Publicidad

Enlaces rápidos

Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
EG PR
Instrucciones básicas de
Refiérase también a las
Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF) grabadas en el
CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de
funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
funcionamiento
DMC-FS5
Modelo N.
DMC-FS3
Cámara digital
VQT1N04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic Lumex DMC-FS5

  • Página 1 Antes del uso, lea completamente estas instrucciones. Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado). Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la Búsqueda de averías. Web Site: http://www.panasonic-europe.com VQT1N04 EG PR...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Información para su seguridad ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O...
  • Página 3 La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
  • Página 4 ∫ Acerca del paquete de baterías • No caliente ni exponga a llamas. • No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ∫...
  • Página 5 Una tarjeta de memoria de 4 GB (o más) sin el logotipo SDHC no se basa en el estándar SD y no funcionará en este producto. Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Este sitio sólo es en inglés.) •...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indice Información para su seguridad ................... 2 Accesorios estándares ....................... 7 Nombres de componentes....................8 Carga de la batería ......................10 Acerca de la batería (carga/número de imágenes que pueden grabarse) ....... 11 Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería ..............12 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ................
  • Página 7: Accesorios Estándares

    Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) A: DMC-FS5EG/DMC-FS3EG B: DMC-FS5PR/DMC-FS3PR A: DE-A40A B: DE-A40P Cable de CA DMW-BCE10E A: DMC-FS5EG/DMC-FS3EG...
  • Página 8: Nombres De Componentes

    Nombres de componentes Flash Objetivo Indicador del autodisparador Lámpara de ayuda AF Monitor LCD Indicador de estado Botón [MENU/SET] Botón [DISPLAY] [Q.MENU]/Botón de borrado Botón [MODE] 10 Interruptor selector [REC]/[REPR.] 11 Botones cursor 3/Compensación a la exposición/ Bracketing automático/Compensación al contraluz 4/Modo macro 2/Botón del autodisparador...
  • Página 9 19 Cilindro del objetivo 20 Toma [AV OUT/DIGITAL] 21 Toma [DC IN] • Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5E; opcional). • Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado a ésta el adaptador de CA (DMW-AC5E; opcional). •...
  • Página 10: Carga De La Batería

    Carga de la batería • Uso del cargador dedicado y batería. • Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. • Cargue la batería usando el cargador en casa. Cargue la batería a una temperatura entre 10 oC a 35 oC. (La temperatura de la batería tiene •...
  • Página 11: Acerca De La Batería (Carga/Número De Imágenes Que Pueden Grabarse)

    Nota • Después de terminar la carga, tenga cuidado de desconectar el dispositivo de alimentación de la toma de corriente. • La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •...
  • Página 12: Insertar Y Quitar La Tarjeta (Opcional)/La Batería

    Insertar y quitar la tarjeta (opcional)/la batería • Compruebe que esta unidad esté apagada. • Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
  • Página 13: Ajuste De La Fecha/Hora (Ajuste Del Reloj)

    Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) Recomendamos que seleccione [IDIOMA] desde el menú [CONF.] antes de ajustar la fecha/hora. • Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. • Aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ] (En el modo [REPR.] este mensaje no aparece).
  • Página 14: Ajustar El Menú

    Ajustar el menú La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para lograr más diversión con la cámara y para usarla más fácilmente. En particular el menú...
  • Página 15: Ajustar Los Detalles De Menú

    Ajustar los detalles de menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [ ] a [ ] en el modo de imagen normal Ø...
  • Página 16: Uso Del Menú Rápido

    Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 • para pasar a la segunda pantalla. Pulse 1. • Según el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/4 para seleccionar [ š...
  • Página 17: Seleccionar El Modo [Rec]

    Cambio del modo Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la cámara puede ajustarse al modo automático inteligente en el que se fijan los ajustes óptimos en línea con el sujeto a ser grabado y la condición de grabación, o al modo de escena que le permite tomar imágenes que se armonizan con la escena a ser grabada.
  • Página 18: Tomar Imágenes Usando La Función Automática (Modo Automático Inteligente)

    ñ Modo [REC]: Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) La cámara fijará los más apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la cámara y tomar imágenes fácilmente.
  • Página 19: Detección De La Escena

    Pulse a tope el botón del obturador (empújelo dentro aun más) y tome la imagen. • La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta). Detección de la escena Cuando la cámara localiza la escena mejor, se visualiza de color azul el icono de la escena interesada durante 2 segundos.
  • Página 20: Tomar Imágenes Con Sus Ajustes Favoritos (Modo De Imagen Normal)

    · Modo [REC]: Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (modo de imagen normal) Puede ajustar muchos más detalles de menú y tomar imágenes con más grande libertad que la de cuando toma imágenes en el modo automático inteligente. Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [¦/!], luego pulse [MODE].
  • Página 21: Tomar Imágenes Con El Zoom

    ñ·½¾n Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoom Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ) Puede acercarse con el zoom para hacer parecer a las personas y los objetos más cercanos o alejarse con el zoom para grabar paisaje de gran ángulo. Para que los sujetos parezcan aún más cercanos [máximo de 7,1k (DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)], no fije el tamaño de la imagen al ajuste más alto para cada relación de aspecto (X/Y/W).
  • Página 22: Tomar Imágenes Usando El Flash Incorporado

    ñ·½¾ Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado A Flash No lo cubra con sus dedos u con otros objetos. Cambio al apropiado ajuste del flash Ajuste el flash para armonizar la grabación. Pulse 1 [‰]. Pulse 3/4 para seleccionar un modo. Puede también pulsar 1 [‰] para seleccionar.
  • Página 23: Tomar Imágenes Con El Autodisparador

    ñ·½¾ Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Pulse 3/4 para seleccionar un modo. Puede también pulsar 2 [ë] para seleccionar. • Pulse [MENU/SET]. • Puede también pulsar a mitad el botón del obturador para terminar. • La pantalla de menú...
  • Página 24: Reproducir Imágenes ([Repr. Normal])

    ¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] A a [(]. • La reproducción normal se ajusta automáticamente en los casos a continuación. – Cuando fue cambiado el modo de [REC] a [REPR.] – Cuando la cámara fue apagada mientras el interruptor selector [REC]/[REPR.] estaba en [(] Pulse 2/1 para seleccionar la imagen.
  • Página 25: Para Borrar Todas Las Imágenes O Las Múltiples (Hasta 50)

    Pulse 2 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. MENU /SET Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) Pulse [‚]. Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. [BORRADO TOTAL] > paso • Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen y luego pulse [DISPLAY] para ajustar.
  • Página 26: Conexión A Un Pc

    Conexión a un PC Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. • Puede imprimir fácilmente o enviar por e-mail las imágenes que ha importado. El uso del software “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” incluido en el CD-ROM (suministrado) es una manera conveniente de hacerlo.
  • Página 27 MODO USB Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. SELECCIONE MODO USB PictBridge(PTP) • Si ajusta de antemano [MODO USB] a [PC] en el menú [CONF.], la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin MENU SELECT AJUST visualizar la pantalla de selección [MODO USB]. Como no necesita ajustarlo cada vez que se conecta al ordenador, esto es conveniente.
  • Página 28: Lectura De Las Instrucciones De Funcionamiento (Formato Pdf)

    ∫ Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Archivos de programa\Panasonic\Lumix\”. • Cuando el contenido en la carpeta de archivos de programa no puede visualizarse, haga clic en [Mostrar el contenido de esta carpeta] para visualizarlo.
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación: CC 5,1 V Potencia absorbida: 1,5 W (Cuando se graba) (DMC-FS5) 1,3 W (Cuando se graba) (DMC-FS3) 0,8 W (Cuando se reproduce) Píxeles efectivos de la cámara: 10.100.000 píxeles (DMC-FS5)/8.100.000 píxeles (DMC-FS3) Sensor de la imagen: 1/2,33q CCD, número de píxeles total 10.700.000 píxeles, Filtro primario de color (DMC-FS5)
  • Página 30 Ráfaga de alta velocidad Velocidad de ráfaga: Aprox. 6 imágenes/segundo (DMC-FS5) Aprox. 7 imágenes/segundo (DMC-FS3) (Como tamaño de la imagen se selecciona 2M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9).) Cantidad de imágenes que pueden grabarse: Cuando usa la memoria integrada: Aprox.
  • Página 31 Temperatura de 0 o C a 40 o C funcionamiento: Humedad de funcionamiento: 10% a 80% Cargador de batería [Panasonic DE-A40A (DMC-FS5EG/ DMC-FS3EG)/ DE-A40P (DMC-FS5PR/ DMC-FS3PR)]: Información para su seguridad Entrada: 110 V a 240 V 50/60 Hz, 0,2 A...
  • Página 32 QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas bajo licencia. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Este manual también es adecuado para:

Lumex dmc-fs3

Tabla de contenido