Находитесь слева от
линии резки
Не оказывайте
бокового
давления на диск
Проверьте
относительно
повреждений диска
RU
Во время работы мотора крепко держите алмазную пилу обеими
руками, правой рукой за заднюю ручку, а левой рукой за переднюю
ручку. Держите, плотно обхватив всеми пальцами ручки алмазной пилы.
Плотный захват поможет Вам сохранять контроль, если произойдет
отдача алмазной пилы, или выпадение вращающегося диска отбросит
его от Вас. Никогда не управляйте алмазной пилой только одной рукой.
Находитесь слева от алмазной пилы так, что никакие части Вашего
тела не находились бы на одной линии с режущим диском. Во время
работы мотора держите все части Вашего тела подальше от режущего
диска.
Выполняйте всю резку на полной дроссельной скорости. Резка со
скоростью, ниже полной, может повредить муфту вследствие ее
проскальзывания. Ускорение с низкой до полной скорости в то время,
когда диск находится в соприкосновении с режущей поверхностью,
может привести к сильному толчку или рывку, что приведет к потере
контроля за инструментом.
После высвобождения дроссельного пускового механизма до полной
остановки диска должно пройти некоторое время. Перед тем, как
убрать Ваши руки с ручек алмазной пилы, обязательно дождитесь
прекращения вращения. Перед тем, как оставить алмазную пилу,
всегда выключайте мотор.
Всегда держите алмазную пилу так, чтобы мотор был выключен, а
горячая муфта была вдали от Вашего тела. Не прикасайтесь к горячей
муфте или цилиндру.
Перед транспортировкой или хранением сначала удалите из алмазной
пилы режущий диск. Храните диски надлежащим образом во
избежание повреждений от чрезмерного давления, влажности или
экстремальных температур.
Не шлифуйте поверхности абразивного диска, а также не прилагайте
к диску бокового давления во время резки. Избегайте наклонов и
колебаний алмазной пилы.
Используйте новые подходящие диски с нужным диаметром, толщиной
и размером монтажного отверстия. Прокладки диска и монтажные
фланцы должны находиться в хорошем состоянии, а монтажный болт
должен быть затянут с соответствующим крутящим моментом.
Тщательно проверяйте лезвие перед началом эксплуатации на предмет
наличия трещин, повреждений кромок и деформации. Не используйте
диски, которые падали.
Все пункты по регулировке и техническому обслуживанию,
приведенные в данном руководстве пользователя, должны
выполняться как это необходимо, и могут производиться владельцем
алмазной пилы. Все необходимы пункты обслуживания или
регулировки, не описанные в данном руководстве, должны выполняться
только квалифицированными специалистами по техническому
обслуживанию компании HITACHI.
Чрезмерная скорость мотора или шкивы неправильного размера
на ремне передачи могут привести к опасным высоким скоростям
диска. Устанавливайте на ремень передачи только шкивы
надлежащего диаметра. Максимальная скорость мотора без нагрузки
контролируется виброчувствительным регулятором. Проверьте
скорость тахометром или обратитесь к Вашему дилеру компании
HITACHI, если Вам кажется, что регулятор работает неправильно.
208