Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual de instrucciones
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECOVACS Deebot M8

  • Página 1 Instruction Manual Mode d'emploi Benutzerhandbuch Manual de instrucciones...
  • Página 2 Instruction Manual, please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question. For more information, please visit the ECOVACS official website : www.ecovacs.com The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents 1. Important Safety Instructions ..............2 2. Package Contents and Technical Specifications ........4 2.1 Package Contents ..................4 2.2 Specifications ................... 4 2.3 Product Diagram ..................5 3. Operating and Programming ............... 7 3.1 Notes Before Cleaning ................7 3.2 Quick Start ....................
  • Página 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Página 5 31. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 32. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS Robotics cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Página 6: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Instruction Manual Robot Charging Dock Remote Control Instruction Manual (with Power Adapter) (with Batteries) Smart Clean Reservoir (4) Side Brushes Battery Pack Smart Clean Cloth (with 2 screws) Direct Suction Option Main Brush Option Measuring Cup (pre-installed)
  • Página 7: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Top Cover 6. Side Brushes 11. Smart Clean Reservoir Slots 2. Control Panel 7. Main Brush Option 12. Infrared Receiver for Remote Control 3. Anti-Collision Sensors 8. Driving Wheels 13.
  • Página 8: Remote Control

    2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. LED Screen 2. Return to Charger Mode Button 3. AUTO Mode Button 4. Direction Control Buttons 5. START/PAUSE Button 6. Spot Cleaning Mode Button 7. Edge Cleaning Mode Button 8. Intensive Cleaning Mode Button 9.
  • Página 9: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes before Cleaning Before operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on long-pile carpet.
  • Página 10: Quick Start

    3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Charging Dock Placement Connect the Power Adapter to the Charging Dock. Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5’) in front of the charger and 0.5m (1.6’) on both sides of the charger clear of objects and reflective surfaces.
  • Página 11 3. Operating and Programming Power ON Press and hold the button on the robot for 3 seconds. DM85 is powered ON when the button illuminates. Charge DM85 Remove the Smart Clean Reservoir before charging DM85. Place DM85 on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DM85 and the Charging Dock Pins make a connection.
  • Página 12: Power Off

    3. Operating and Programming Start Press the AUTO Mode Button on DM85’s Control Panel or the AUTO Mode Button on the Remote Control twice. DM85 starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. * To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details. Pause Pause DM85 by pressing the AUTO Mode Button on the robot’s Control Panel or the START/PAUSE...
  • Página 13: Cleaning Mode Selection

    3. Operating and Programming 3.3 Cleaning Mode Selection DM85 has several Cleaning Modes for you to choose from to effectively clean different floors. Cleaning Modes are selected using the robot’s Control Panel Buttons or using the Remote Control. * To switch Cleaning Modes using the robot’s Control Panel Buttons, Pause DM85 first, and then press the desired Cleaning Mode Button on the Control Panel.
  • Página 14 3. Operating and Programming Spot Cleaning Mode (1 Minute) This mode is applicable for an area of highly concentrated dirt or dust. In Spot Cleaning Mode, DM85 focuses on a specific area to clean. Edge Cleaning Mode This mode is good for cleaning the edges and corners of a room.
  • Página 15: Programming The Robot

    3. Operating and Programming 3.4 Programming the Robot DM85 has a Time Scheduling function. DM85 can be programmed to automatically clean once or twice per day, at specific times, even if nobody is at home. The current time of day and the cleaning times are scheduled using the Remote Control.
  • Página 16 3. Operating and Programming Schedule the Cleaning Time Press the up and down Direction Control Buttons Press button on the Remote Control until flashes and illuminates on the Remote to adjust “hour” and “minute” number. Press Control LED Screen. the left and right Direction Control Buttons switch between hour, minute and AM/PM.
  • Página 17: Optional Advanced Mopping System

    3. Operating and Programming Cancel Scheduled Cleaning Time To cancel the first cleaning time, press and hold button until disappears from the Remote Control LED Screen. The scheduled cleaning time is cancelled. To cancel the second cleaning time, press and hold button until disappears from the Remote Control LED Screen.
  • Página 18 3. Operating and Programming Attach Smart Clean Cloth Attach the Smart Clean Cloth to the Smart Clean Reservoir. Attach the Smart Clean Reservoir to the bottom of the robot. Insert the tabs on the Smart Clean Reservoir into the Smart Clean Reservoir Slots on the bottom of the robot until you hear a click.
  • Página 19: Choosing A Suction Option

    3. Operating and Programming 3.6 Choosing a Suction Option DM85 has 2 interchangeable suction options for your convenience. Main Brush Option: The best choice for deep Direct Suction Option: The best choice for cleaning with a combination of the Main Brush daily cleaning with the Main Brush removed for and strong suction.
  • Página 20: Alarm Indicator And Sounds

    3. Operating and Programming 3.7 Alarm Indicator and Sounds If the robot detects a problem, it emits an alarm sound and the AUTO Mode Button flashes RED. Please troubleshoot according to the alarm sounds. Alarm Sound Problems Solution Check Driving Wheels for tangled hair or One Beep Driving Wheel Malfunction debris and clean.
  • Página 21: Maintenance

    4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on DM85, power OFF the robot and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Cleaning the Dust Bin and the Filters Open DM85’s Top Cover and remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Cover and empty the Dust Bin. Remove the filters.
  • Página 22: Smart Clean Cloth, Smart Clean Reservoir

    4. Maintenance 4.2 Smart Clean Cloth, Smart Clean Reservoir Cleaning the Smart Clean Cloth If the mopping system was used, remove the Smart Clean Reservoir from the bottom of DM85 and remove the Cleaning Cloth. Empty any remaining water from the Water Reservoir. Wash the Smart Clean Cloth by hand or in the washing machine, and lay flat to dry.
  • Página 23: Main Brush, Direct Suction Option And Side Brushes

    4. Maintenance 4.3 Main Brush, Direct Suction Option and Side Brushes A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Cleaning the Main Brush Turn the robot over. Push both buttons on the Main Brush Option towards the center of the robot. Remove the Main Brush Cover.
  • Página 24: Other Components

    4. Maintenance 4.4 Other Components Use the Multi-Function Cleaning Tool to cut Wipe the Anti-Drop Sensors with the brush or off and remove any hair tangled around the the felt side of the Multi-Function Cleaning Universal Wheel. Tool to maintain their effectiveness. Wipe the Dust Sensors with the brush or the felt side of the Multi-Function Cleaning Tool to maintain their effectiveness.
  • Página 25: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DM85. Malfunction Possible Causes Solutions Press and hold AUTO Mode Button on DM85 is not powered ON. DM85 to power ON. Be sure that DM85 has made a DM85 has not made a connection with the Charging Dock connection with the Charging Pins.
  • Página 26 5. Troubleshooting Malfunction Possible Causes Solutions The batteries in the Remote Replace with new batteries making Control need to be replaced. sure they are installed correctly. DM85 is powered OFF or Make sure DM85 is powered ON DM85’s battery is low. and fully charged.
  • Página 28 à vos questions. Pour plus d'informations, vous rendre sur le site officiel de ECOVACS : www.ecovacs.com Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à...
  • Página 29 Contenu 1. Consignes de sécurité importantes............28 2. Contenu de l'emballage et caractéristiques techniques ......30 2.1 Contenu de l'emballage ................30 2.2 Caractéristiques ..................30 2.3 Schéma du produit ................. 31 3. Fonctionnement et programmation ............33 3.1 Remarques avant le nettoyage .............. 33 3.2 Démarrage rapide ..................
  • Página 30: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Avant toute utilisation d'un appareil électrique, certaines précautions de base sont à respecter, et notamment les précautions suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET DE FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER LE DEEBOT CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE. 1.
  • Página 31 31. Débranchez la base de chargement si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. 32. L'appareil doit être utilisé dans le respect des instructions de ce manuel d'utilisation. Ecovacs Robotics ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures occasionnées par une utilisation inappropriée.
  • Página 32: Contenu De L'emballage Et Caractéristiques Techniques

    2. Contenu de l'emballage et caractéristiques techniques 2.1 Contenu de l'emballage Instruction Manual Robot Base de chargement Télécommande Mode d'emploi (avec adaptateur d’alimentation) (avec piles) (4) Brosses latérales Bloc de batterie Chiffon de nettoyage Réservoir de nettoyage (avec 2 vis) intelligent intelligent Option d'aspiration...
  • Página 33: Schéma Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et caractéristiques techniques 2.3 Schéma du produit Robot 1. Couvercle supérieur 7. Option brosse principale 12. Récepteur infrarouge pour la télécommande 8. Roue universelle 2. Panneau de commande 13. Capteurs de poussière 3. Capteurs anticollision 9. Roues motrices 14.
  • Página 34: Télécommande

    2. Contenu de l'emballage et caractéristiques techniques Télécommande 1. Écran LED 2. Bouton « Retour au mode chargeur » 3. Bouton de mode « AUTO » 4. Boutons de commande de la direction 5. Bouton Marche / Pause 6. Bouton Mode « Nettoyage ciblé » 7.
  • Página 35: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Indications avant le nettoyage Avant d'utiliser le DEEBOT, prenez un moment pour observer la zone à nettoyer et dégager les éventuels obstacles. Dégagez le sol des cordons d'alimentation L'appareil n'est pas adapté pour une utilisation sur des tapis à...
  • Página 36: Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Démarrage rapide Positionnement de la base de chargement Connectez l’adaptateur d’alimentation à la base de chargement Placez la base de chargement sur un plancher horizontal contre un mur avec la base en position perpendiculaire par rapport au sol. Laissez un espace libre de tout objet et de toute surface réfléchissante d'1,5 m (5") devant la base de chargement et de 0,5 m (1,6") sur les côtés.
  • Página 37: Mise En Marche

    3. Fonctionnement et programmation Mise en marche Appuyez sur le bouton du mode AUTO sur le robot et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Lorsque le bouton s'allume, le DM85 est en marche. Recharger le DM85 Retirer le Slots de Nettoyage pour le Réservoir avant de charger le DM85.
  • Página 38: Mise Hors Tension

    3. Fonctionnement et programmation Démarrage Appuyez une fois sur le bouton du mode AUTO du panneau de commande du DM85 ou deux fois sur celui de la télécommande. Le DM85 démarre immédiatement en mode Nettoyage AUTO. * Vous trouverez de plus amples informations concernant le choix d'un autre mode de nettoyage dans la section 3.3 Sélection du mode de nettoyage.
  • Página 39: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation 3.3 Sélection du mode de nettoyage Le DM85 dispose de plusieurs modes de nettoyage au choix, afin de nettoyer efficacement différents types de sols. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide des boutons de contrôle du robot ou via la télécommande.
  • Página 40 3. Fonctionnement et programmation Mode « Nettoyage ciblé » (1 Minute) Ce mode est utilisé pour les zones présentant une forte concentration de salissure ou de poussière. Lorsqu'il est utilisé dans ce mode, le DM85 concentre le nettoyage sur une zone spécifique.
  • Página 41: Programmation Du Robot

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot Le DM85 dispose d'une fonction de Programmation horaire. Le DM85 peut être programmé pour un nettoyage automatique une fois ou deux fois par jour à une heure précise, même s'il n'y a personne à la maison. L'heure actuelle et les heures de nettoyage sont programmées à l'aide de la télécommande.
  • Página 42: Programmation De L'heure De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation Programmation de l'heure de nettoyage Appuyez sur les boutons de contrôle de la Appuyez sur le bouton de la télécommande direction haut et bas pour régler les heures jusqu'à ce que clignote et que s'allume sur l'écran LED de la télécommande. et les minutes.
  • Página 43: Système De Nettoyage Avancé En Option

    3. Fonctionnement et programmation Annuler la programmation du nettoyage Pour annuler la première heure de nettoyage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que disparaisse de l'écran à LED de la télécommande. L'heure de nettoyage programmée est annulée. Pour annuler la seconde heure de nettoyage, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Página 44 3. Fonctionnement et programmation Attachez un chiffon de nettoyage intelligent Attachez le chiffon de nettoyage intelligent au réservoir de nettoyage intelligent. Attachez le réservoir de nettoyage intelligent au bas du robot. Insérez les attaches sur le réservoir de nettoyage intelligent dans les emplacements prévus à...
  • Página 45: Choisir Une Option D'aspiration

    3. Fonctionnement et programmation 3.6 Choisir une option d'aspiration Le DM85 dispose de 2 options d'aspiration interchangeables selon vos besoins. Option de brosse principale: le meilleur Option d'aspiration directe: le meilleur choix choix pour un nettoyage en profondeur avec pour un nettoyage quotidien sans la brosse l'association de la brosse principale et d'une principale pour une aspiration directe.
  • Página 46: Indicateur D'alarme Et Sons

    3. Fonctionnement et programmation 3.7 Indicateur d’alarme et sons Si le robot détecte un problème, il émet une alarme sonore et le bouton de Mode AUTO clignote en rouge. Veuillez résoudre selon l'alarme qui a sonne. Alarme sonore Problèmes Solution Dysfonctionnement de la Vérifier les roues motrices des cheveux Un bip...
  • Página 47: Entretien

    4. Entretien Avant de réaliser toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettez le DM85 hors tension et débranchez la base de chargement. 4.1 Bac à poussière et filtres Nettoyer le bac à poussière et les filtres Ouvrez le couvercle supérieur du DM85 et retirez le bac à poussière. Ouvrez le couvercle du bac à poussière et videz le bac.
  • Página 48: Chiffon De Nettoyage Intelligent, Réservoir De Nettoyage Intelligent

    4. Entretien 4.2 Chiffon de nettoyage intelligent, réservoir de nettoyage intelligent Nettoyer le chiffon de nettoyage intelligent Si le système de nettoyage a été utilisé, retirez le réservoir de nettoyage intelligent du bas du DM85 et retirez le chiffon de nettoyage. Videz l'eau restant dans le réservoir d'eau.
  • Página 49: Brosse Principale, Option D'aspiration Directe Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.3 Brosse principale, option d'aspiration directe et brosses latérales A Un outil de nettoyage multifonctions est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez-le avec précaution, car il comporte des arêtes vives. Nettoyage de la brosse principale Retournez le robot. Poussez les deux boutons sur l'option de brosse principale vers le centre du robot. Retirez le couvercle de la brosse principale.
  • Página 50: Autres Composants

    4. Entretien 4.4 Autres composants Utilisez l'outil de nettoyage multifonctions pour Essuyez les capteurs antichute à l'aide de la couper et retirer les cheveux enchevêtrés dans brosse ou du côté feutré de l'outil de nettoyage la roue universelle. multifonctions pour qu'ils préservent leur efficacité. Essuyez les capteurs de poussière à...
  • Página 51 4. Entretien Veuillez utiliser ce tableau pour résoudre les problèmes les plus courants en utilisant DM85. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Appuyez sur le bouton Mode Le DM85 est arrêté. AUTO pendant 3 secondes pour mettre le DM85 en marche. Assurez-vous que le DM85 a établi une connexion avec Le DM85 n'a pas établi de les broches de la base de...
  • Página 52: Dépannage

    5. Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Solutions La fonction de Paramétrez la fonction de programmation horaire a programmation horaire tel que été annulée. décrit à la section 3.4. Le DM85 est arrêté. Mettez le DM85 en marche. Laissez le DM85 en marche et sur la base de chargement pour Le DM85 ne nettoie La batterie du robot est...
  • Página 54 Ihrer Zufriedenheit behandelt wurden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Unsere Kundendiensttechniker stehen Ihnen gern zur Verfügung, um Ihre speziellen Probleme zu lösen und Ihre Fragen zu beantworten. Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die offizielle ECOVACS Webseite: www.ecovacs.com Technische und konstruktive Änderungen am Gerät, die aufgrund der ständigen Weiterentwicklung dieses Gerätes erforderlich sind, behalten wir uns vor.
  • Página 55 Inhalt 1. Wichtige Sicherheitshinweise ..............54 2. Packungsinhalt und Technische Daten ............ 56 2.1 Packungsinhalt ..................56 2.2 Technische Daten .................. 56 2.3 Produktübersicht ..................57 3. Bedienung und Programmierung ............. 58 3.1 Vor dem Reinigen ................... 58 3.2 Kurzanleitung ..................59 3.3 Wahl des Reinigungsmodus ..............
  • Página 56: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes sind stets einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, darunter insbesondere die folgenden: VOR GEBRAUCH (DIESES GERÄTES) UNBEDINGT ALLE ANWEISUNGEN LESEN DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN 1. Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren oder Personen benutzt werden, die nicht über die sachgemäße Verwendung des Gerätes informiert sind.
  • Página 57 31. Wenn die Ladestation für längere Zeit nicht verwendet wird, ist sie vom Stromnetz zu trennen. 32. Das Gerät muss immer strikt gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Ecovacs Robotics übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
  • Página 58: Packungsinhalt Und Technische Daten

    2. Packungsinhalt und Technische Daten 2.1 Packungsinhalt Instruction Manual Roboter Ladestation Fernbedienung Benutzerhandbuch (mit Netzadapter) (mit Batterien) (4) Seitenbürsten Akku (mit 2 Smart Clean- Smart Clean-Tank Befestigungsschrauben) Reinigungstuch Direktsaugoption Saugoption mit Messbecher Hauptbürste (vorinstalliert) 2.2 Technische Daten Modell DM85 Arbeitsspannung 14.8V DC Nennleistung Ladestation Modell...
  • Página 59: Produktübersicht

    2. Packungsinhalt und Technische Daten 2.3 Produktübersicht Roboter 1. Abdeckung 7. Hauptbürste 13. Staubsensoren 2. Bedienfeld 8. Universalrad 14. Schnittstelle für Geräte-Upgrade 3. Kollisionsschutzsensoren 9. Antriebsräder (bitte kontaktieren Sie den 4. Absturzsensoren 10. Akku / Befestigungsschrauben Kundendienst, bevor Sie versuchen 5.
  • Página 60 2. Packungsinhalt und Technische Daten Fernbedienung 1. LED-Display 2. Taste für Rückführung zur Ladestation 3. Taste für Reinigung im AUTO-Modus 4. Richtungssteuerungstasten 5. START/PAUSE-Taste 6. Taste für Punktreinigung 7. Taste für Randreinigung 8. Taste für Intensivreinigung 9. Taste zur Einstellung der aktuellen Zeit 10.
  • Página 61: Bedienung Und Programmierung

    3. Bedienung und Programmierung 3.1 Vor dem Reinigen Nehmen Sie sich vor Gebrauch des DEEBOT einen Moment Zeit, um den zu reinigenden Bereich sorgfältig zu kontrollieren und eventuell vorhandene Hindernisse zu entfernen. Entfernen Sie Stromkabel und kleine Das Gerät ist nicht für den Einsatz auf langflorigen Teppichen geeignet.
  • Página 62: Kurzanleitung

    3. Bedienung und Programmierung 3.2 Kurzanleitung Aufstellen der Ladestation Schließen Sie den Netzadapter an die Ladestation Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Bodenfläche senkrecht an die Wand. Halten Sie die unmittelbare Umgebung in einem Abstand von 1,5 m vor der Ladestation und 0,5 m seitlich frei von Gegenständen und reflektierenden Oberflächen.
  • Página 63: Einschalten Des Geräts

    3. Bedienung und Programmierung Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste am Roboter und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt. Der DM85 ist eingeschaltet, wenn die Taste leuchtet. Laden des DM85 Entfernen Sie vor dem Aufladen des DM85 den Smart Clean Behälter.
  • Página 64 3. Bedienung und Programmierung Start Drücken Sie die Taste für die Reinigung im AUTO-Modus im Bedienfeld des Geräts bzw. auf der Fernbedienung. Der DM85 startet sofort die Reinigung im AUTO-Modus. * Einzelheiten zur Wahl des Reinigungsmodus finden Sie in Abschnitt 3.3, Wahl des Reinigungsmodus. Pause Unterbrechen Sie den Reinigungsvorgang des DM85 durch Drücken der Taste für Reinigung...
  • Página 65: Wahl Des Reinigungsmodus

    3. Bedienung und Programmierung 3.3 Wahl des Reinigungsmodus Um unterschiedliche Böden möglichst effektiv mit dem DM85 reinigen zu können, sind verschiedene Reinigungsmodi wählbar. Der Reinigungsmodus wird mit Hilfe der Tasten auf dem Bedienfeld des Gerätes oder mit Hilfe der Fernbedienung gewählt. * Wenn Sie den Reinigungsmodus mithilfe der Tasten im Bedienfeld des Roboters wechseln möchten, unterbrechen Sie zunächst den Reinigungsvorgang und drücken Sie dann die Taste für den gewünschten Reinigungsmodus im Bedienfeld.
  • Página 66 3. Bedienung und Programmierung Punktreinigung (1 Minute) Diese Betriebsart eignet sich für stark verschmutzte bzw. verstaubte Bereiche. Im Punktreinigungs-Modus arbeitet der DM85 gezielt in einem bestimmten zu reinigenden Bereich. Randreinigung Diese Betriebsart eignet sich besonders gut für die Reinigung von Ecken und Rändern in einem Raum.
  • Página 67: Programmierung Des Roboters

    3. Bedienung und Programmierung 3.4 Programmierung des Roboters Der DM85 verfügt über eine Zeitprogrammierfunktion. Der DM85 kann so programmiert werden, dass er automatisch einmal pro Tag reinigt, selbst wenn niemand zu Hause ist. Die aktuelle Uhrzeit und die Reinigungszeiten werden mithilfe der Fernbedienung programmiert. * Sämtliche programmierten Reinigungsvorgänge erfolgen im AUTO-Modus.
  • Página 68 3. Bedienung und Programmierung Programmieren der Reinigungszeit Drücken sie zum Einstellen der Stunden und Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, Minuten die Richtungssteuerungstasten "auf" blinkt und im LED-Display der Fernbedienung leuchtet. und "ab" . Drücken sie zum Wechseln zwischen der Stunden-, Minuten- und AM/PM-Anzeige die Richtungssteuerungstasten "links"...
  • Página 69: Optionales Innovatives Wischsystem

    3. Bedienung und Programmierung Löschen der programmierten Reinigungszeit Drücken Sie zum Löschen der ersten Reinigungszeit die Taste , bis die Anzeige im LED-Display der Fernbedienung erlischt. Die programmierte Reinigungszeit ist gelöscht. Drücken Sie zum Löschen der zweiten Reinigungszeit die Taste , bis die Anzeige im LED-Display der Fernbedienung erlischt.
  • Página 70 3. Bedienung und Programmierung Befestigen des Smart Clean- Reinigungstuches Befestigen Sie das Smart Clean-Reinigungstuch am Smart Clean-Tank. Befestigen Sie den Smart Clean-Tank auf der Unterseite des Roboters. Drücken Sie hierzu die Laschen des Smart Clean-Tanks in die Öffnungen auf der Unterseite des Roboters, bis ein Klickgeräusch zu hören ist.
  • Página 71: Wählen Einer Saugoption

    3. Bedienung und Programmierung 3.6 Wählen einer Saugoption Mit zwei auswechselbaren Zubehörteilen für verschiedene Saugoptionen lässt sich Ihr DM85 an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Saugoption mit Hauptbürste: Diese Option Direktsaugoption: Diese Option eignet sich eignet sich am besten für die gründliche am besten für die tägliche Reinigung durch Reinigung durch die Kombination der Hauptbürste Direktsaugen ohne Hauptbürste.
  • Página 72: Alarmanzeige Und Töne

    3. Bedienung und Programmierung 3.7 Alarmanzeige und Töne Falls der Roboter eine Störung entdeckt, gibt er einen Alarm Ton und die AUTO Modus Taste blinkt ROT. Bitte suchen Sie die Störung entsprechend dem Alarm Ton. Alarm Ton Störung Lösung Prüfen Sie die Antriebsräder auf Ein Piepser Radstörung verwickeltes Haar oder Abfall und...
  • Página 73: Wartung

    4. Wartung Schalten Sie den DM85 aus und trennen Sie die Ladestation vom Netz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen. 4.1 Staubbehälter und Filter Reinigen des Staubbehälters und der Filter Öffnen Sie die Abdeckung des DM85 und nehmen Sie den Staubbehälter heraus. Öffnen Sie die Abdeckung des Staubbehälters und leeren Sie diesen.
  • Página 74: Smart Clean-Reinigungstuch, Smart Clean-Tank

    4. Wartung 4.2 Smart Clean-Reinigungstuch, Smart Clean-Tank Pflege des Smart Clean-Reinigungstuchs Nehmen Sie nach dem Wischen den Smart Clean-Tank auf der Unterseite des DM 85 ab und entfernen Sie das Reinigungstuch. Leeren Sie im Wassertank verbliebenes Wasser aus. Waschen Sie das Smart Clean-Reinigungstuch von Hand oder in der Waschmaschine und breiten Sie es anschließend zum Trocknen aus.
  • Página 75: Hauptbürste, Direktsaugeinheit Und Seitenbürsten

    4. Wartung 4.3 Hauptbürste, Direktsaugeinheit und Seitenbürsten Das mitgelieferte Multifunktions-Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung. Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um, da es scharfe Kanten hat. Reinigen der Hauptbürste Drehen Sie den Roboter um. Drücken Sie beide Knöpfe an der Hauptbürste zur Mitte des Roboters. Entfernen Sie die Hauptbürstenabdeckung.
  • Página 76: Sonstige Bauteile

    4. Wartung 4.4 Sonstige Bauteile Haare, die sich eventuell um das Universalrad Reinigen Sie die Absturzsensoren mit der gewickelt haben, lassen sich mit dem Multifunktions- Bürste oder der Filzseite des Multifunktions- Reinigungswerkzeug durchschneiden und Reinigungswerkzeugs, um ihre Leistungsfähigkeit entfernen. zu erhalten. Reinigen Sie die Staubsensoren mit der Bürste oder der Filzseite des Multifunktionswerkzeuges, um ihre Leistungsfähigkeit zu erhalten.
  • Página 77: Fehlerbehandlung

    5. Fehlerbehandlung Diese Übersicht dient der Behebung allgemeiner Störungen am DM85. Funktionsstörung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Schalten Sie den DM85 ein, indem Gerät ist nicht Sie die Taste für Reinigung im eingeschaltet. AUTO-Modus am Gerät drücken. Stellen Sie sicher, dass das Gerät die Ladekontakte der Ladestation Gerät hat keinen Kontakt berührt.
  • Página 78 5. Fehlerbehandlung Funktionsstörung Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Programmieren Sie die Die Programmierung wurde Reinigungszeit wie in Abschnitt 3.4 gelöscht. beschrieben. Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät EIN Das Gerät Lassen Sie das Gerät eingeschaltet startet den in der Ladestation, um Reinigungsvorgang Niedriger Akkuladestand.
  • Página 80 Le felicitamos por la compra de este DEEBOT de ECOVACS Robotics y esperamos que lo disfrute durante muchos años. Confiamos en que este robot le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades.
  • Página 81 Índice 1. Instrucciones importantes de seguridad ..........80 2. Contenido del embalaje y especificaciones técnicas ......82 2.1 Contenido del embalaje ................82 2.2 Especificaciones ..................82 2.3 Esquema del producto ................83 3. Funcionamiento y programación .............. 84 3.1 Observaciones antes de limpiar ............. 84 3.2 Inicio rápido ....................
  • Página 82: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones importantes de seguridad Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato no está pensado para ser usado por niños menores de ocho años o por personas que carezcan de los conocimientos necesarios acerca de un uso adecuado.
  • Página 83 31. Si no prevé usar la estación de carga durante un tiempo prolongado, desenchúfela. 32. El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual de usuario. ECOVACS Robotics no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado.
  • Página 84: Contenido Del Embalaje Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenido del embalaje y especificaciones técnicas 2.1 Contenido del embalaje Instruction Manual Robot Estación de carga Mando a distancia Manual de instrucciones (con adaptador de corriente) (con pilas) Depósito de limpieza (4) Cepillos laterales Batería (con dos tornillos) Paño de limpieza inteligente inteligente Vaso dosificador...
  • Página 85: Esquema Del Producto

    2. Contenido del embalaje y especificaciones técnicas 2.3 Esquema del producto Robot 13 14 1. Tapa 7. Opción de cepillo principal 12. Receptor de infrarrojos para el mando a distancia 2. Panel de control 8. Rueda universal 13. Sensores de polvo 3.
  • Página 86: Mando A Distancia

    2. Contenido del embalaje y especificaciones técnicas Mando a distancia 1. Pantalla LED 2. Botón del modo de retorno al cargador 3. Botón del modo automático 4. Botones del control de dirección 5. Botón de INICIO/PAUSA 6. Botón del modo de limpieza localizada 7.
  • Página 87: Funcionamiento Y Programación

    3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones antes de limpiar Antes de utilizar DEEBOT, tómese un momento para inspeccionar el área que va a limpiar y retire cualquier obstáculo presente. Retire del suelo los cables de alimentación Este producto no es apto para alfombras de pelo largo.
  • Página 88: Inicio Rápido

    3. Funcionamiento y programación 3.2 Inicio rápido Colocación de la estación de carga Conecte el adaptador de corriente a la estación de carga. Coloque la estación de carga contra la pared, sobre una superficie nivelada y con la base en posición perpendicular al suelo.
  • Página 89: Puesta En Marcha

    3. Funcionamiento y programación Puesta en marcha Presione y mantenga pulsado durante tres segundos el botón en el robot. DM85 se pone en marcha cuando el botón ilumina. Carga de DM85 Retire el depósito de limpieza inteligente antes de cargar el DM85. Coloque DM85 en la estación de carga y compruebe que la conexión entre los contactos de carga de DM85 y los conectores de la...
  • Página 90 3. Funcionamiento y programación Arranque Presione el botón de modo de automático en el panel de control de DM85 o pulse dos veces el botón de modo automático en el mando a distancia. DM85 comenzará a trabajar inmediatamente en el modo de limpieza automática. * Para seleccionar otro modo de limpieza, consulte el apartado 3.3 "Selección del modo de limpieza"...
  • Página 91: Selección Del Modo De Limpieza

    3. Funcionamiento y programación 3.3 Selección del modo de limpieza DM85 ofrece varios modos de limpieza para limpiar de manera eficiente distintos tipos de suelos. Para seleccionar los modo des de limpieza, utilice los botones en el panel de control del robot o el mando a distancia.
  • Página 92: Modo De Limpieza De Rincones

    3. Funcionamiento y programación Modo de limpieza localizada (1 minuto) Este modo es útil para la limpieza de una zona con gran cantidad de suciedad o polvo concentrado. En el modo de limpieza localizada, DM85 se centra en un área específica de limpieza.
  • Página 93: Programación Del Robot

    3. Funcionamiento y programación 3.4 Programación del robot DM85 dispone de una función de programación. El robot puede programarse para la limpieza automática, una vez al día, a una hora determinada, incluso si no hay nadie en casa. El ajuste de la hora actual y la hora de la limpieza se realiza a través del mando a distancia.
  • Página 94: Programación De La Hora De Limpieza

    3. Funcionamiento y programación Programación de la hora de limpieza Pulse los botones de control de dirección hacia Pulse el botón en el mando a distancia hasta que la señal parpadee y el símbolo arriba y hacia abajo para ajustar la hora y los se ilumine en la pantalla LED del mando a minutos.
  • Página 95: Cancelación De La Hora De Limpieza Programada

    3. Funcionamiento y programación Cancelación de la hora de limpieza programada Para cancelar la primera hora de limpieza programada, presione y mantenga pulsado el botón hasta que la señal desaparezca de la pantalla LED del mando a distancia. La hora de limpieza programada se cancela. Para cancelar la segunda hora de limpieza programada, presione y mantenga pulsado el botón hasta que la señal...
  • Página 96: Colocación Del Paño De Limpieza Inteligente

    3. Funcionamiento y programación Colocación del paño de limpieza inteligente Coloque el paño de limpieza inteligente en el depósito de limpieza inteligente. Coloque el depósito de limpieza inteligente en la parte inferior del robot. Introduzca las pestañas del depósito de limpieza inteligente en las ranuras de la parte inferior del robot hasta escuchar un clic.
  • Página 97: Selección De Una Opción De Aspiración

    3. Funcionamiento y programación 3.6 Selección de una opción de aspiración Para su comodidad, DM85 dispone de dos opciones de aspiración intercambiables. Opción de cepillo principal: gracias a la Opción de aspiración directa: es la mejor combinación entre el cepillo principal y una opción para la limpieza diaria, sin el cepillo aspiración potente, ésta es la mejor opción principal para realizar una aspiración directa.
  • Página 98: Indicador De Alarma Y Sonidos

    3. Funcionamiento y programación 3.7 Indicador de alarma y sonidos Si el robot detecta cualquier problema, emite un sonido de alarma y el botón de Modo AUTOMÁTICO parpadea de en color ROJO. Por favor, busque en problemas y soluciones conforme al sonido de la alarma. Sonido de la alarma Problemas Solución...
  • Página 99: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en DM85, apague el robot y desenchufe la estación de carga. 4.1 Recipiente para el polvo y filtros Limpieza del recipiente para el polvo y los filtros Abra la tapa superior de DM85 y extraiga el recipiente para el polvo.Abra la tapa del recipiente para el polvo y vacíelo.
  • Página 100: Paño De Limpieza Inteligente Y Depósito De Limpieza Inteligente

    4. Mantenimiento 4.2 Paño de limpieza inteligente y depósito de limpieza inteligente Limpieza del paño de limpieza inteligente Tras usar el sistema de mopa, extraiga el depósito de limpieza inteligente de la parte inferior de DM85 y retire el paño de limpieza. Vacíe cualquier resto de agua que haya quedado en el depósito de agua.
  • Página 101: Cepillo Principal, Opción De Aspiración Directa Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento 4.3 Cepillo principal, opción de aspiración directa y cepillos laterales A fin de facilitar el trabajo de mantenimiento, el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción. Maneje la herramienta con cuidado ya que ésta presenta bordes afilados. Limpieza del cepillo principal Invierta el robot.
  • Página 102: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.4 Otros componentes Use la herramienta de limpieza multifunción para Limpie los sensores de polvo con el cepillo cortar y retirar cualquier pelo que haya quedado o con la parte de fieltro de la herramienta enredado alrededor de la rueda universal. de limpieza multifunción para mantener su eficacia.
  • Página 103: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas Utilice esta tabla para resolver los problemas comunes que puedan presentarse al utilizar DM85. Anomalía Posibles causas Soluciones Presione y mantenga pulsado el DM85 no está encendido. botón de modo automático en DM85 para encender el robot. Compruebe que DM85 hace contacto con los conectores de DM85 no hace contacto...
  • Página 104 5. Solución de problemas Anomalía Posibles causas Soluciones La función de Configure la función de programación se ha programación como se describe en anulado. el apartado 3.4. DM85 está apagado. Encienda DM85. Mantenga DM85 encendido y en Configure la función la base de carga para asegurarse de programación El nivel de la batería del...
  • Página 106 DM85-038-IM2014R01...

Tabla de contenido