Sanyo DVW-5000 Manual De Usuario
Sanyo DVW-5000 Manual De Usuario

Sanyo DVW-5000 Manual De Usuario

Reproductor de dvd + videograbador
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USUARIO
Reproductor de DVD + Videograbador
Utilice sólo cintas de vídeo con la marca
Como un compañero de ENERGY
STAR
®
, SANYO ha determinado que
este producto o los modelos van
deacuerdo a los parámetros de
eficiencia de energía dados por
ENERGY STAR
®.
Lea este manual detenidamente antes de conectar el DVD+VCR y utilizarlo por primera vez.
Guárdelo en un lugar seguro como referencia para el futuro.
en este aparato.
DVW-5000
Español
I
i n d ex

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo DVW-5000

  • Página 1 Utilice sólo cintas de vídeo con la marca en este aparato. Como un compañero de ENERGY STAR ® , SANYO ha determinado que este producto o los modelos van deacuerdo a los parámetros de eficiencia de energía dados por ENERGY STAR ®.
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ATENCIÓN: El aparato no debe estar expuesto al agua (gotas ADVERTENCIA o salpicados). No se deben colocar objetos que contengan líquido sobre el aparato, por ejemplo, jarrones. PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede producir o utilizar energía de frecuencia de radio.
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ATENCIÓN: LEA Y TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO, ASÍ COMO LAS MARCAS DE LA UNIDAD. GUARDE EL MANUAL PARA CONSULTAS POSTERIORES. El conjunto está diseñado y fabricado para garantizar la seguridad personal. El uso inadecuado puede provocar descargas eléctricas o peligro de fuego.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD (Continuación) 18. Accesorios 23. Bandeja del disco No sitúe esta unidad sobre un carro, Mantenga los dedos alejados de la bandeja del disco soporte, trípode o mesa inestable. cuando se cierre, ya que puede provocar daños Podría caer, causando lesiones de personales.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Funcionamiento con DVD y CD de audio ..29-32 Reproducción de DVD y CD de audio ... 29 Precauciones de seguridad ....2 Funciones generales .
  • Página 6: Antes De La Utilización

    Antes de la utilización Discos reproducibles Términos relacionados con el disco Título (sólo para DVD) Contenido principal de la película o contenido de funciones especiales o álbum de música. A cada título (discos de 8/12 cm.) se le asigna un número de referencia que permite CD de audio localizarlo fácilmente.
  • Página 7: Precauciones

    Antes de la utilización (continuación) Precauciones Limpieza de los discos Las huellas de los dedos y el polvo sobre el disco Manejo de la unidad pueden provocar una calidad pobre de imagen y la distorsión del sonido. Antes de la reproducción, limpie Embalaje de la unidad el disco con un trapo suave.
  • Página 8: Panel Delantero

    Panel delantero Bandeja del disco (plataforma del DVD) EJECT (Z Z ) Introduzca aquí el disco. Expulsa la cinta de la plataforma de VCR. CHANNEL (v v /V V ) Explora hacia arriba y hacia abajo los canales memorizados. Compartimento de la cinta(VCR deck) Introduzca aquí...
  • Página 9: Ventana Del Display

    Ventana del display DVD DVD introducido. CD CD de audio introducido. y B Indica modo de repetición de A-B. ALL Indica modo de repetición completa. ÁNGULO activo. MP3 Disco de MP3 introducido. PROG. Reproducción programada activa. TITLE Indica el número del título actual. CHP/TRK Indica el número actual de capítulo o pista.
  • Página 10: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botón de selección DVD/VCR OPEN/CLOSE, EJECT (Z Z ) Seleccione el fuente de salida (DVD o - Abre y cierra la bandeja del disco. VCR) para ver en la pantalla de TV. - Expulsa la cinta de la plataforma del VCR. POWER OUTPUT SELECT Enciende y apaga el DVD+VCR.
  • Página 11: Panel Trasero

    Panel trasero DVD/VHS OUT (VIDEO/AUDIO (Izquierda/Derecha)) ANTENNA INPUT Conectar a una TV con entradas de vídeo y audio. Conectar la antena de VHF/UHF/CATV a este terminal. DIGITAL AUDIO OUT (DVD OUT) Conectar al equipo de audio digital VHS IN LINE 1 (VIDEO IN/AUDIO IN (Izquierda/Derecha)) (coaxial).
  • Página 12: Conexiones

    Conexiones Sin caja de cables Consejos Si el cable está conectado a la TV sin un convertidor o El DVD+VCR puede conectarse de varias formas dependi- descodificador, desenrosque el cable de la TV y acóplelo al endo de la televisión y del otro equipo que desee conectar. conector ANT.IN del DVD+VCR.
  • Página 13: Conexiones De Tv Básicas

    Conexiones (Continuación) Conexiones de TV básicas Conexiones de TV preferidas, opcionales Realiza una de las siguientes conexiones atendiendo Notas a las funciones del equipo que tenga. SÓLO podrá ver y escuchar la reproducción del DVD realizando las conexiones mostradas a continuación. Conexión coaxial RF Para utilizar la conexión S-VIDEO OUT o COMPONENT Conecte la conexión RF.OUT del DVD+VCR a la antena...
  • Página 14: Conexión A Un Amplificador Equipado Con Dos Canales Analógicos Estéreo O Dolby Sorround

    Conexiones (Continuación) Conexiones de TV preferidas, opcionales Parte trasera del DVD+VCR Rear of DVD+VCR Nota SÓLO podrá escuchar una reproducción de DVD utilizando las conexiones COAXIAL (C) y AUDIO OUT (A2). El sintonizador y el VCR se escucharán a través de la conexión RF.OUT (R) o DVD/VHS AUDIO OUT (A1).
  • Página 15: Antes Del Funcionamiento - Parte Del Vcr

    Antes del funcionamiento – Parte del VCR Display en pantalla (OSD) Configuración del display en pantalla La configuración, configuración del reloj y las Algunas de estas funciones se mostrarán cada vez que grabaciones programadas tendrán fácil acceso con los ponga en funcionamiento el VCR. displays de menú...
  • Página 16: Configuración Del Menú De Configuración Del Vcr

    Antes del funcionamiento – Parte del VCR (Continuación) Configuración del menú de configuración del VCR Selección de canal Pulse MENU y el menú PRINCIPAL aparecerá. El DVD+VCR está equipado con un sintonizador sinteti- zado de frecuencia que puede recibir hasta 181 canales.
  • Página 17: Configuración Del Reloj

    Antes del funcionamiento – Parte del VCR (Continuación) Configuración del reloj Ajuste del Reloj Manual Ejemplo: Julio 5, 2002 ; 2:15 AM El DVD+VCR le ofrece dos modos de poner la hora y la fecha: la Función Automática de Reloj o manual. La Pulse MENU y el menú...
  • Página 18: Antes Del Funcionamiento - Parte Del Dvd

    Antes del funcionamiento – Parte del DVD Descripción general Utilice b b /B B para cambiar la configuración de una opción. Este manual ofrece las instrucciones básicas para que Se pueden utilizar los botones numéricos para el DVD+VCR funcione. Algunos DVD necesitan un establecer los números (ej., número del título).
  • Página 19: Configuraciones Iniciales

    Antes del funcionamiento – Parte del DVD (Continuación) Configuraciones iniciales Idioma del menú Seleccione un idioma para el menú de configuración. Puede establecer sus propias Preferencias personales Este es el menú que verá cuando pulse SETUP. para el DVD+VCR. Ingles Disco De Audio Funcionamiento general Espanol...
  • Página 20: Sonido

    Antes del funcionamiento – Parte del DVD (Continuación) Sonido Otros Se pueden cambiar las configuraciones DRC y Vocal. Salida de audio digital Utilice v v /V V para seleccionar la opción deseada y Cada disco de DVD tiene varias opciones de salida de pulse SELECT/ENTER.
  • Página 21: Ajustar El Tvg (Tvguardian )

    Antes del funcionamiento – Parte del DVD (Continuación) Ajustar el TVG ® (TVGuardian ® Nota La tecnología TVGuardian ® encajado dentro del Cuando el usario cambia de cualquier modo SI de TVG (Tolerante, Moderado o Estricto) al modo Off, todos los ajustes DVD+VCR filtrará...
  • Página 22: Control Parental

    Antes del funcionamiento – Parte del DVD (Continuación) Control parental Contrasena Clasificación Si cambia el nivel de clasificación a 7 o menos, deberá introducir una contraseña de cuatro dígitos para evitar Las películas en DVD pueden contener escenas que no la reproducción de discos con clasificaciones mayores.
  • Página 23: Funcionamiento Con Cinta

    Funcionamiento con cinta Reproducción normal En los modos de búsqueda de imagen a alta velocidad, se necesita un pequeño periodo de tiempo para que la velocidad de Preparación: la cinta se estabilice al volver a introducir el modo de reproducción. Encienda la TV.
  • Página 24: Grabación Normal

    Funcionamiento con cinta (Continuación) Grabación normal Grabación programada Este DVD+VCR se puede programar para que grabe hasta 8 Preparación: programas en un periodo de un año. Para que no tenga que Encienda el DVD+VCR y la TV. estar pendiente de la grabación, el temporizador debe saber Sintonice la TV en el canal de salida del DVD+VCR (CH 3 o los canales que se van a grabar y las horas de inicio y fin.
  • Página 25: Comprobación (Eliminación) Del Programa Memorizado

    Funcionamiento con cinta (Continuación) Comprobación (Eliminación) del programa Utilice 4 4 para elegir la opción VEL. 1 1 0 0 Utilice 1 1 o 2 2 para elegir la velocidad de memorizado grabación deseada (AUTO, SP o EP). La programación se puede comprobar siempre que el El modo AUTO determina el tiempo de cinta restante DVD+VCR esté...
  • Página 26: Grabación Programada Momentánea

    Funcionamiento con cinta (Continuación) Grabación programada momentánea (Grabación de un paso) Doblaje y edición Si desea editar o doblar las grabaciones con la cámara La grabación programada momentánea le permite de audio y vídeo (u otro VCR) en el DVD+VCR, le grabar fácilmente un periodo de tiempo predeterminado resultará...
  • Página 27: Sistema Estéreo Hi-Fi Vhs/Retransmisión Mts

    Funcionamiento con cinta (Continuación) Sistema estéreo Hi-Fi VHS/ MTS (Sonido de TV multicanal) Retransmisión MTS Este DVD+VCR decodificara las señales de sonido de retransmisión que no se emitan por aire tanto bilingües Este DVD+VCR está equipado con un sistema de (SAP) como estéreo MTS.
  • Página 28: Función De Memoria Del Contador De La Cinta

    Funcionamiento con cinta (Continuación) Función de memoria del contador de la cinta Información complementaria Contador de tiempo real El DVD+VCR rebobinará la cinta de forma automática al final de la cinta en los modos grabación manual, grabación Muestra la duración de la cinta en horas, minutos y programada, grabación programada momentánea, segundos.
  • Página 29: Funcionamiento Con Dvd Y Cd De Audio

    Funcionamiento con DVD y CD de audio Reproducción de DVD y CD de audio Funciones generales Nota Configuración de la reproducción A menos que se establezca lo contrario, todos los Encienda la TV y seleccione la fuente de entrada de funcionamientos descritos utilizan el mando a distancia.
  • Página 30: Imagen Congelada Y Reproducción Por Marcos

    Funcionamiento con DVD y CD de audio (Continuación) Funciones generales (continuación) 3 Pulse REPEAT por tercera vez para salir del modo de repetición. Imagen congelada y reproducción por marcos El icono de Repetir off aparece en la pantalla de TV. CD de audio –...
  • Página 31: Búsqueda Por Tiempo

    Funcionamiento con DVD y CD de audio (Continuación) Funciones generales (continuación) Búsqueda por marcadores Puede iniciar la reproducción desde un punto Búsqueda por tiempo 0:16:57 - : - - : - - memorizado. Pueden memorizarse hasta cinco puntos. Siga los siguientes pasos para introducir una marca. La función de Búsqueda por tiempo le permite comenzar la reproducción en el tiempo elegido en el disco.
  • Página 32: Funciones Especiales Del Dvd

    Funcionamiento con DVD y CD de audio (Continuación) Funciones especiales del DVD Reproducción programada con CD de audio Comprobación de los contenidos de los discos de vídeo de DVD: Menús El programa le permite almacenar las pistas favoritas Un DVD puede contener menús que le permitan acceder a de un disco determinado en la memoria del DVD+VCR.
  • Página 33: Funcionamiento Con Discos Mp3

    Funcionamiento con discos MP3 Notas acerca de los discos MP3 Reproducción de discos MP3 Acerca de MP3 El DVD+VCR puede reproducir grabaciones en formato MP3 en discos CD-ROM, CD-R o CD-RW. Un archivo MP3 es un archivo de datos de audio Antes de reproducir las grabaciones en MP3, lea las comprimido que utiliza MPEG1, el esquema de notas acerca de las Grabaciones en MP3 de la...
  • Página 34: Reproducción Programada De Discos Mp3

    Funcionamiento con discos MP3 (Continuación) Reproducción programada con Repetición de la reproducción de discos MP3 Reproducción continua de una pista discos en MP3. Pulse REPEAT una vez durante la reproducción. El programa le permite almacenar las pistas favoritas La pista actual se reproducirá continuamente. de un disco determinado en la memoria del DVD+VCR.
  • Página 35: Resolución De Averías

    Resolución de averías Compruebe en la siguiente guía las posibles causas de un problema determinado antes de contactar con el servicio de reparación. Síntoma Causa Corrección Sin alimentación. El cable de alimentación está desconec- Enchufe el cable de alimentación a la tado.
  • Página 36 Resolución de averías (Continuación) Síntoma Causa Corrección Algunos canales se Se han eliminado estos canales con la Utilice MEM/BORRAR para grabar los saltan al utilizar opción MEM/BORRAR. canales. Consulte “Selección de canal” CH/TRK (v/V). en la página 16. Apriete las conexiones o sustituya el La imagen y el sonido La antena o cables están flojos.
  • Página 37: Lista De Código De Idioma

    Lista de código de idioma Introduzca el número de código adecuado para las configuraciones iniciales de “Disco De Audio”, “Disco De Subtitulo” y/o “Disco De Menu”. Consulte la página 19. Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6566 Abjasio 7074 Fijí...
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones General Requisitos de alimentación AC 120V , 60 Hz Consumo de energía 23 W Dimensiones (aprox.) 430 X 97,5 X 360 mm. (16.9 x 3.9 x 14.2 pulgadas) (ancho x alto x largo) Masa (aprox.) 5,3 kg (11.7 lbs) Temperatura de funcionamiento 5°C a 40°C (41°F a 104°F) Humedad de funcionamiento...
  • Página 40: Garantía Limitada

    SANYO contra defectos de material y mano de obra durante los períodos de TRABAJO y PIEZAS especificados anteriormente. SANYO reparará o reemplazará (a su elección) el producto y cualquiera de sus partes que no hayan cumplido con lo estipulado en esta garantía por productos o piezas nuevas o refaccionadas.

Tabla de contenido