DeWalt DPN9033-XJ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DPN9033-XJ:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

DPN9033-XJ
DPN9033SM-XJ
DPN90C-XJ
DPN64C-XJ
DPN75C-XJ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DPN9033-XJ

  • Página 1 DPN9033-XJ DPN9033SM-XJ DPN90C-XJ DPN64C-XJ DPN75C-XJ...
  • Página 2 English TOOL TECHNICAL DATA (original instructions) Français DONNÉES TECNIQUES (traduction de la notice d’instructions originale) Deutsch TECHNISCHE GERÄTEDATEN (übersetzt von den Originalanweisungen) Nederlands TECHNISCHE SPECIFICATIE (vertaald vanuit de originele instructies) Dansk TEKNISKE DATA (oversat fra original brugsvejledning) Suomi TEKNISET TIEDOT (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Ελληνικά...
  • Página 3 4.8 Bar 4.8 Bar BAR/ 2.47 l 2.47 l 2.33 l 1.53 l 1.46 l Dewalt Pneumatic Tool Oil Dewalt Pneumatic Tool Winter Oil Dewalt Oring Lubricant DNF23/DNF25/ DT99 / DNW DT99 / DNW DNF25/DNF28/DNF31 DNN20/DNN23 DNF28/DNF31 Q(a) 2.5-3.3 mm 2.5-3.3 mm...
  • Página 4 Length Longueur Länge Lengte Height Hauteur Höhe Hoogte Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht Noise L , 1s, d Niveau de bruit L , 1s, d Geräuschpegel L , 1s, d Geluid L , 1s, d Noise L , 1s, d Niveau de bruit L , 1s, d...
  • Página 5 Lengde Comprimento Largo Längd Høyde Altura Alto Höjd Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg. Lydnivå L , 1s, d Ruído L , 1s, d Ruido L , 1s, d Ljudnivå L , 1s, d Lydnivå L , 1s, d Ruído L , 1s, d Ruido L...
  • Página 6 DPN9033-XJ DPN9033SM-XJ DPN90C-XJ DPN75C-XJ DPN64C-XJ FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 5 FIG 6 FIG 4...
  • Página 7 FIG 7 FIG 9 FIG 8 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 15 FIG 13 FIG 14...
  • Página 8: Safety Instructions

    ENGLI S H ENGLI S H PNEUMATIC FRAMING & COIL NAILERS - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Página 9 FASTENER DEPTH CONTROL ADJUSTMENT on the feed pawl, in the driver channel. The nail heads must be in the slot in the nose. (Fig. 6) DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig.. 12) 4. Swing the door/magazine cover closed. Check that the latch engages when released.
  • Página 10 ENGLI S H ENGLI S H DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Fig.. 13) The DIAL-A-DEPTH™ Fastener Control adjustment feature provides close control of the fastener drive depth; from flush with the work surface to shallow or deep countersink. First, set the air pressure for consistent drive in the specific work, then use the DIAL-A-DEPTH™...
  • Página 11: Consignes De Sécurité

    DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Félicitations ! Vous avez choisi un outil DeWALT. Des années d’expérience en matière de développement et d’innovation de produit ont fait de DeWALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.
  • Página 12 1. Ouvrir le chargeur : Tirer sur le poussoir pour engager le cliquet. déchirer en tirant contre le bord aigu du bec. (Fig. 7) (Fig. 1) ENLÈVEMENT DES CLOUS (DPN9033-XJ / 2. Tenir le cloueur de manière à ce que le chargeur soit DPN9033SM-XJ) tourné...
  • Página 13 FRANÇAIS RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE PROFONDEUR DES FIXATIONS DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig. 12) Le dispositif de réglage du contrôle de profondeur des fixations permet de s’assurer de la profondeur d’enfoncement du clou : tête noyée ou juste au-dessus de la surface ou fraise profonde ou peu profonde.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Das Heftgerät immer mit Vorsicht behandeln. über jenen Auslösertyp. l Dieses Werkzeug wurde zur Befestigung von Hinweis: Benutzen Sie nur von DEWALT zur Verwendung Holz auf Holz für Arbeiten an Paletten/Kisten und in den DEWALT empfohlene Verbindungselemente und beim Bauhandwerk entwickelt. Dieses Werkzeug nur solche Nägel, die den Spezifikationen von DEWALT...
  • Página 15 (Abb. 7) 2. Nagelmaschine mit dem Magazin nach unten geneigt nach unten halten. Streifennägel einsetzen. (Abb. 2) NÄGEL ENTFERNEN (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ) 3. Magazin schließen: Den Drücker freigeben – hierzu den Drücker zurückziehen und dann den Auslösedorn drücken.
  • Página 16 Führungsstange durch (H) für Nutnägel 3.3-4.1mm Grad drehen. einbauen. Abdeckung (B) zudrehen. EINSTELLUNG DER EINTREIBTIEFE DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Abb. 12) Mittels der Tiefeneinstellung lässt sich festlegen, wie tief der Nagel in das Werkstück getrieben wird – bündig, geringfügig überstehend oder flach bzw.
  • Página 17: Veiligheidsinstructies

    PNEUMATISCHE LIJST & ROLSPIJKERMACHINES - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een DeWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de meest betrouwbare partners voor de professionele gebruiker. Veiligheidsinstructies l D it gereedschap mag alleen gebruikt worden voor toepassingen van hout op hout.
  • Página 18 Verwijdering van kunststofstrip: Terwijl de nagels worden onverwachte activering en letsel. ingedreven wordt de kunststofstrip uit het apparaat gevoerd. DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ Wanneer er voldoende strip is uitgevoerd, kan hij worden afgescheurd door tegen de scheurrand in de neus te trekken.
  • Página 19 Installeer geleidestang door (H) voor spijkers 3.3-4.1mm. Afdekking (B) sluiten door te draaien DIEPTEREGELINGSHULPSTUK VOOR HET BEVESTIGINGSHULPMIDDEL DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig. 12) Het diepteregelingshulpstuk voor het bevestigingsmiddel maakt regeling van de indrijfdiepte van de spijker mogelijk van strak op of net boven het werkvlak tot ondiep of diep verzonken.
  • Página 20 PNEUMATISKE INDRAMNINGS OG SPOLE SØMPIRSTOLER - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Tillykke! Du har valgt et DeWalt værktøj. Mange års erfaring med produktudvikling og innovation, gør DeWalt til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj. Sikkerhedinstruktioner...
  • Página 21 JUSTERING AF SØMDYBDEKONTROL Sådan fjernes plastikstrimlen: Efterhånden som sømmene slås i, kører plastikstrimlen ud af værktøjet. Når der er DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ udført en tilstrækkelig lang strimmel, kan den rives af ved (Fig. 12) at trække den mod afrivningskanten i næsen. (Fig. 7) Funktionen til justering af sømdybdekontrol giver kontrol...
  • Página 22 DANSK Advarsel! Frakobl værktøjet fra luftforsyningen, før du forsøger at skille dele ad, og før du ændrer justeringen af arbejdselementet. 1. Tryk på låseknappen 2. Flyt kontaktarmen op for at øge udstødningsdybden eller ned for at mindske den. 3. Slip låseknappen. Bemærk: Tilbehøret til metalsamlestykker kan ikke justeres som led i med dybdekontrollen.
  • Página 23 SUOMI PAINEILMATOIMISET KEHYS- JA RUMPUNAULAIMET - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ JA DPN75C-XJ Onnittelut! Olet valinnut DeWALT-työkalun. Vuosien kokemus, perusteellinen tuotekehitys ja innovaatio tekevät DeWALTista yhden luotettavimmista kumppaneista ammattimaiselle sähkötyökalujen käyttäjälle. Turvaohjeet l Tahattomasta käynnistymisestä johtuvien tapaturmien välttämiseksi katkaise aina paineilman m TÄRKEÄÄ...
  • Página 24 (Jos se ei lukkiudu, tarkista, että naulojen päät ovat nokassa olevassa lovessa.) KIINNITTIMEN SYVYYDEN SÄÄTÖ HUOMAA: VAIN DPN64C-XJ / DPN75C-XJ DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Kuva. 12) Muoviliuskan poisto: Kun työkalua käytetään, muoviliuska työntyy ulos. Kun liuskaa on työntynyt ulos riittävän Kiinnittimen syvyyden säätö...
  • Página 25 SUOMI Huomautus: Metalliankkurien lisälaitteen kiinnityssyvyyttä ei voida säätää. DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Kuva 13) Syvyyden säädin “DIAL-A-DEPTH™” tekee mahdolliseksi tarkan syvyyden säädön, tasamitasta matalaan tai korkeaan syvyyteen. Säädä ensin paineilma, jotta kiinnitettävään materiaaliin saatava tulos olisi mahdollisimman tasainen, ja sen jälkeen käytä säädintä DIAL-A-DEPTH™”...
  • Página 26: Οδηγιες Ασφαλειας

    ΠΝΕΥΜΆΤΙΚΆ ΚΆΡΦΩΤΙΚΆ ΠΛΆΙΣΙΩΝ ΚΆΙ ΠΗΝΙΩΝ - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Συγχαρητήρια! Έχετε επιλέξει ένα εργαλείο DeWALT. Η μακροχρόνια εμπειρία, η ενδελεχής ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία κάνουν την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για επαγγελματίες χρήστες ηλεκτρικών εργαλείων. Οδηγιες ασφαλειας...
  • Página 27 την πετάξετε, τραβώντας την πάνω στην κόχη της μύτης του γυρισµένο προς τα κάτω. Τοποθετήστε της δεσµίδες εργαλείου. (Εικ. 7) των καρφιών. (Εικ. 2) ΆΦΆΙΡΕΣΗ ΚΆΡΦΙΩΝ (DPN9033-XJ / 3. Κλείστε τον γεµιστήρα: Απελευθερώστε το έµβολο, DPN9033SM-XJ) τραβώντας πρώτα προς τα πίσω και στη συνέχεια...
  • Página 28 χωρίς να χρησιµοποιήσετε εργαλεία. Περιστρέψτε το κάλυµµα (B) για να κλείσει ΣΥΣΤΗΜΆ ΕΛΕΓΧOΥ ΒΆΘOΥΣ ΚΆΡΦΩΜΆΤOΣ DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Εικ. 12) Το σύστηµα ελέγχου του βάθους καρφώµατος εξασφαλίζει ακριβέστατο έλεγχο του βάθους διείσδυσης του καρφιού, από πλήρη διείσδυση ώστε να µην εξέχει καθόλου από την...
  • Página 29: Istruzioni Di Funzionamento

    CHIODATRICI PER INTELAIATURE E CHIODATRICI A BOBINA PNEUMATICHE - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Congratulazioni! Ha scelto un utensile DeWALT. Anni di esperienza, sviluppo di prodotti e innovazioni tecnologiche fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori professionali di elettroutensili. Istruzioni relative alla sicurezza l Non tirare mai il grilletto o premere il dispositivo di sicurezza durante il caricamento dell’utensile.
  • Página 30 Inserire una striscia di chiodi. (Fig. 2) bordo di strappo sulla testa dell’attrezzo. (Fig. 7) 3. Chiudere il caricatore: rilasciare il dispositivo di PER RIMUOVERE I CHIODI (DPN9033-XJ / avanzamento tirandolo prima indietro e premendo quindi DPN9033SM-XJ) il tasto di rilascio. Portare il dispositivo di avanzamento a contatto con i chiodi.
  • Página 31 3.3mm a 4.1mm. Girare il coperchio (B) per chiuderlo. REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DI PROFONDITÀ DEI PUNTI DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig. 12) La funzione di regolazione del controllo di profondità dei punti permette di regolare la profondità di perforazione dei chiodi da una posizione a filo del materiale o appena fuoriuscente ad una svasatura più...
  • Página 32: Instruksjoner For Bruk

    LUFTDREVET STAV- OG BELTESPIKREMASKINER - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulerer! Du er nå eier av et verktøy fra DeWalt. Årelang erfaring, grundig produktutvikling og nyskapning gjør DeWalt til en av markedets mest pålitelige innen elektriske verktøy. Sikkerhetsinstrukser fjerning av blokkeringer. 4. Når verktøyet ikke er i bruk.
  • Página 33 (Hvis den ikke kopler inn, sjekk at spikerhodene er DYBDEKONTROLL i åpningen i nesen.) OBS: GJELDER KUN DPN64C / DPN75C DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ Fjerning av plastremse: Ettersom spikre drives, vil (Fig. 12) plastremsen mates ut av verktøyet. Når nok remse er Festeanordningens dybdekontrolljustering gir kontroll matet ut kan den fjernes ved å...
  • Página 34 NORSK DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Fig. 13) Dybdejusteringen DIAL-A-DEPTH™ gir en nøyaktig kontroll av krampens dykking i arbeidstykket, fra å være på linje med overflaten til en liten eller veldig dyp forsenkning. Kalibrer først lufttrykket for en jevn gjennomtrengning i materialet som skal festes, og bruk deretter regulatoren DIAL-A-DEPTH™...
  • Página 35: Instruções De Segurança

    PREGADOR PNEUMÁTICO DE ENQUADRAMENTOS E DE BOBINAS - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Parabéns! Escolheu uma ferramenta DeWALT Muitos anos de experiência, desenvolvimento de produtos e espírito de inovação fazem de DeWALT um dos parceiros mais fiáveis para utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais. Instruções de segurança l Não apertar o gatilho nem pressionar o apalpador de...
  • Página 36 (Fig. 7) 3. Feche o carregador. Solte o dispositivo de empurrar puxando primeiro este para trás e em seguida premindo REMOÇÃO DOS PREGOS (DPN9033-XJ / a patilha de libertação. Deslize o dispositivo de empurrar DPN9033SM-XJ) contra os pregos. (Fig. 3) 1.
  • Página 37 4,1 mm. Para fechar, rode a tampa (B). AJUSTE DO CONTROLO DA PENETRAÇÃO DO FIXADOR DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig. 12 A função de ajuste do controlo da penetração do fixador controla a profundidade de penetração do prego, desde uma posição nivelada com a superfície de trabalho até...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    CLAVADORAS NEUMÁTICAS DE BOBINA Y MARCOS- DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ ¡Enhorabuena! Ha seleccionado una herramienta DeWALT. Años de experiencia y desarrollo e innovación exhaustivos de productos convierten a DeWALT en uno de los socios más fiables para usuarios de herramientas potentes profesionales. Instrucciones de seguridad l No apretar nunca el gatillo, ni el seguro palpador durante la carga de la herramienta.
  • Página 39 1. Abra el cargador: tire hacia atrás del empujador para extremo para romper del pico. (Fig. 7) accionar el seguro. (Fig. 1) REMOCIÓN DE CLAVOS (DPN9033-XJ / 2. Sostenga la clavadora hacia abajo con el cargador inclinado DPN9033SM-XJ) también hacia abajo. Inserte planchas de clavos. (Fig. 2) 1.
  • Página 40 Instale la varilla de guía a través (H) para clavos de 3.3mm a 4.1mm. Gire la tapa (B) para cerrarla. SUJETADOR CONTROL DE PROFUNDIDAD AJUSTE DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Fig. 12) La prestación de ajuste de control de profundidad del sujetador provee un control de la profundidad de disparo de...
  • Página 41: Säkerhetsinstruktioner

    SPIKPISTOL MED TRYCKLUFT OCH SPIKRULLE - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Grattis! Du har valt ett DeWALT verktyg. Många års erfarenhet, genom produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för användare av professionella maskinverktyg. Säkerhetsinstruktioner l För att förhindra att verktyget aktiveras ofrivilligt och ger upphov till följdskador bör tryckluftstillförseln...
  • Página 42 är i skåran i mynningen.) JUSTERING AV INDRIVNINGSDJUPET OBS! ENDAST DPN64C-XJ / DPN75C-XJ DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ Ta bort plastremsan: När spiken drivs i matas plastremsan (Fig. 12) ut ur verktyget. När tillräckligt med remsa har matats ut kan den dras bort mot den tandande kanten i nosen.
  • Página 43 SVENSKA Justering: 1. Tryck in låsknappen. 2. Justera kontaktarmen uppåt för att öka indrivningsdjupet och nedåt för att minska det. 3. Släpp upp låsknappen. OBS: Plåtförbandstillsatsen kan inte justeras för olika djup. DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Fig. 13) Regulatorn för spikningsdjup DIAL-A-DEPTH™ ger en noggrann kontroll av spikningsdjupet;...
  • Página 44: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulacje! Gratulujemy wyboru narzędzia firmy DeWALT. Lata doświadczenia, drobiazgowe opracowywanie produktów i ciągłe wprowadzanie innowacji czynią firmę DeWALT jednym z najbardziej niezawodnych partnerów dla profesjonalnych użytkowników narzędzi elektrycznych. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa podczas ładowania nazędzia. bezpieczeństwa l W celu uniknięcia przypadkowego wprawienia w...
  • Página 45 (Rys. 2) nosie. (Rys. 7) 3. Zamknąć magazynek. Zwolnić popychacz w taki sposób, by WYJMOWANIE GWOŹDZI (DPN9033-XJ / najpierw pociągnąć go do tylu, a następnie zwolnić zakładkę. DPN9033SM-XJ) Przesunąć popychacz w kierunku gwoździ. (Rys. 3) DPN90C-XJ / DPN75C-XJ / DPN64C-XJ 1.
  • Página 46 W przypadku trzpieni gwoździ o kącie 3.3-4.1mm zamontować pręt prowadniczy (H). Obracając, zamknąć pokrywę (B). REGULACJA GŁĘBOKOŚCI WBIJANIA ŁĄCZNIKÓW DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ (Rys. 12) Funkcja regulacji wbijania umożliwia kontrolę głębokości wbijania łączników - od płytkiego wprowadzenia w powierzchnię po wbijanie całej długości łącznika.
  • Página 47: Bezpečnostní Pokyny

    VZDUCHOVÉ HŘEBÍKOVAČKY PRO HŘEBÍKY VE SVITKU - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Blahopřejeme! Vybrali jste si nářadí DeWALT. Díky mnohaletým zkušenostem, důkladnému vývoji produktů a inovacím je společnost DeWALT jedním z nejspolehlivějších partnerů pro odborné pracovníky s elektrickým nářadím. Bezpečnostní pokyny l K tomu, aby se předešlo náhodnému spuštění...
  • Página 48 Plošinu pro hřebíky lze zvedat nebyly trvale smyčky, čímž by se snižovala jejich síla. nebo spouštět na různá nastavení hřebíků. Při změně Vodicí tyč (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ) nastavení vytáhněte nahoru po sloupku a otočte do správné polohy. (Obr. 5) Obr.
  • Página 49 ČEŠTINA 2. Přemístěte dotykové rameno nahoru ke zvýšení hloubky unášeče nebo dolů k jejímu snížení. 3. Uvolněte pojistný knoflík. Poznámka: U nástavce ke spojování kovů nelze nastavovat hloubku. DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Obr. 13) Prvek seřizování upínadla DIAL-A-DEPTH™ umožňuje přesné řízení hloubky zahloubení; ze stejné roviny s pracovním povrchem až...
  • Página 50: Bezpečnostné Predpisy

    PNEUMATICKÉ RÁMOVACIE A CIEVKOVÉ KLINCOVAČKY - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulujeme! Vybrali ste si náradie spoločnosti DeWALT. Vďaka rokom skúseností získaných vývojom a inováciami produktov je spoločnosť DeWALT jedným z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov profesionálneho náradia na elektrický pohon.. Bezpečnostné predpisy l Pozor na náhodnú...
  • Página 51 Zásobník obsahuje nastaviteľnú plošinu, v ktorej je uložená permanentné slučky, čo by znížilo jej silu. špirála klinca. Plošina na klince je nastaviteľná smerom hore Vodiaca žrď (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ) a dolu pre rôzne nastavenie klincov. Ak chcete nastavenie zmeniť, potiahnite podperu a pootočte na zodpovedajúci Obr.
  • Página 52 SLOVENSKÝ 2. Nastavte kontaktné rameno hore alebo dolu na zväčšenie alebo zmenšenie hĺbky upínania. 3. Uvoľnite tlačidlo uzamykania. Pozn.: Kovový nástavec na spojovacie svorky nemá nastaviteľnú hĺbku. DPN75C-XJ / DPN64C-XJ (Obr. 13) Funkcia DIAL-A-DEPTH™ - nastavenie hĺbky zapínania poskytuje kontrolu nad hĺbkou zapínania svoriek z vyplavovania na pracovnú...
  • Página 53: Biztonsági Utasítások

    KERETSZÖGEZŐK ÉS TEKERCSTÁRAS SZÖGBELÖVŐK - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Gratulálunk! Ön egy DeWALT szerszámot választott. A termékfejlesztés és innováció révén szerzett több éves tapasztalatának köszönhetően a DeWALT a professzionális gépiszerszám-felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé vált. Biztonsági utasítások l A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a...
  • Página 54 Ügyelni kell rá, hogy ne törjön meg, amikor állítható. Az állítás módosításához húzza fel a tartó rudat, behelyezi a rugót, mivel ez csökkenti a rugóerőt. és fordítsa el a megfelelő lépésre. (5. Ábra) Vezető rúd (DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ) 9. Ábra Lépés DPN90C-XJ...
  • Página 55 MAGYAR munkadarabbal érintkező elem beállítását. 1. Nyomja le a záró gombot. 2. Szabályozza be az érintkező kart felfelé a hajtási mélység növelése, vagy lefelé a csökkentése céljából. 3. Engedje fel a záró gombot. Megjegyzés: A fém toldat mélységi szabályozásra nem használható.
  • Página 56: Instrucţiuni De Siguranţă

    PISTOALE CU CUIE PENTRU CONSTRUCŢIA CADRELOR - DPN9033-XJ, DPN9033SM-XJ, DPN90C-XJ, DPN64C-XJ, DPN75C-XJ Felicitări! Aţi ales o unealtă DeWALT. Anii de experienţă, dezvoltarea atentă a produselor şi inovaţia fac din DeWALT unul dintre partenerii de încredere ai oricărui utilizator profesionist de unelte electrice. Instrucţiuni de siguranţă...
  • Página 57 în momentul eliberării. (Când nu se FIXARE cuplează, verificați capetele cuielor dacă se află în fanta din vârf.) DPN9033-XJ / DPN9033SM-XJ / DPN90C-XJ NOTĂ: NUMAI DPN64C-XJ / DPN75C-XJ (Fig. 12) Îndepărtarea benzii de plastic: Pe măsură ce sunt eliberate Reglarea elementului de fixare furnizează...
  • Página 58 ROMÂN Avertisment! Deconectaţi scula de la sursa de alimentare cu aer înainte de a demonta vreo componentă şi înainte de a schimba reglarea elementului care face contact cu obiectul prelucrat. 1. Apăsaţi butonul de blocare 2. Reglaţi braţul de contact sus pentru a mări adâncimea antrenării sau jos pentru a o micşora.
  • Página 59 Fax: 06126-21-2770 infobfge@sbdinc.com 65510 Idstein Ελλάς WALT (Ελλάς) Α.Ε. Τηλ: 00302108981616 www.dewalt.gr EΔΡΑ-ΓΡΑΦΕΙΑ : Στράβωνος 7 Φαξ: 00302108983570 Greece.Service@sbdinc.com & Λ. Βουλιαγμένης, Γλυφάδα 166 74, Αθήνα SERVICE : Ημερος Τόπος 2 (Χάνι Αδάμ) – 193 00 Ασπρόπυργος España WALT Ibérica, S.C.A.
  • Página 60 CE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA CE We declare under our sole responsibility that this fastener Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que driving tool as identified above is in conformity with the esta herramienta para clavar puntas según se identifica following standards: EN 792-13 in accordance with regulations anteriormente está...

Este manual también es adecuado para:

Dpn9033sm-xjDpn90c-xjDpn64c-xjDpn75c-xj

Tabla de contenido