Festool RAS 115.04 E Manual De Instrucciones
Festool RAS 115.04 E Manual De Instrucciones

Festool RAS 115.04 E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para RAS 115.04 E:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAS 115.04 E
Instruction manual
Sander
Page 2 - 7
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d’utilisation
Ponceuse
Page 8 - 13
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Lijadora
Página 14 - 19
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool RAS 115.04 E

  • Página 1 RAS 115.04 E Instruction manual Sander Page 2 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Ponceuse Page 8 - 13 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Lijadora Página 14 - 19...
  • Página 2 GENERAL SAFETY RULES A” or ”W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions Personal safety listed below, may result in electric shock, fire Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury.
  • Página 3: Technical Data

    Class II Construction revolutions per minute Use for intended purpose The RAS 115.04 E is designed for sanding wood, Extension cord plastics, stone, composite materials, paints / lacquers, fillers, stoppers and similar materials. If an extension power cord is required, it must...
  • Página 4: Electronic Control

    Do not use the sander if the electronic control is defective, since this can lead to excessive speeds. A defect of this kind can be recognized by the fact that the smooth run-up is absent, the noise level under no-load conditions is higher or the speed cannot be controlled.
  • Página 5: Replacing The Brush Insert

    Stickfix abrasive materials Stickfix is a hook-and-loop fastening system. Stickfix sanding pads allow the For dust extraction, the suction hose (27 mm use of self-adhesive hook-and-loop dia.) of a Festool dust extractor should be abrasives such as Stickfix sandpapers and sanding cloths.
  • Página 6: Working With The Tool

    You are entitled to a free extended warranty (1 in use more than larger pads, since the same year + 2 years = 3 years) for your Festool power pressure is distributed over a smaller area. Sand tool. Festool shall be responsible for all shipping only with moderate pressure and do not sand costs during the first year of the warranty.
  • Página 7 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND of all other warranties, guarantees, agreements FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, and similar obligations of Festool. ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION This warranty gives you specific legal rights and OF THREE YEARS.
  • Página 8 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES N’utilisez jamais le cordon à mauvais escient. Ne transportez pas l’outil par le ATTENTION ! Assurez-vous de lire et de cordon et ne débranchez pas la fiche en bien comprendre toutes les instructions. Le tirant sur le cordon. Ne l’exposez pas à la non-respect, même partiel, des instructions ci- chaleur, à...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    être confiée à un réparateur qualifié. L’entre- microscopiques. Caractéristiques techniques Utilisation conforme RAS 115.04 E L’appareil RAS 115.04 E est destiné à poncer le bois, les matières plastiques, la pierre, les Puissance absorbée 500 W matériaux composites, la peinture et la laque, Vitesse à...
  • Página 10: Commande Électronique

    Vitesse de rotation auto-inflammable, suivez les consignes du fabricant du matériau. Le réglage de la vitesse de la broche se fait L'utilisateur est responsable progressivement par l’intermédiaire de la de tout dommage ou accident attribuable à roulette de réglage du nombre de tours (2.1). l'utilisation non conforme des machines ! Raccordement électrique et mise en service...
  • Página 11: Inversement De La Poignée Tournante

    - Serrez la vis (4.3) à la main. d'aspiration de la ponceuse rotative. Reliez le - Remettez le levier de serrage et fixez-le. La tout à un aspirateur Festool. position optimale est obtenue en fonction du Le cadre brosse (6.2) est décalé avec la poignée levier de serrage avant de serrer la vis.
  • Página 12: Abrasifs Stickfix

    Les références des accessoires et outils figurent inévitablement s'ils sont utilisés sur de plus dans le catalogue Festool ou sur Internet sous grandes surfaces étant donné que la même « www.festool.com ». pression est répartie sur une surface plus Garantie réduite.
  • Página 13: Garantie Limitée De Festool

    3 ans à compter de la date Les outils électriques portables Festool à d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture. remplacer ou à réparer doivent être retournés avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800- Garantie limitée de Festool 554-8741 pour connaître...
  • Página 14: Evite El Contacto Con Superficies

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD No abuse del cable. Nunca use el cable para transportar la herramienta o ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las desenchufarla tomacorriente. instrucciones. El incumplimiento con las Mantenga el cable fuera de calor, aceite, instrucciones aquí referidas puede resultar en filos agudos o partes móviles.
  • Página 15: Datos Téchnicos

    Use para los propósitos inten- cionados Wataje 500 watt Velocidad sin carga 1500 - 4000 rpm El aparato RAS 115.04 E está diseñado para Diámetro de herramienta hasta 115 mm / 4.5" pulir madera, plásticos, piedras, materiales Rosca de la flecha M 14...
  • Página 16: Regulación Electrónica

    Regulación de la velocidad Si se producen polvos explosivos o inflamables al pulir ciertos materiales, refiérase a las El regulador de velocidad (2.1) permite el ajuste instrucciones del fabricante del material. de la velocidad de la flecha no escalonado. El usuario se responsabilizará de los daños y lesiones que resulten por el uso incorrecto.
  • Página 17: Montaje

    (Ø 27 mm) de un La empuñadura giratoria adicional se puede fijar, extractor de polvo Festool al acoplamiento (6.3) si así se requiere, a la parte derecha del en el extremo del final del cuerpo de la capuchón de aspiración.
  • Página 18: Montaje De Las Herramientas De Trabajo

    área más pequeña. Aplique la Este es el caso con todos los accesorios origi- herramienta a la pieza de trabajo únicamente nales de Festool. con presión moderada y no lije la superficie de El disco de sujeción Stickfix STF D 115 así como la pieza de trabajo continuamente durante todas las herramientas de cepillo están provistas...
  • Página 19: Accesorios Y Herramientas

    Festool o en la dirección de Internet También se excluyen las ”partes que se des- «www.festool.com”. gastan” como cepillos de carbón, laminillas de herramientas de aire, collarines de hule y sellos, Garantía...

Tabla de contenido