer, vises •...
  • Página 185: Indstilling Af Region

    Ibrugtagning | Radiotilstand Så længe du ikke vælger en lydkilde, afspilles den Indstilling af stationer lydkilde, der sidst var aktiv. Manuel indstilling af stationer Bemærk: u Tryk kort på skærmknappen [ ] eller [ ] en el- De viste billeder i denne vejledning skal understøtte ler fl ere gange for at ændre frekvensen trin for trin.
  • Página 186: Scan Stationer

    Radiotilstand Scan stationer Optimering af radiomodtagelse Med scanningsfunktionen kan du afspille alle de statio- HICUT-funktionen giver en forbedret modtagelsen, når ner, du kan modtage i bølgeområdet, i nogle sekunder. der er forstyrrelser i modtagelsen (kun i FM-radiotil- stand). I tilfælde af forstyrrelser af modtagelsen sænkes u Tryk i radiotilstand på...
  • Página 187: Valg Af Programtype Og Start Af Søgning

    Radiotilstand | Navigation Valg af programtype og start af søgning Navigation (kun ved apparater med navigation) Med PTY-funktionen kan du vælge en programtype og således målrettet søge efter stationer, der f.eks. spiller rockmusik eller sender sportsudsendelser. Indlæsning af navigationsdata u Tryk i radiomenuen på skærmknappen [ Navigationssoftwaren og kortdataene befi nder sig på...
  • Página 188: Indtastning Af Destination

    Navigation u Vælg en stemme til navigationens stemmevejled- Menuen til adresseindtastningen vises. ning. Du kan vælge mellem forskellige stemmer til sprogene. u Bekræft valget med [ u Fastlæg klokkeslætsformatet og enhederne for navi- gationen. Tryk derefter på [ På den næste skærm kan du foretage dine foretrukne ruteindstillinger.
  • Página 189: Særlige Destinationer - Points Of Interest

    Navigation u Tryk f.eks. på Petrol Station (Tankstation) for at fi nde Efter afslutning af ruteberegningen vises rutens pa- rametre som f.eks. afstand og tid. Desuden vises hele en tankstation hurtigt. ruteforløbet på kortet. Der vises en liste med tankstationer i nærheden af køretøjet.
  • Página 190: Kortindstillinger

    Navigation Indstillingsmenuen til navigationen vises. Kortindstillinger Med kortindstillinger kan du indstille visningen (2D el- ler 3D), kortets synsvinkel, farver og visning af bygninger og orienteringspunkter på kortet. Derudover kan du for kategorier af særlige destinationer indstille, om de skal vises på kortet, f.eks. autohuse, caféer og restauranter. u Åbn navigationsmenuen.
  • Página 191: Medieafspilning Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    Bemærk: logo. Når dvd'en/cd'en skubbes ud, må dette ikke hindres • Blaupunkt kan ikke garantere fejlfri funktion af eller fremskyndes. kopibeskyttede dvd'er/cd'er eller alle de rå dvd'er/ cd'er, USB-medier og SD-kort, der fi ndes på mar- USB-medier kedet.
  • Página 192: Sdhc-Kort

    ] for at få vist den anden side i afspilnings- En liste over kompatible iPod®- og iPhone®-modeller menuen. fi ndes i slutningen af vejledningen. Blaupunkt kan Den anden side i afspilningsmenuen vises. ikke garantere, at andre iPod®- og iPhone®-modeller fungerer fejlfrit.
  • Página 193: Audioafspilning Af Dvd/Cd, Usb, Sdhc Eller Ipod/Iphone

    Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod Audioafspilning af dvd/cd, USB, SDHC ] Kort tryk: Titelvalg. Langt tryk: Hurtig søgning. eller iPod/iPhone Lydafpilning af dvd/cd, USB eller SDHC Principperne for audioafspilningen (mp3/WMA) af data- ] Start og afslut gentaget afspilning med medier eller iPod®/iPhone® er identiske for alle kilder. REPEAT.
  • Página 194: Videoafspilning Af Dvd/Cd, Usb Eller Sdhc

    Medieafspilning DVD/CD/USB/SDHC/iPod Videoafspilning af dvd/cd, USB eller SDHC Anden side i afspilningsmenuen. u Vælg den ønskede kilde via hovedmenuen. Når afspilningen starter med lyd- eller billedfi ler, u skal du trykke på skærmknappen [ ] for at skifte til videoafspilningen. De mapper på...
  • Página 195: Bluetooth-Funktion

    Bluetooth-funktion Bluetooth-funktion Forbindelse mellem Bluetooth-apparater Hvis du for første gang vil forbinde et apparat med bilra- Via Bluetooth®-funktionen kan du forbinde mobiltelefo- dioen, benyttes følgende fremgangsmåde: ner og medieafspillere med bilradioen. u Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på bilradioen og Når du forbinder en mobiltelefon med bilradioen, kan på...
  • Página 196: Lydafspilning - Bluetooth-Streaming

    Når der kommer et indgående opkald, vises opkaldsme- Lydafspilning - Android-mobiltelefon nuen. Med appen "Android Music Player" fra Blaupunkt kan du underopdele musikfi ler, som du har gemt på en Android- mobiltelefon, i bestemte kategorier ved hjælp af ID3-tag- informationer. Dermed kan du hurtigt vælge og afspille musiktitler nemt og bekvemt via forskellige kategorier.
  • Página 197: Bluetooth-Indstillinger

    Bluetooth-funktion | Rear Seat Entertainment Bluetooth-indstillinger Rear Seat Entertainment (RSE) I optionsmenuen (valgmuligheder) for Bluetooth® kan du Apparatet har udgange for tilslutning af to eksterne foretage grundindstillinger for Bluetooth®-funktionen. skærme og audioudgange til den bageste del af bilen. u Tryk i Bluetooth®-menuen på knappen [ På...
  • Página 198: Eksterne Lyd-/Videokilder

    Eksterne lyd-/videokilder | Lydindstillinger Eksterne lyd-/videokilder Lydindstillinger Apparatet har to eksterne AV-indgange til lyd- og vi- Lydstyrkefordeling (fader/balance) deoafspilning: Du kan indstille lydstyrkefordelingen i bilen for alle kilder. • AV-IN 1 er integreret under afdækningsklappen på u Tryk i hovedmenuen på skærmknappen [ forsiden af apparatet.
  • Página 199: Grundindstillinger

    Grundindstillinger Grundindstillinger Generelt I apparatets indstillingsmenu kan du tilpasse grundind- stillingerne for de forskellige funktioner i apparatet til dine behov. u Tryk på skærmknappen Settings (Indstillinger) i ho- vedmenuen. Indstillingsmenuen vises, og undermenuen General (Generelt) er aktiveret. Følgende indstillinger er mulige: Radio region –...
  • Página 200: Tid

    Grundindstillinger Sprog Følgende indstillinger er mulige: Følgende indstillinger er mulige: Date – Indstilling af dato On screen-display – Sprog til betjeningsbrugerfl aden på apparatet. Clock mode – Valg mellem 12 og 24 timers modus DVD audio – Lydafspilningen af dvd'er startes på det Time –...
  • Página 201: Dvd

    Service Skulle du på et tidspunkt på brug for at benytte en repa- rationsservice, kan du under www.blaupunkt.com fi nde Følgende indstillinger er mulige: informationer om servicepartnere i dit land. Set password – Fastlæg en adgangskode, når du bruge børnesikringsindstillingerne.
  • Página 202 Laitteen käyttösäätimet Näppäin (Eject) Kauko-ohjaimen infrapunavastaanotin DVD:n/CD:n poistaminen Nollausnäppäin Näppäin Laitteen palautus tehdasasetuksiin. Lyhyt painallus: Päävalikon avaaminen Huomio! Kaikki henkilökohtaiset asetukset katoavat! Päävalikossa: Aktiivisen lähteen valikon avaaminen Suojalevy Pitkä painallus: Bluetooth®-toiminnon avaaminen tai SD-kortinlukija näytön sulkeminen. Toiminto voidaan valita asetus- Käytettävissä...
  • Página 203 Kauko-ohjaimen käyttösäätimet Näppäin Toiston aloitus ja keskeytys Näppäin Asetusvalikon avaaminen Näppäin Liikkuminen valikoissa ja asetusten muuttaminen Asemahaun käynnistäminen ( / ) Tallennetun aseman hakeminen ( Näppäin Puheluun vastaaminen Näppäin Puhelun lopetus/hylkäys Näppäin PHOTO Kuvien kansionäkymän avaaminen Näppäin MUSIC Audiotiedostojen kansionäkymän avaaminen Numeronäppäimet 0 - 9 Näppäin Satunnaissoitto...
  • Página 204 Sisältö Turvallisuusohjeita ..........205 Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod ....212 Käytetyt tunnukset ............205 Perustiedot ................212 Liikenneturvallisuus ............205 DVD-/CD-käyttö..............213 Yleiset turvallisuusohjeet ..........205 USB-tietoväline ..............213 Vaatimustenmukaisuusvakuutus .........205 SDHC-kortit ................213 iPod/iPhone USB-liittymän välityksellä ......214 Puhdistusohjeet ............. 205 DVD-elokuvien toisto ............214 Hävitysohjeet ............205 Audiotoisto - DVD/CD, USB, SDHC tai Toimitussisältö...
  • Página 205: Turvallisuusohjeita

    Noudata tämän ohjekirjan lo- VARO! pussa olevaa liitäntäkaaviota. Varoittaa DVD-/CD-aseman vaurioitusmisvaa- rasta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten Blaupunkt Technology GmbH vakuuttaa, että tämä VARO! laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Varoittaa kovasta äänenvoimakkuudesta Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit katsoa osoit- teesta www.blaupunkt.com.
  • Página 206: Toimitussisältö

    Toimitussisältö | Käyttöönotto u Vahvista syöttö painamalla painiketta [ Toimitussisältö Laite kytkeytyy päälle. Toimitukseen sisältyy: Ohje: • Autoradio Jos olet syöttänyt virheellisen koodinumeron, näyt- • Kauko-ohjain (sis. paristot) töön tulee hetkeksi ilmoitus Security code incorrect! • TMC-viritin (vain laitteissa, joissa Eurooppa-navigointi) (Väärä...
  • Página 207: Viritinalueen Asetus

    Käyttöönotto | Radiokäyttö Ohje: Asemien viritys Tässä ohjekirjassa esitetyt kuvat toimivat selitysten Asemien manuaalinen viritys tukena ja niiden yksityiskohdat voivat poiketa omas- u Muuta taajuutta asteittain painamalla painiketta ta laitteestasi. ] tai [ ] lyhyesti yhden tai useamman kerran. Viritinalueen asetus Lähetystaajuuden syöttäminen suoraan Tämä...
  • Página 208: Radioasemien Esittelysoitto

    Radiokäyttö u Asetuksen muuttamiseksi paina vaihtoehtovalikon Radioasemien esittelysoitto painiketta HICUT. Selailuhakutoiminnolla voit soittaa muutamia sekunteja u Paina painiketta [ kaikkia nykyisen aaltoalueen vastaanottokelpoisia ase- mia. Näyttöön tulee jälleen radiovalikko. u Paina radiokäytössä painiketta [ REG-toiminnon (alueohjelmat) Selailuhaku etsii asemia tämän hetkisellä aaltoalu- kytkeminen päälle/pois eella.
  • Página 209: Liikenneradio

    Radiokäyttö | Navigointi Liikenneradio Tärkeä ohje: Jos microSD-kortti katoaa tai vaurioituu, siihen liitty- Viritinalueella Eurrooppa FM-asema voi tunnusmerkitä vä navigointikorttilisenssi raukeaa. Siinä tapauksessa liikennetiedotukset RDS-signaalilla. Kun liikennetiedo- on hankittava uusi lisenssi uuden microSD-kortin tustoiminto on aktivoitu, liikennetiedotus kytkeytyy au- kanssa. tomaattisesti kuuluville myös silloin, kun autoradio ei ole radiokäytössä.
  • Página 210: Kohteen Ilmoittaminen

    Navigointi Kohteen ilmoittaminen Jokaisen syöttämäsi kirjaimen yhteydessä rivillä ole- va merkintä täydennetään automaattisesti. Kohteen ilmoittamiseen on useita vaihtoehtoja: kohde u Kun halutun kohteen nimi näkyy osoiterivillä, paina voidaan antaa osoitteena tai erikoiskohteena erikoiskoh- painiketta [ teiden tietokannasta. Erikoiskohteita ovat esim. nähtä- vyydet, museot, stadionit, huoltoasemat.
  • Página 211: Reittivaihtoehtojen Asetus

    Navigointi u Paina painiketta Find places (Etsi paikkoja). Reittivaihtoehtojen asetus Näyttöön tulee erikoiskohteiden valikko. Reittivaihtoehdoissa määritetään auton tyyppi, reitin tyyppi (nopea, lyhyt, dynaaminen) sekä muut paramet- rit, joiden perusteella laite laskee vaatimusten mukaisen reitin. Reittivaihtoehdot määritetään navigointitoiminnon al- kuasetuksissa, mutta niitä voidaan muuttaa jokaisen reit- tiopastuksen yhteydessä.
  • Página 212: Kartta-Asetukset

    Navigointi | Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod Reittivaihtoehtojen muuttaminen reittiopastuksen Kartta-asetukset tulevat näyttöön. aikana u Paina reittiopastuksen aikana painiketta [ u Muuta asetuksia tarpeen mukaan. u Paina painiketta Back (Takaisin) niin monta kertaa, u Paina painiketta Route Settings (Reittiasetukset). että näytössä näkyy navigointivalikko. Reittiasetukset tulevat näyttöön.
  • Página 213: Dvd-/Cd-Käyttö

    Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod • Blaupunkt ei voi taata kopiointisuojattujen DVD-/ DVD-/CD-levyn poistaminen u Paina näppäintä CD-levyjen eikä kaikkien markkinoilla olevien , kun haluat poistaa DVD-/CD- DVD-/CD-aihioiden, USB-tietovälineiden ja SD- levyn laitteesta. korttien moitteetonta toimintaa. Ohje: Noudata MP3-/WMA-tietovälineen valmistelussa seuraa- DVD-/CD-levyn ulostuloa ei saa estää eikä avustaa.
  • Página 214: Ipod/Iphone Usb-Liittymän Välityksellä

    Toistovalikon toinen sivu tulee näkyviin. laisia iPod®- ja iPhone®-laitteita ja ohjata audiotoistoa autoradiolla. Ohje: Tämän ohjekirjan lopussa on lista yhteensopivista iPod®- ja iPhone®-laitteista. Blaupunkt ei voi taata muiden iPod®- ja iPhone®-laitteiden moitteetonta toimintaa. Yhdistä iPod® tai iPhone® autoradion USB-liitäntään sopi- valla sovitinjohdolla.
  • Página 215 Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Valitun kansion avaaminen tai kappaleen ] Satunnaissoiton (MIX) aloitus ja lopetus. aloittaminen. Kun MIX-toiminto on kytketty päälle, silloin - tai - painike [ ] näkyy korostettuna. Kosketa kansion tai kappaleen kohtaa. Kan- MIX-käyttötila riippuu valitusta REPEAT- sio avautuu tai kappaleen toisto alkaa.
  • Página 216: Videotoisto - Dvd/Cd, Usb Tai Sdhc

    Mediatoisto - DVD/CD/USB/SDHC/iPod Videotoisto - DVD/CD, USB tai SDHC Toistovalikon toinen sivu. u Valitse haluamasi lähde päävalikosta. Kun audio- tai kuvatiedostojen toisto alkaa, u vaihda videotoistoon painamalla painiketta [ Näyttöön tulee elokuvia sisältävän tietovälineen kansio. ] Ensimmäisen sivun näyttö. ] Toiston lopetus, vaihto kansionäkymään. ] Toistokielen vaihto (käytettävissä...
  • Página 217: Bluetooth-Käyttö

    Bluetooth-käyttö Bluetooth-käyttö Bluetooth-laitteen pariliitäntä Toimi seuraavasti, kun haluat pariliittää jonkin laitteen Voit pariliittää Bluetooth®-toiminnon välityksellä matka- autoradioon ensimmäistä kertaa: puhelimet ja mediasoittimet autoradioon. u Varmista, että Bluetooth® on aktivoitu autoradiossa Kun pariliität matkapuhelimen autoradioon, silloin voit ja Bluetooth®-laitteessa. soittaa ja vastaanottaa puheluita sisäänrakennetun u Anna Bluetooth®-käytön Options-valikossa Pairing handsfree-toiminnon kanssa.
  • Página 218: Audiotoisto - Bluetooth-Streaming

    Näin voit valita ja toistaa musiikkikappaleita nopeasti ja miellyttävästi eri kategorioista. Sitä varten sovelluksen täytyy olla asennettuna Android-matkapuhelimeen. "Android Music Player"-sovelluksen voit imuroida Inter- netistä osoitteesta www.blaupunkt.com. Huomautus: Audiotoisto "Android Music Player"-sovelluksen vä- lityksellä on käytettävissä vain Android-matkapuhe- ] Puheluun vastaaminen.
  • Página 219: Bluetooth-Asetukset

    Bluetooth-käyttö | Rear Seat Entertainment (takaistuimen viihdelaitteisto) Bluetooth-asetukset Rear Seat Entertainment (RSE) (takaistuimen viihdelaitteisto) Bluetooth®-käytön Options-valikossa voit tehdä Bluetooth®-käytön perusasetukset. Tässä laitteessa on lähdöt kahden ulkoisen monitorin u Paina Bluetooth®-valikossa painiketta [ liitäntään ja audiolähdöt auton takaosaa varten. Näyttöön tulee Options-valikko. Ulkoisissa monitoreissa voidaan esittää...
  • Página 220: Ulkoiset Audio-/Videolähteet

    Ulkoiset audio-/videolähteet | Äänensävysäädöt Ulkoiset audio-/videolähteet Näyttöön tulee Fader- ja Balance-valikko (etu- ja ta- kakaiuttimien välinen tasapaino ja balanssi). Tässä laitteesa on kaksi ulkoista AV-tuloa audio- ja video- toistoa varten: • AV-IN 1 on asennettu laitteen etuosaan suojalevyn alle. • AV-IN 2 on laitteen taustapuolella olevan kaapelin cinch-liitin.
  • Página 221: Perusasetukset

    Perusasetukset Perusasetukset Yleistä Asetusvalikossa voit tehdä haluamasi perusasetukset laitteen eri toiminnoille. u Paina päävalikossa painiketta Settings (Asetukset). Näyttöön tulee asetusvalikko ja alivalikko General (Yleistä) on aktivoituna. Seuraavat asetukset ovat mahdollisia: Radio region – Radiovastaanoton vastaanottoalueen valinta. Background light off – Kun tälle on määritetty arvo, ra- dion näyttö...
  • Página 222: Aika

    Perusasetukset Aika Kieli Seuraavat asetukset ovat mahdollisia: Seuraavat asetukset ovat mahdollisia: Date – Päivämäärän asetus On screen display – Laitteen käyttöpinnan kieli. Clock mode – 12 ja 24 tunnin aikanäytön valinta DVD audio – DVD-levyjen audiotoisto alkaa tässä asete- tulla kielellä. Time –...
  • Página 223: Dvd

    Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteille myön- nämme valmistajan takuun. Euroopan Unioniin kuulu- mattomista maista ostetuille laitteille pätevät asianomai- sen maahantuojan soveltamat takuuehdot. Takuuehdot voit katsoa osoitteesta www.blaupunkt.com. Korjaus-/noutopalvelu Jos tarvitset korjauspalvelua, tiedot oman maasi huolto- liikkeistä löytyvät osoitteesta www.blaupunkt.com. Seuraavat asetukset ovat mahdollisia: Set password –...
  • Página 224 Στοιχεία χειρισμού – Συσκευή Πλήκτρο (Eject/Εξαγωγή) Δέκτης υπερύθρων για το τηλεχειριστήριο Εξαγωγή DVD/CD Πλήκτρο επαναφοράς Πλήκτρο Επαναφορά των αρχικών ρυθμίσεων εργοστασίου Σύντομο πάτημα: Κλήση κύριου μενού της συσκευής. Στο κύριο μενού: Κλήση μενού ενεργοποιημένης Προσοχή! Όλες οι προσωπικές ρυθμίσεις χάνονται! πηγής...
  • Página 225 Στοιχεία χειρισμού - Τηλεχειριστήριο Πλήκτρο Έναρξη και διακοπή της αναπαραγωγής Πλήκτρο Κλήση μενού ρυθμίσεων Πλήκτρο Πλοήγηση στα μενού και αλλαγή ρυθμίσεων Έναρξη αναζήτησης σταθμών ( / ) Κλήση αποθηκευμένου σταθμού ( Πλήκτρο Αποδοχή κλήσης Πλήκτρο Τερματισμός/απόρριψη κλήσης Πλήκτρο PHOTO Κλήση επισκόπησης φακέλων των εικόνων Πλήκτρο...
  • Página 226 Περιεχόμενα Υποδείξεις ασφαλείας ..........227 Αναπαραγωγή πολυμέσων DVD/CD/USB/ SDHC/iPod .............. 235 Σύμβολα ................227 Βασικές πληροφορίες ............235 Οδική ασφάλεια ..............227 Λειτουργία DVD/CD ............236 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ........227 Φορέας δεδομένων USB ..........236 Δήλωση Συμμόρφωσης ...........227 Κάρτες SDHC................236 Υποδείξεις καθαρισμού ......... 227 iPod/iPhone μέσω USB ............236 Υποδείξεις...
  • Página 227: Υποδείξεις Ασφαλείας

    δεσης στο τέλος αυτού του εγχειριδίου χειρισμού. Η σήμανση CE επιβεβαιώνει την τήρηση των οδηγιών της ΕΕ. Δήλωση Συμμόρφωσης Με το παρόν η Blaupunkt Technology GmbH δηλώνει, ότι u Χαρακτηρίζει μια ενέργεια η συσκευή είναι σύμφωνη με τις βασικές απαιτήσεις και •...
  • Página 228: Υποδείξεις Απόσυρσης

    Υποδείξεις απόσυρσης | Υλικά παράδοσης | Θέση σε λειτουργία Υποδείξεις απόσυρσης Εισαγωγή κωδικού αριθμού μετά από διακοπή της τάσης του ρεύματος Μην πετάτε την παλιά συσκευή σας στα σκουπίδια! Όταν ο κωδικός αριθμός είναι απαραίτητος, εμφανίζε- Χρησιμοποιήστε για την απόσυρση της παλιάς ται...
  • Página 229: Κύριο Μενού

    Θέση σε λειτουργία | Λειτουργία ραδιοφώνου Κύριο μενού Λειτουργία ραδιοφώνου Στο κύριο μενού μπορείτε να καλέσετε τις διαφορετικές Έναρξη της λειτουργίας ραδιοφώνου πηγές και τρόπους λειτουργίας, πατώντας τα κουμπιά στην οθόνη αφής. u Πατήστε στο κύριο μενού το κουμπί Radio. u Πατήστε...
  • Página 230: Χειροκίνητη Αποθήκευση Σταθμού

    Λειτουργία ραδιοφώνου Χειροκίνητη αποθήκευση σταθμού Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση RDS (Radio Data System) u Επιλέξτε με το κουμπί [ ] το επιθυμητό επίπεδο μνήμης. Στην περιοχή λήψης "Europe" μεταδίδουν πολλοί σταθ- u Ρυθμίστε τον επιθυμητό σταθμό. μοί FM εκτός από το πρόγραμμά τους ένα σήμα RDS (Radio Data System), το...
  • Página 231: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Λειτουργίας Reg (Τοπικά Προγράμματα)

    Λειτουργία ραδιοφώνου Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της Σταθμοί αναγγελιών οδικής κυκλοφορίας λειτουργίας REG (τοπικά προγράμματα) Στην περιοχή λήψης "Europe", μπορεί ένας σταθμός FM να χαρακτηρίσει μηνύματα οδικής κυκλοφορίας μέσω Μερικοί σταθμοί RDS μοιράζουν σε ορισμένες περιόδους ενός σήματος RDS. Εάν έχει ενεργοποιηθεί η προτεραι- το...
  • Página 232: Πλοήγηση (Μόνο Στις Συσκευές Με Πλοήγηση)

    Πλοήγηση u Διαβάστε τη σύμβαση άδειας χρήσης τελικού χρήστη. Πλοήγηση Όταν συμφωνείτε με τις διατάξεις, πατήστε [ (μόνο στις συσκευές με πλοήγηση) Ο βοηθός διαμόρφωσης ξεκινά. u Πατήστε [ Φόρτωμα δεδομένων πλοήγησης ], για να συνεχίσετε. u Επιλέξτε μια φωνή για τη φωνητική έξοδο της πλοή- Το...
  • Página 233: Ειδικοί Προορισμοί - Points Of Interest

    Πλοήγηση u Πατήστε Find Address (Εύρεση διεύθυνσης). προορισμού, μπορεί ο υπολογισμός της διαδρομής να διαρκέσει λίγο χρόνο. Εμφανίζεται το μενού για την καταχώρηση διεύθυν- σης. Μετά την ολοκλήρωση του υπολογισμού της δια- δρομής, εμφανίζονται οι παράμετροι της διαδρομής όπως απόσταση και χρόνος. Επιπλέον, απεικονίζεται η...
  • Página 234: Ρύθμιση Επιλογών Διαδρομής

    Πλοήγηση u Πατήστε π.χ. Petrol Station (Βενζινάδικο), για να Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων για την πλοήγηση. βρείτε γρήγορα ένα πρατήριο καυσίμων. Εμφανίζεται μια λίστα με τα πρατήρια καυσίμων στην περιοχή του οχήματος. Τα πρατήρια καυσίμων είναι ταξινομημένα σε αυτή την περίπτωση σύμφωνα με την...
  • Página 235: Ρυθμίσεις Χάρτη

    CD με το λογότυπο Compact Disc και DVD με το Εμφανίζονται οι ρυθμίσεις χάρτη. λογότυπο DVD. • Η εταιρεία Blaupunkt δεν μπορεί να εγγυηθεί την άψογη λειτουργία των DVD/CD με προστασία αντιγραφής καθώς και όλων των άγραφων DVD/ CD, φορέων δεδομένων USB και καρτών SD που...
  • Página 236: Λειτουργία Dvd/Cd

    Μια λίστα συμβατών μοντέλων iPod® και iPhone® θα βρείτε στο τέλος του εγχειριδίου. Η εταιρεία Υποδείξεις: Blaupunkt δεν μπορεί να εγγυηθεί την άψογη λει- • Οι αποθηκευμένες σε ένα φορέα δεδομένων USB τουργία άλλων μοντέλων iPod® και iPhone®. ταινίες και εικόνες μπορούν να αναπαραχθούν...
  • Página 237: Αναπαραγωγή Μιας Ταινίας Dvd

    Αναπαραγωγή πολυμέσων DVD/CD/USB/SDHC/iPod Αναπαραγωγή μιας ταινίας DVD ] Επιλογή της γλώσσας αναπαραγωγής (μόνο όταν υποστηρίζεται από το DVD). Το ραδιόφωνο αυτοκινήτου μπορεί να αναπαράγει DVD ] Εμφάνιση των υπότιτλων (μόνο όταν υπο- βίντεο και VCD (Video Compact Disc). Μετά την τοποθέτη- στηρίζεται...
  • Página 238 Αναπαραγωγή πολυμέσων DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Εμφάνιση του πληκτρολογίου, για την απευ- Η λειτουργία MIX (Ανάμειξη) εξαρτάται από θείας εισαγωγή του αριθμού του επιθυμη- την επιλεγμένη λειτουργία επανάληψης τού τίτλου. REPEAT. ] Εγκατάλειψη της λίστας φακέλων/αρχείων. Ένδειξη Λειτουργία MIX (Ανάμειξη) ] Εμφάνιση του εξισορροπητή (Equalizer). της...
  • Página 239: Αναπαραγωγή Βίντεο Από Dvd/Cd, Usb Ή Sdhc

    Αναπαραγωγή πολυμέσων DVD/CD/USB/SDHC/iPod Αναπαραγωγή βίντεο από DVD/CD, USB ή Δεύτερη σελίδα του μενού αναπαραγωγής. SDHC u Επιλέξτε μέσω του κύριου μενού την επιθυμητή πηγή. Όταν η αναπαραγωγή ξεκινά με αρχεία ήχου ή αρχεία εικόνων, u πατήστε το κουμπί [ ], για να περάσετε στην ανα- παραγωγή...
  • Página 240: Λειτουργία Bluetooth

    Λειτουργία Bluetooth u Πατήστε ελαφρά πάνω στο όνομα της συσκευής Υπόδειξη: Bluetooth®, με την οποία θέλετε να αποκαταστήσετε Οι φάκελοι και οι εικόνες επιλέγονται και ξεκινούν, μια σύνδεση. όπως περιγράφεται στην ενότητα "Αναπαραγωγή ήχου". Όταν η συσκευή βρίσκεται εντός της ακτίνας εμβέ- λειας, αποκαθίσταται...
  • Página 241: Αναπαραγωγή Ήχου - Bluetooth-Streaming

    ] Εμφάνιση του μενού επιλογών. Αναπαραγωγή ήχου - Κινητό τηλέφωνο Android Με το App "Android Music Player" της Blaupunkt, μπορεί- τε με τη βοήθεια πληροφοριών ID3-Tag να ταξινομήσετε σε ορισμένες κατηγορίες, τα αποθηκευμένα σε ένα κινη- τό τηλέφωνο Android αρχεία μουσικής. Έτσι μπορείτε...
  • Página 242: Ρυθμίσεις Bluetooth

    Λειτουργία Bluetooth | Ψυχαγωγία πίσω καθισμάτων (RSE) ] Σύντομο πάτημα: Επιλογή μουσικού κομμα- Ψυχαγωγία πίσω καθισμάτων (RSE) τιού (τίτλου). Αυτή η συσκευή διαθέτει εξόδους για τη σύνδεση δύο Παρατεταμένο πάτημα: Γρήγορη αναζήτηση. εξωτερικών οθονών και εξόδους ήχου για την πίσω πε- ] Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση...
  • Página 243: Εξωτερικές Πηγές Ήχου/Βίντεο

    Εξωτερικές πηγές ήχου/βίντεο | Ρυθμίσεις τόνου ήχου Εξωτερικές πηγές ήχου/βίντεο Εμφανίζεται το μενού για Fader και Balance. Αυτή η συσκευή διαθέτει δύο εξωτερικές εισόδους AV για αναπαραγωγή ήχου και βίντεο: • Η AV-IN 1 είναι ενσωματωμένη κάτω από το κάλυμμα στην...
  • Página 244: Βασικές Ρυθμίσεις

    Βασικές ρυθμίσεις Βασικές ρυθμίσεις Γενικά Στο μενού ρυθμίσεων της συσκευής μπορείτε να προ- σαρμόσετε τις βασικές ρυθμίσεις των διαφόρων λειτουρ- γιών της συσκευής στις απαιτήσεις σας. u Πατήστε το κουμπί Settings (Ρυθμίσεις) στο κύριο μενού. Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων, το υπομενού General (Γενικά) είναι...
  • Página 245: Ώρα

    Βασικές ρυθμίσεις Security code – Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό αριθ- Γλώσσα μό. Για να αλλάξετε τον κωδικό αριθμό, πρέπει να εισά- γετε τον τετραψήφιο κωδικό αριθμό. Ο κωδικός αριθμός έχει ρυθμιστεί από τη μεριά του εργοστασίου σε "0000". Load factory – Επαναφέρει (μηδενίζει) όλες τις εξατομι- κευμένες...
  • Página 246: Dvd

    όρους της εγγύησης μπορείτε να τους πληροφορηθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.blaupunkt.com. Σέρβις Σε περίπτωση που κάποια φορά θέλετε να κάνετε χρήση ενός σέρβις επισκευής, κάτω από www.blaupunkt.com θα βρείτε πληροφορίες σχετικά με τους εξουσιοδοτημέ- νους συνεργάτες του σέρβις στη χώρα σας. Είναι δυνατές οι παρακάτω ρυθμίσεις: Set password –...
  • Página 247 Elementy obsługi – Urządzenie Przycisk (Eject) Odbiornik na podczerwień dla zdalnego sterowania Wysuwanie płyty DVD/CD z czytnika Przycisk resetowania Przycisk Przywracanie pierwotnych ustawień fabrycznych Krótkie naciśnięcie: wywoływanie menu głównego urządzenia. W menu głównym: wywoływanie menu aktywnego Uwaga! Kasowane są wszelkie ustawienia osobiste! źródła Pokrywa Długie naciśnięcie: wywoływanie funkcji Bluetooth®...
  • Página 248 Elementy obsługi – pilot Przycisk Wywoływanie menu ustawień Przycisk Poruszanie się w menu i zmiana ustawień Uruchamianie wyszukiwania stacji ( / ) Wywoływanie zapisanych stacji ( Przycisk Odbieranie połączenia Przycisk Zakończenie / odrzucanie połączenia Przycisk PHOTO Wywoływanie podglądu folderów ze zdjęciami Przycisk MUSIC Wywoływanie podglądu folderów z plikami audio Przyciski numeryczne 0 - 9...
  • Página 249 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....250 Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/SDHC/ iPod ................. 258 Zastosowane symbole .............250 Informacje podstawowe..........258 Bezpieczeństwo w ruchu drogowym ......250 Tryb DVD/CD ...............258 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..250 Nośnik danych USB ............258 Deklaracja zgodności ............250 Karty SDHC ................259 Wskazówki dotyczące czyszczenia ......
  • Página 250: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    NIEBEZPIECZEŃSTWO! Deklaracja zgodności Ostrzeżenie przed wysokim poziomem gło- Firma Blaupunkt Technology GmbH oświadcza, że niniej- śności szy produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi Deklaracja zgodności znajduje się...
  • Página 251: Zakres Dostawy

    Zakres dostawy | Uruchamianie u Naciśnij pole wyboru [ Zakres dostawy ], aby potwierdzić wpro- wadzony kod. Zakres dostawy obejmuje: Urządzenie zostanie włączone. • Radio samochodowe Wskazówka: • Pilot (wraz z baterią) W przypadku wprowadzenia błędnego kodu, na • Tuner TMC (tylko w urządzeniach z nawigacją na krótko wyświetli się...
  • Página 252: Ustawianie Regionu Odbioru

    Uruchamianie | Tryb obsługi radia O ile nie zostanie wybrane nowe źródło dźwięku, Wybieranie poziomu zapisu odtwarzane będzie źródło dźwięku aktywne jako Do dyspozycji dostępne są różne poziomy zapisu i ostatnie. zakresy fal. Na każdym poziomie zapisu można zapisać Wskazówka: do 6 stacji.
  • Página 253: Automatyczne Zapamiętywanie Stacji (Travelstore)

    Tryb obsługi radia u Naciśnij w menu Opcje przycisk RDS, aby zmienić Automatyczne zapamiętywanie stacji ustawienie. (Travelstore) u Naciśnij przycisk ekranowy [ Funkcja Travelstore umożliwia automatyczne wyszu- Zostanie ponownie wyświetlone menu radia. kanie i zapamiętanie na poziomie zapisu FM1, FM2 lub FM3 sześciu stacji o najsilniejszym sygnale na obszarze Włączanie/wyłączanie sygnału czasowego danego regionu.
  • Página 254: Ustawianie Czułości Wyszukiwania

    Tryb obsługi radia | Nawigacja Ustawianie czułości wyszukiwania Nawigacja (tylko w urządzeniach z nawigacją) Czułość wyszukiwania stacji decyduje o tym, czy automa- tyczne wyszukiwanie stacji będzie znajdować wyłącznie silne stacje, czy również słabsze, z ewentualnymi zakłó- Ładowanie danych nawigacyjnych ceniami. Oprogramowanie nawigacyjne oraz dane mapy znajdują...
  • Página 255: Wprowadzanie Celu

    Nawigacja u Naciśnij przycisk [ Zostaje wyświetlone menu wprowadzania adresu. ], aby kontynuować. u Wybierz głos dla komunikatów głosowych nawigacji. Do wyboru są różne głosy dla poszczególnych języ- ków. u Potwierdź wybór przyciskiem [ u Określ format czasu oraz jednostki dla funkcji nawi- gacji.
  • Página 256: Cele Specjalne - Points Of Interest

    Nawigacja u Naciśnij na przykład pozycję Stacja paliw, aby szyb- Po zakończeniu obliczania trasy zostają wyświetlone parametry trasy w rodzaju odległości i czasu. Po- ko znaleźć stację paliw. nadto zostaje przedstawiony cały przebieg trasy na Zostanie wyświetlona lista stacji paliw w okolicy po- mapie.
  • Página 257: Ustawienia Mapy

    Nawigacja Zostaje wyświetlone menu ustawień nawigacji. Ustawienia mapy Ustawienia mapy umożliwiają ustawienie trybu widoku (2D lub 3D), kąta widzenia mapy, kolorów, jak również wyświetlania na mapie budynków i punktów orientacyj- nych. Ponadto można ustawiać kategorie celów specjal- nych, które mają być pokazywane na mapie, np. salony samochodowe, kawiarnie, restauracje.
  • Página 258: Odtwarzanie Nośników Dvd/Cd/Usb/Sdhc/ Ipod

    CD oznaczone logo Com- , aby wysunąć włożoną płytę pact Disc oraz płyty DVD oznaczone logo DVD. DVD/CD. • Firma Blaupunkt nie może zagwarantować prawi- Wskazówka: dłowego działania płyt DVD/CD zabezpieczonych Wysuwanie płyty DVD/CD musi przebiegać swobod- przed kopiowaniem oraz wszystkich dostępnych...
  • Página 259: Karty Sdhc

    Lista kompatybilnych modeli urządzeń iPod® i ] Wybór następnego rozdziału. iPhone® jest podana na końcu niniejszej instrukcji. ] Szybkie wyszukiwanie do tyłu. Firma Blaupunkt nie może zagwarantować prawidło- ] Szybkie wyszukiwanie do przodu. wego działania wszystkich pozostałych modeli urzą- ] Wyświetlanie korektora dźwięku.
  • Página 260: Odtwarzanie Dźwięku Z Nośników Dvd/Cd, Usb, Sdhc Lub Ipod/Iphone

    Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/SDHC/iPod ] Wyświetlanie napisów (tylko jeśli płyta DVD Po uruchomieniu odtwarzania tytułu zostaje wyświetlo- obsługuje tę funkcję). ne menu odtwarzania. ] Włączanie/wyłączanie funkcji powtarzania rozdziału lub zakresu A-B. ] Defi niowanie zakresu funkcji powtarzania. ] Przełączanie kąta widzenia kamery (Angle), tylko jeśli płyta DVD obsługuje tę...
  • Página 261: Odtwarzanie Plików Wideo Z Nośników Dvd/Cd, Usb Lub Sdhc

    Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/SDHC/iPod Odtwarzanie plików audio z iPoda®/iPhone'a®: Wskazówka: Wybór i uruchamianie odtwarzania katalogów i tytu- ] Uruchamianie i kończenie funkcji powtarza- łów odbywa się w sposób opisany dla odtwarzania nia REPEAT. plików audio. Tryb REPEAT przełącza odtwarzanie przy Po wybraniu fi lmu zostaje uruchomione odtwarzanie. każdym naciśnięciu pola wyboru [ Podczas odtwarzania fi lmu menu odtwarzania nie jest Wskazanie Tryb REPEAT...
  • Página 262: Odtwarzanie Zdjęć Z Nośników Dvd/Cd, Usb Lub Sdhc

    Odtwarzanie nośników DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Tryb Bluetooth ] Włączanie/wyłączanie odtwarzania losowe- Tryb Bluetooth Funkcja Bluetooth® umożliwia sprzęganie telefonów ] Pole przycisków do bezpośredniego wybie- komórkowych i odtwarzaczy multimedialnych z radiem rania fi lmu lub czasu trwania. samochodowym. Wskazówka: Po sprzężeniu telefonu komórkowego z radiem samo- Pliki wideo zapisane w iPod®/iPhone®...
  • Página 263: Sprzęganie Urządzeń Bluetooth

    Tryb Bluetooth Sprzęganie urządzeń Bluetooth Przy przychodzącym połączeniu telefonicznym zostanie wyświetlone menu połączenia. Sprzęgając po raz pierwszy urządzenie Bluetooth® z ra- diem samochodowym, należy postępować w następują- cy sposób: u Upewnij się, że funkcja Bluetooth® w radiu samocho- dowym oraz w urządzeniu Bluetooth® jest włączona. u Wpisz w menu Opcje trybu Bluetooth®...
  • Página 264: Odtwarzanie Plików Audio - Telefon Komórkowy Z Androidem

    Androidem Menu opcji Bluetooth® umożliwia dokonywanie podsta- wowych ustawień trybu Bluetooth®. App „Android Music Player“ fi rmy Blaupunkt umożliwia u Naciśnij w menu Bluetooth® przycisk [ za pomocą informacji ID3-Tag podzielenie na określone kategorie plików muzycznych zapisanych w telefonie Zostaje wyświetlone menu Opcje.
  • Página 265: Funkcja Rear Seat Entertainment (Rse)

    Funkcja Rear Seat Entertainment | Zewnętrzne źródła audio/wideo Funkcja Rear Seat Entertainment Zewnętrzne źródła audio/wideo (RSE) Urządzenie jest wyposażone w dwa zewnętrzne wejścia AV umożliwiające odtwarzanie dźwięku i obrazu: Urządzenie jest wyposażone w wyjścia umożliwiające • Złącze AV-IN 1 jest wbudowane w płytę czołową podłączenie dwóch monitorów zewnętrznych oraz wyj- urządzenia pod klapką...
  • Página 266: Ustawienia Dźwięku

    Ustawienia dźwięku | Podstawowe ustawienia Ustawienia dźwięku Ustawienie zostaje zapisane, zostaje ponownie wy- świetlone menu główne. Rozkład głośności (Fader/Balance) Wskazówka: Za pomocą pola wyboru [ ] można przywrócić Istnieje możliwość rozkładu głośności w pojeździe dla standardowe wartości wybranego ustawienia wstęp- wszystkich źródeł.
  • Página 267: Informacje Ogólne

    Podstawowe ustawienia Informacje ogólne Czas Możliwe są następujące ustawienia: Możliwe są następujące ustawienia: Region tunera – wybór regionu odbioru radiowego. Data – ustawianie daty Podświetlenie wyłączone – po ustawieniu odpowied- Tryb zegara – wybór pomiędzy trybem 12- a 24-godzin- niej wartości następuje całkowite wyłączenie wyświetla- cza radioodbiornika po 10 lub 20 sekundach nieużywa- Czas –...
  • Página 268: Język

    Kod par. – wiele urządzeń Bluetooth® przed nawiąza- W przypadku konieczności skorzystania z usługi napra- niem połączenia pyta o kod zestrajania. Można go zde- wy, na stronie www.blaupunkt.com dostępne są infor- fi niować w tym miejscu. macje o partnerach serwisowych w danym kraju.
  • Página 269 Ovládací prvky – přístroj Tlačítko (Eject) Infračervený přijímač pro dálkové ovládání Vysunutí DVD/CD Tlačítko reset Tlačítko Obnovení původních výrobních nastavení přístroje. Krátké stisknutí: vyvolání hlavní nabídky Pozor! Všechna osobní nastavení se zruší! V hlavní nabídce: vyvolání nabídky aktivního zdroje Odklápěcí kryt Dlouhé...
  • Página 270 Ovládací prvky – dálkové ovládání Tlačítko Spuštění a přerušení přehrávání Tlačítko Vyvolání nabídky nastavení Tlačítko Procházení nabídek a změna nastavení Spuštění vyhledávání stanice ( / ) Vyvolání uložené stanice ( Tlačítko Přijetí hovoru Tlačítko Ukončení/odmítnutí hovoru Tlačítko PHOTO Vyvolání přehledu složek obrázků Tlačítko MUSIC Vyvolání...
  • Página 271 Obsah Bezpečnostní pokyny ..........272 Přehrávání médií DVD/CD/USB/SDHC/iPod ..279 Použité symboly ..............272 Základní informace ............279 Bezpečnost za jízdy ............272 Režim DVD/CD ..............280 Všeobecné bezpečnostní pokyny ........272 Média USB ................280 Prohlášení o shodě ............272 Karty SDHC ................280 iPod/iPhone přes USB ............280 Pokyny pro čistění...
  • Página 272: Bezpečnostní Pokyny

    Řiďte se připojovacím schématem na konci tohoto návodu. Varuje před poraněním Prohlášení o shodě POZOR! Společnost Blaupunkt Technology GmbH tímto prohla- Varuje před poškozením DVD/CD mechaniky šuje, že přístroj je v  souladu se základními požadavky i dalšími relevantními předpisy směrnice 1999/5/ES. NEBEZPEČÍ! Naleznete je v Prohlášení...
  • Página 273: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky | Uvedení do provozu Rozsah dodávky Upozornění: Pokud jste zadali chybný číselný kód, zobrazí se na V rozsahu dodávky je: krátkou dobu upozornění Security code incorrect!. • Autorádio Potom můžete zadání kódu opakovat. • Dálkové ovládání (včetně baterie) Zapnutí/vypnutí •...
  • Página 274: Nastavení Oblasti Příjmu

    Uvedení do provozu | Režim rádia Nastavení oblasti příjmu Přímé zadávání vysílací frekvence Znáte-li frekvenci požadované stanice, můžete ji přímo Toto autorádio je zkonstruováno pro provoz v  různých zadat přes dotykovou obrazovku. oblastech s různými frekvenčními pásmy a technologiemi u V režimu rádia stiskněte tlačítko [ vysílačů.
  • Página 275: Přehrání Ukázek Stanic

    Režim rádia u V nabídce rádia stiskněte tlačítko [ Přehrání ukázek stanic u Pro změnu nastavení stiskněte v  nabídce možností Pomocí funkce Scan můžete přehrát několikasekundové tlačítko HICUT. ukázky všech zachytitelných stanic v aktuálním vlnovém rozsahu. u Stiskněte tlačítko [ u V režimu rádia stiskněte tlačítko [ Znovu se zobrazí...
  • Página 276: Dopravní Vysílání

    Režim rádia | Navigace Dopravní vysílání Důležité upozornění: Při ztrátě nebo poškození microSD karty zaniká s ní V oblasti příjmu Europe (Evropa) může stanice FM opa- spojená licence pro navigační mapy. V tomto přípa- třit dopravní zpravodajství signálem RDS. Je-li zapnutá dě je třeba získat licenci společně s novou microSD přednost dopravního zpravodajství, tak se automaticky kartou.
  • Página 277: Zadávání Cíle

    Navigace u Je-li v  adresovém řádku zobrazen název požadova- Zadávání cíle ného cíle, stiskněte tlačítko [ Máte různé možnosti zadávání cílů: pomocí adresy nebo Zvolený cíl se zobrazí na mapě. jako samostatný cíl z  databáze zvláštních cílů. Zvláštní cíle jsou např. pamětihodnosti, muzea, stadiony, čerpací stanice.
  • Página 278: Nastavení Možností Trasy

    Navigace Zobrazí se nabídka zvláštního cíle. Nastavení možností trasy V  možnostech trasy se nastavuje typ vozidla, druh trasy (rychlá, krátká, dynamická) a další parametry, které přístroj potřebuje pro propočet trasy podle Vašich požadavků. Při prvním nastavení navigace nastavujete možnosti tra- sy, pro každé navádění na cíl je však můžete změnit. Přizpůsobení...
  • Página 279: Nastavení Mapy

    Upozornění: • Pro bezchybnou funkci používejte pouze CD s lo- gem Compact Disc a DVD s logem DVD. • Společnost Blaupunkt nemůže zaručit bezchyb- nou funkci DVD/CD chráněných proti kopírování a dále všech DVD/CD nosičů, médií USB a karet SD dostupných na trhu.
  • Página 280: Režim Dvd/Cd

    Tento přístroj má k dispozici tři konektory USB: Seznam kompatibilních modelů iPod® a iPhone® na- • USB1 je integrován na přední straně přístroje pod leznete na konci návodu. Blaupunkt nemůže zaručit odklápěcím krytem. bezvadné fungování jiných modelů iPod® a iPhone®. • USB2 a USB RSE jsou provedeny jako zdířka USB na Pro propojení...
  • Página 281: Přehrávání Fi Lmů Dvd

    Přehrávání médií DVD/CD/USB/SDHC/iPod Přehrávání fi lmů DVD ] Zapnutí/vypnutí funkce opakování pro ka- pitolu nebo úsek A-B. Autorádio může přehrávat video DVD a VCD. Po vložení ] Určení úseku pro funkci opakování. DVD se automaticky spustí přehrávání. Zobrazí se nabíd- ka DVD. ] Změna úhlu pohledu kamery (Angle) (je-li podporována DVD).
  • Página 282: Videopřehrávání Dvd/Cd, Usb Nebo Sdhc

    Přehrávání médií DVD/CD/USB/SDHC/iPod Po spuštění skladby se zobrazí nabídka přehrávání. Přehrávání zvuku ze zařízení iPod®/iPhone®: ] Spuštění funkce opakování REPEAT a  opě- tovné ukončení. Režim opakování REPEAT se změní při kaž- dém stisknutí tlačítka [ Zobrazení Režim opakování REPEAT Opakování aktuální skladby Opakování...
  • Página 283: Přehrávání Obrázků Z Dvd/Cd, Usb Nebo Sdhc

    Přehrávání médií DVD/CD/USB/SDHC/iPod Po výběru fi lmu se spustí přehrávání. Při přehrávání fi lmu Upozornění: nabídky přehrávání zmizí. Pomocí tohoto přístroje můžete přehrávat videosou- u Pro zobrazení nabídky přehrávání jednou krátce bory uložené na modelu iPod®/iPhone®. K  tomuto účelu musí být model iPod®/iPhone® připojen k pří- klepněte na dotykovou obrazovku.
  • Página 284: Režim Bluetooth

    Režim Bluetooth Režim Bluetooth Spojování přístrojů Bluetooth Při prvním spojení zařízení s autorádiem postupujte tak- Pomocí funkce Bluetooth® můžete s autorádiem spojovat mobilní telefony a přístroje pro přehrávání médií. u Ujistěte se, že na autorádiu i na Vašem zařízení je ak- Při spojení mobilního telefonu s autorádiem můžete tele- tivována funkce Bluetooth®.
  • Página 285: Přehrávání Zvuku - Streaming Bluetooth

    Při příchozím hovoru se zobrazí nabídka volání. Přehrávání zvuku – mobilní telefon se systémem Android S aplikací „Android Music Player“ společnosti Blaupunkt můžete hudební soubory uložené na mobilním telefonu se systémem Android třídit pomocí informací ID3-Tag do určitých kategorií. Hudební skladby tak můžete rychle a ...
  • Página 286: Nastavení Bluetooth

    Režim Bluetooth | Rear Seat Entertainment Nastavení Bluetooth Rear Seat Entertainment (RSE) V  nabídce možností pro Bluetooth® můžete provést Tento přístroj má k dispozici výstupy pro připojení dvou základní nastavení pro režim Bluetooth®. externích monitorů a audiovýstupy pro zadní část vozi- u V nabídce Bluetooth® stiskněte tlačítko [ dla.
  • Página 287: Externí Audio-/Videozdroje

    Externí audio-/videozdroje | Nastavení zvuku Externí audio-/videozdroje Nastavení zvuku Tento přístroj má k  dispozici dva externí AV vstupy pro Rozdělení hlasitosti (fader/balance) audio- a videopřehrávání: Rozdělení hlasitosti ve vozidle můžete nastavit pro • AV-IN 1 je integrován pod odklápěcím krytem na všechny zdroje.
  • Página 288: Základní Nastavení

    Základní nastavení Základní nastavení Obecná nastavení V  nabídce nastavení můžete podle svých požadavků upravit základní nastavení různých funkcí přístroje. u Stiskněte tlačítko Settings (Nastavení) v  hlavní na- bídce. Zobrazí se nabídka nastavení, aktivuje se podnabíd- ka General (Obecné). Můžete provést tato nastavení: Radio region –...
  • Página 289: Čas

    Základní nastavení Čas Jazyk Můžete provést tato nastavení: Můžete provést tato nastavení: Date – nastavení data On screen display – jazyk pro ovládací panel přístroje. Clock mode – volba režimu 12 a 24 hodin DVD audio – audiopřehrávání DVD se spouští ve zde na- staveném jazyce.
  • Página 290: Dvd

    Pro přístroje zakoupené mimo území Ev- ropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v  jednotlivých zemích. Záruční podmínky jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com. Servis V  případě potřeby naleznete informace o servisních organizacích ve své zemi na internetových stránkách Můžete provést tato nastavení:...
  • Página 291 Kezelőelemek – készülék gomb (Eject) Infraérzékelő távirányításhoz DVD/CD kiadása Reset gomb (visszaállítás) gomb A készülék eredeti, gyári beállításainak visszaállítása. Röviden nyomva: a főmenü megjelenítése Figyelem! Minden személyes beállítás törlődik! A főmenüben: az aktív forrás menüjének megjelení- Fedőlap tése SD-kártya aljzat Hosszan nyomva: a Bluetooth®...
  • Página 292 Kezelőelemek – távirányítás nyomógomb A lejátszás elindítása vagy megszakítása nyomógomb A Beállítások menü megjelenítése nyomógomb Navigálás a menüben vagy a beállítások módosítása Adókereső indítása ( / ) Elmentett adó lehívása ( nyomógomb Hívás fogadása nyomógomb Hívás befejezése/elutasítása PHOTO nyomógomb A képek mappanézetének megjelenítése MUSIC nyomógomb A hangfájlok mappanézetének megjelenítése 0 - 9 számgombok...
  • Página 293 Tartalom Biztonsági tudnivalók ..........294 DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása ..... 302 Alkalmazott szimbólumok ..........294 Alapvető információk ............302 Közlekedésbiztonság ............294 DVD-/CD-lejátszás .............302 Általános biztonsági tudnivalók ........294 USB-adathordozó ...............302 Megfelelőségi nyilatkozat ..........294 SDHC-kártya.................303 iPod/iPhone csatlakoztatása USB-n keresztül..303 Tisztítási tájékoztatók ..........294 DVD-fi lm lejátszása............303 Ártalmatlanítási tájékoztatók .......
  • Página 294: Biztonsági Tudnivalók

    Vegye fi gyelembe az VIGYÁZAT! utasítás végén található csatlakoztatási ábrát. A CD/DVD-meghajtó károsodására fi gyelmez- Megfelelőségi nyilatkozat A Blaupunkt Technology GmbH ezennel kijelenti, hogy VESZÉLY! a készülék az 1999/5/EK irányvonal vonatkozó előírásai- nak, alapvető követelményeinek megfelel. Nagy hangerőre fi gyelmeztet A megfelelőségi nyilatkozat a www.blaupunkt.com hon-...
  • Página 295: A Csomag Tartalma

    A szállítási csomag tartalma | Üzembe helyezés u Az adatbevitel megerősítéséhez nyomja meg a [ A csomag tartalma gombot. A szállított csomagban található: A készülék ekkor bekapcsol. • Autórádió Tudnivaló: • Távirányító (elemmel) Ha hibás kódszámot adott meg, akkor a Security •...
  • Página 296: Vételi Régió Beállítása

    Üzembe helyezés | Rádió-üzemmód Amíg nem választ ki új hangforrást, addig a legutóbb Memóriaszint kiválasztása kiválasztott forrás marad aktív. Különféle memóriaszintek és hullámsávok állnak rendel- Megjegyzés: kezésre. Mindegyik memóriaszinten 6 adót tárolhat. u Nyomja meg többször a [ Az ebben az ismertetőben szereplő ábrák csupán a ] gombot, míg a kívánt magyarázatok egyértelműbbé...
  • Página 297: Az Adó Automatikus Elmentése (Travelstore)

    Rádió-üzemmód Az adó automatikus elmentése Az RDS időjel be- és kikapcsolása (Travelstore) Az időpont szinkronizálható a sugárzott RDS időjelekkel. u A Rádió menüben nyomja meg a [ A Travelstore funkcióval a régió 6 legerősebb adóját auto- ] gombot. matikusan kikeresheti, és az FM1, FM2 vagy FM3 memó- u A beállítások módosításához a Beállítások menüben riaszinten tárolhatja.
  • Página 298: Műsortípus Kiválasztása És Keresés Indítása

    Rádió-üzemmód | Navigáció Műsortípus kiválasztása és keresés Navigáció indítása (csak navigációra képes készülék A PTY funkcióval kiválasztható egy műsortípus és így cél- esetén) zottan végezhető a pl. rockzenét vagy sportközvetítése- ket sugározó adók keresése. A navigációs adatok betöltése u A Rádió menüben nyomja meg a [ ] gombot.
  • Página 299: Úti Cél Megadása

    Navigáció Ekkor elindul a konfi gurációs segéd. Megjelenik a címmegadás menü. u A folytatáshoz nyomja meg a [ ] gombot. u Válasszon ki egy hangot a navigáció adott nyelvi kiadásához. A nyelvekhez különböző hangok állnak rendelkezésre. u A kiválasztást a [ ] gombbal erősítse meg.
  • Página 300: Különleges Célok - Points Of Interest (Hasznos Helyek)

    Navigáció u Benzinkút kereséséhez például nyomja meg a Petrol Az útvonal kiszámításának befejeződése után megje- lennek az útvonal olyan paraméterei, mint a távolság Station (Benzinkút) gombot. és az időtartam. Emellett a teljes útvonal is megjele- Ekkor megjelenik a jármű közelében található ben- nik a térképen.
  • Página 301: Térképbeállítások

    Navigáció Megjelenik a navigációhoz tartozó beállítások menü. Térképbeállítások A térképbeállításoknál a nézetet (2D vagy 3D), a térkép látószögét, a színt, valamint az épületek és tájékozódá- si pontok térképen való megjelenítését tudja beállítani. Emellett beállíthatja a térképen, hogy a különleges úti célok egyes kategóriái (parkolók, kávézók, éttermek stb.) megjelenjenek-e.
  • Página 302: Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod Lejátszása

    Compact Disc logóval ellátott CD-ket, illetve DVD A DVD/CD eltávolítása logóval ellátott DVD-ket használjon. u Nyomja meg a nyomógombot egy behelye- • A Blaupunkt nem garantálja a másolásvédett zett DVD/CD kiadásához. DVD/CD-k, valamint a kereskedelmi forgalomban Megjegyzés: kapható összes üres, írható DVD/CD, USB-adathor- A DVD/CD kitolását sem akadályozni, sem segíteni...
  • Página 303: Sdhc-Kártya

    és a hanganya- gok lejátszását az autórádióról vezérelheti. Megjegyzés: A kompatibilis iPod® és iPhone® modellek listáját a függelékben találja meg. A Blaupunkt nem garan- tálja az egyéb iPod és iPhone modellek kifogástalan működését. Használjon egy megfelelő adapterkábelt, ha az iPod®...
  • Página 304: Dvd/Cd, Usb-Adathordozó, Sdhc-Kártya Vagy Ipod/Iphone Lejátszása

    DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó, SDHC-kártya ] A lejátszás megszakítása vagy folytatása. vagy iPod/iPhone lejátszása ] Röviden megnyomva: számkiválasztás. Hosszan megnyomva: gyors keresés. A hangfájlok (MP3/WMA) lejátszásának az elve minden Hanglejátszás DVD/CD, USB-adathordozó vagy adathordozó, illetve az iPod®/iPhone® esetén azonos. SDHC-kártya forrásról u A főmenüben válassza ki a kívánt forrást.
  • Página 305: Film Lejátszása Dvd/Cd, Usb-Adathordozó Vagy Sdhc-Kártya Forrásról

    DVD/CD/USB/SDHC/iPod lejátszása Tudnivaló: A lejátszási menü második oldala. A számok véletlenszerű lejátszása funkció a használt iPod®-/iPhone® modelltől is függ. ] A kívánt szám nevének közvetlen megadá- sához jelenítse meg a billentyűzetet. Film lejátszása DVD/CD, USB-adathordozó vagy SDHC-kártya forrásról u A főmenüben válassza ki a kívánt forrást. Ha a lejátszás hang- vagy képfájllal indul, u a videolejátszás elindításához nyomja meg a [ gombot.
  • Página 306: A Bluetooth Használata

    A Bluetooth használata A Bluetooth használata Bluetooth eszköz felismertetése Az eszköznek az autórádióval való első alkalommal törté- A Bluetooth® funkció segítségével mobiltelefonok és mé- nő felismertetéséhez az alábbi módon járjon el: dialejátszók párosíthatók az autórádióval. u Ellenőrizze, hogy mind az autórádió, mind az eszköz Ha mobiltelefont csatlakoztat, akkor a beépített Bluetooth®...
  • Página 307: Hanglejátszás - Bluetooth Streaming

    A Bluetooth használata Bejövő híváskor megjelenik a hívás menü. Hanglejátszás - Android mobiltelefon A Blaupunkt „Android Music Player” alkalmazásával az Android mobiltelefonon tárolt zenei fájlok az ID3-Tag információk segítségével adott kategóriákba oszthatók. Így gyorsan és kényelmesen választhatók ki és játszha- tók le a különböző...
  • Página 308: Bluetooth Beállítások

    A Bluetooth használata | Rear Seat Entertainment Bluetooth beállítások Rear Seat Entertainment (RSE) A Bluetooth® beállítások menüben a Bluetooth® üzem- A készüléken kimenetek találhatók két külső monitor móddal kapcsolatos beállítások adhatók meg. számára, valamint audiokimenettel rendelkezik a jármű u A Bluetooth® menüben nyomja meg a [ hátsó...
  • Página 309: Külső Hang- És Videóforrások

    Külső hang- és videoforrások | Hangbeállítások Külső hang- és videóforrások Megjelenik a Fader és Balance menü. A készülék két külső AV-bemenettel rendelkezik a hang- és videólejátszáshoz: • Az AV-IN 1 aljzat a készülék előoldalán, a fedőlap alatt található. • Az AV-IN 2 a készülék hátoldalára kábellel van kive- zetve RCA-aljzatként.
  • Página 310: Alapbeállítások

    Alapbeállítások Alapbeállítások Általános A beállítások menüben a készülék különböző funkciókhoz tartozó alapbeállításait igénye szerint testreszabhatja. u A főmenüben nyomja meg a Settings (Beállítások) gombot. Megjelenik a Beállítások menü, és a General (Általá- nos) almenü lesz aktív. Az alábbi beállítások lehetségesek: Radio region –...
  • Página 311: Idő

    Alapbeállítások Idő Nyelv Az alábbi beállítások lehetségesek: Az alábbi beállítások lehetségesek: Date – A dátum beállítása On screen display – A készülék kezelőfelületének nyelve. Clock mode – Itt állíthatja be a 12 vagy 24 órás időki- DVD audio – A DVD-k lejátszása az itt beállított nyelven jelzést indul el.
  • Página 312: Dvd

    érvényesek. A garanciális feltételek a www.blaupunkt.com honlapról tölthetők le. Szerviz Amennyiben a készülék szervizelésére lenne szükség, az országában elérhető szervizekről a www.blaupunkt.com honlapon találhat információkat. Az alábbi beállítások lehetségesek: Set password – Ha használni akarja a szülői felügyelet funkciót, akkor meg kell adnia egy jelszót.
  • Página 313 Elemente de comandă – aparat Tasta (Eject) Receptor cu infraroșii pentru telecomandă Scoaterea DVD-ului/CD-ului Tasta Reset Tasta Restabilirea setărilor iniţiale din fabrică ale aparatu- Apăsare scurtă: accesarea meniului principal lui. În meniul principal: accesarea meniului sursei active Atenţie! Se vor pierde toate setările personale! Apăsare lungă: accesarea funcţiei Bluetooth®, respec- Clapetă...
  • Página 314 Elemente de comandă – telecomandă Tasta Accesarea meniului de setări Tasta Navigarea în meniuri și modifi carea setărilor Pornirea ciclului de căutare a emiţătoarelor ( / ) Accesarea emiţătorului memorat ( Tasta Acceptarea unui apel Tasta Terminarea/refuzarea convorbirii Tasta PHOTO Accesarea prezentării sistematizate cu imagini Tasta MUSIC Accesarea prezentării sistematizate cu fi șiere audio...
  • Página 315 Conţinut Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia Redare suporturi de informaţii DVD/CD/ muncii ..............316 USB/SDHC/iPod ............324 Simboluri utilizate ..............316 Informaţii de bază ..............324 Siguranţa trafi cului ............316 Mod de funcţionare DVD/CD.........324 Instrucţiuni generale privind siguranţa și Suport de date USB ............325 protecţia muncii ..............316 Carduri SDHC ...............325 Declaraţie de conformitate..........316...
  • Página 316: Instrucţiuni Privind Siguranţa Și Protecţia Muncii

    Avertizează în caz de volum sonor ridicat Declaraţie de conformitate Marcajul CE atestă respectarea directivelor UE. Prin prezenta, Blaupunkt Technology GmbH declară că aparatul este în concordanţă cu cerinţele de bază și cu u Marchează o etapă de acţiune celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
  • Página 317: Instrucţiuni De Eliminare Ca Deșeu

    Instrucţiuni de eliminare ca deșeu | Pachetul de livrare | Punerea în funcţiune Instrucţiuni de eliminare ca deșeu Introducerea numărului de cod după întreruperea tensiunii Nu eliminaţi aparatul uzat în gunoiul menajer! Dacă este necesar numărul de cod, se va afi șa un câmp de Pentru eliminarea ca deșeu a produsului uzat, a te- cifre pentru introducerea numărului de cod.
  • Página 318: Meniul Principal

    Punerea în funcţiune | Funcţionare în mod radio Meniul principal Funcţionare în mod radio În meniul principal, prin apăsarea butoanelor soft de pe Pornirea funcţionării în mod radio touchscreen, puteţi accesa diversele surse și moduri de funcţionare. u În meniul principal apăsaţi butonul soft Radio. u Apăsaţi tasta Va fi afi șat meniul Radio.
  • Página 319: Memorarea Manuală A Emiţătorului

    Funcţionare în mod radio Memorarea manuală a emiţătorului Va fi afi șat meniul Opţiuni, după RDS va fi afi șat re- glajul actual. u Cu ajutorul butonului soft [ ] selectaţi nivelul de memorare dorit. u Reglaţi emiţătorul dorit. u Apăsaţi butonul soft [ Va fi afi șat meniul pentru memorare.
  • Página 320: Conectarea/Deconectarea Funcţiei Af (Frecvenţe Alternative)

    Funcţionare în mod radio | Navigaţie Conectarea/deconectarea funcţiei AF Conectarea/deconectarea priorităţii pentru mesajele de trafi c (frecvenţe alternative) u În meniul Radio, apăsaţi butonul soft TA, pentru a co- Atunci când este conectată funcţia AF, radioul pentru ma- necta, respectiv deconecta, mesajele de trafi c. șină...
  • Página 321: Pornirea Sistemului De Navigaţie

    Navigaţie Pornirea sistemului de navigaţie Introducerea destinaţiei u Apăsaţi tasta Vă stau la dispoziţie diferite posibilităţi de introducere a destinaţiilor. Prin intermediul adresei sau ca destinaţie - Sau - specială din banca de date a destinaţiilor speciale. Des- u În meniul principal apăsaţi butonul soft Navigation tinaţii speciale sunt de ex.
  • Página 322: Destinaţii Speciale - Points Of Interest

    Navigaţie u Apăsaţi pe Find places (Căutare locaţii). Cu fi ecare literă pe care o introduceţi, înregistrarea din rândul de introducere va fi completată automat. Va fi afi șat meniul Destinaţii speciale. u Dacă numele destinaţiei dorite este afi șat pe rândul de adresă, apăsaţi butonul soft [ Destinaţia selectată...
  • Página 323: Setarea Opţiunilor Pentru Traseu

    Navigaţie Setarea opţiunilor pentru traseu Modifi carea opţiunilor pentru traseu în timpul ghidării spre destinaţie În opţiunile pentru traseu se vor seta tipul autovehicu- u În timpul ghidării spre destinaţie, apăsaţi butonul lului, tipul traseului (rapid, scurt, dinamic), precum și alţi soft [ parametri de care are nevoie aparatul pentru a calcula traseul conform cerinţelor dumneavoastră.
  • Página 324: Redare Suporturi De Informaţii Dvd/Cd/Usb/Sdhc/Ipod

    Redare suporturi de informaţii DVD/CD/USB/SDHC/iPod Vor fi afi șate setările pentru hartă. • Blaupunkt nu poate garanta funcţionarea irepro- șabilă a DVD-urilor/CD-urilor cu protecţie la copi- ere și nici a tuturor DVD-urilor/CD-urilor blanc de pe piaţă, a suporturilor de date USB și cardurilor La pregătirea unui suport de date MP3/WMA, respectaţi...
  • Página 325: Suport De Date Usb

    Indicaţie: La sfârșitul acestor instrucţiuni găsiţi o listă cu mo- Suport de date USB delele de iPod® și iPhone® compatibile. Blaupunkt nu poate garanta funcţionarea ireproșabilă a altor mo- Acest aparat dispune de trei conexiuni USB: dele de iPod® și iPhone®.
  • Página 326: Redare Audio De Pe Dvd/Cd, Usb, Sdhc Sau Ipod/Iphone

    Redare suporturi de informaţii DVD/CD/USB/SDHC/iPod u Atingeţi [ ], pentru a solicita afi șarea paginii a doua Vor fi afi șate directoarele suportului de date, care a meniului de redare. conţin fi șiere audio. Va fi afi șată pagina a doua a meniului de redare. ] Trecerea în nivelul imediat superior al direc- torului.
  • Página 327: Redare Video De Pe Dvd/Cd, Usb Sau Sdhc

    Redare suporturi de informaţii DVD/CD/USB/SDHC/iPod Redare audio de pe DVD/CD, USB sau SDHC: Redare video de pe DVD/CD, USB sau SDHC ] Pornirea funcţiei de repetare REPEAT și opri- rea ei. u Prin intermediul meniului principal, selectaţi sursa Modul REPEAT comută la fi ecare apăsare pe dorită.
  • Página 328: Redare Imagini De Pe Dvd/Cd, Usb Sau Sdhc

    Redare suporturi de informaţii DVD/CD/USB/SDHC/iPod | Mod de funcţionare Bluetooth Pagina a doua a meniului de redare. Indicaţie: Directoarele și imaginile vor fi selectate și pornite după cum este descris la redarea audio. Mod de funcţionare Bluetooth Prin intermediul funcţiei Bluetooth® puteţi interconecta la radioul pentru mașină...
  • Página 329: Cuplarea Aparatelor Bluetooth

    Mod de funcţionare Bluetooth Cuplarea aparatelor Bluetooth În momentul primirii unui apel, va fi afi șat meniul pentru apeluri. Dacă doriţi să interconectaţi un aparat pentru prima dată la radioul pentru mașină, procedaţi după cum urmează: u Asiguraţi-vă că sunt activate Bluetooth® la radioul pentru mașină...
  • Página 330: Redare Audio - Telefon Mobil Android

    Mod de funcţionare Bluetooth Redare audio - telefon mobil Android Setări Bluetooth Cu aplicaţia „Android Music Player“ de la Blaupunkt, fi și- În meniul de opţiuni pentru Bluetooth® puteţi efectua erele cu muzică memorate pe un telefon Android pot fi setările de bază...
  • Página 331: Rear Seat Entertainment (Rse)

    Rear Seat Entertainment (RSE) | Surse externe audio/video Rear Seat Entertainment (RSE) Surse externe audio/video Acest aparat dispune de ieșiri pentru conectarea a două Acest aparat dispune de două intrări AV externe pentru monitoare externe și două ieșiri audio pentru zona din redare audio și video: spate a autovehiculului.
  • Página 332: Reglajele De Sunet

    Reglaje de sunet | Setări de bază Reglajele de sunet Reglajul va fi memorat, va fi afi șat din nou meniul principal. Distribuţia volumului sonor (Fader/ Indicaţie: Balance (Atenuator/Echilibrare)) Cu ajutorul butonului soft [ ] puteţi reconstitui va- lorile standard ale reglajului prealabil selectat pentru Puteţi regla distribuţia volumului sonor în cadrul autove- Equalizer (egalizator).
  • Página 333: Generalităţi

    Setări de bază Generalităţi Timp Sunt posibile următoarele setări: Sunt posibile următoarele setări: Radio region – Selectarea regiunii de recepţie pentru Date – Setarea datei recepţia radioului. Clock mode – Selectarea între modul 12 și 24 de ore Background light off – Când este stabilită această valoa- Time –...
  • Página 334: Limba

    Setări de bază Limba Sunt posibile următoarele setări: Sunt posibile următoarele setări: On screen display – Limba pentru suprafaţa de operare Set password – Stabiliţi o parolă pentru cazurile în care a aparatului. doriţi să utilizaţi setările de protecţie pentru tineret. DVD audio –...
  • Página 335: Informaţii Utile

    Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garan- ţie emise de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţii- le de garanţie pot fi consultate pe www.blaupunkt.com. Service În cazul în care vreodată veţi avea nevoie de servicii de reparaţii, pe pagina www.blaupunkt.com găsiţi informa-...
  • Página 336: Anschlussschema

    Connection diagram 15_NewYork_840_845_ro.indd 336 15_NewYork_840_845_ro.indd 336 03.09.14 15:25 03.09.14 15:25...
  • Página 337: Fcc Radiation Exposure Statement

    Bluetooth SIG, Inc. d'en compromettre le fonctionnement. The Parrot trademarks and logo are registered trade- © 2014 All rights reserved by Blaupunkt. This material may marks of Parrot S.A. be reproduced, copied or distributed for personal use only.
  • Página 338 15_NewYork_840_845_ro.indd 338 15_NewYork_840_845_ro.indd 338 03.09.14 15:25 03.09.14 15:25...
  • Página 339 15_NewYork_840_845_ro.indd 339 15_NewYork_840_845_ro.indd 339 03.09.14 15:25 03.09.14 15:25...
  • Página 340 Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Straße 200 D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 5 101 030 018 – r f , t i , s , l , s e , f s , r g , l p 127075006208 15_NewYork_840_845_ro.indd 340 03.09.14 15:25...

Este manual también es adecuado para:

845 serie

Tabla de contenido