Resumen de contenidos para Beem Fresh Aroma Perfect
Superior
Página 1
Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Fresh-Aroma-Perfect Superior Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle Coffee maker with integrated coffee mill Cafetière avec moulin à café intégré Cafetera automática con molinillo de café integrado Elektronisch aangestuurd koffiezetapparaat met geïntegreerde maalmachine Кофеварка...
Página 2
Technische Daten - Technical data - Caractéristiques techniques - Datos técnicos - Technische gegevens - Технические параметры Modell - Model - Modèle - Modelo - Model - Модель: Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle Coffee maker with integrated coffee mill Fresh-Aroma-Perfect Cafetière avec moulin à café intégré Superior Cafetera automática con molinillo de café...
Página 4
Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im ver- änderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zu- stimmung des Herstellers gestattet. Copyright This document is copyrighted. Any duplica- tion or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations, even in modi- fied form, is only permitted with the written ap-...
BEEM - Elements of Lifestyle DE 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Inhalt Jahren und darüber sowie von Personen Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 mit verringerten physischen, sensori- Inbetriebnahme .
Página 6
BEEM - Elements of Lifestyle 2 DE GEFAHR Fassen Sie das Gerät während ► des Betriebes nur an den Griffen oder Gefahr durch elektrischen Strom! Knöpfen an. Benutzen Sie das Gerät nicht, ► Lassen Sie das Gerät vor jeder ►...
BEEM - Elements of Lifestyle DE 3 Eine andere oder darüber hinausgehende Legen Sie keine Tischdecke, Tücher oder Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Servietten unter die Stellfüße des Gerätes, damit es nicht wegrutscht. WARNUNG Das Gerät darf nicht im Freien betrieben ...
BEEM - Elements of Lifestyle 4 DE 1. Füllen Sie den Wassertank (13) bis zur WARNUNG MAX- Markierung mit frischem Wasser, wie Wird verwendet für eine möglicherweise im Kapitel Wasser einfüllen (S. 5) be- gefährliche Situation, die zu schweren schrieben.
BEEM - Elements of Lifestyle DE 5 Wassertankdeckel 3. Stellen Sie die Minuten durch Drücken der Taste (24) ein. Füllstandsanzeige Entriegelungstaste HINWEIS Bedienfeld mit Bedienelementen ► Die Uhrzeit bleibt so lange gespeichert, Warmhalteplatte bis entweder eine neue Uhrzeit eingege- Filterfach ben oder der Netzstecker länger als eine...
BEEM - Elements of Lifestyle 6 DE Folgende Einstellungen sind möglich: 2. Bewegen Sie den Deckel in Pfeilrichtung, um den linken Zapfen des Deckels aus der : leicht, mittel und stark. Halterung auszurasten (siehe Bild B2). Der HINWEIS Deckel lässt sich jetzt entfernen.
Página 11
BEEM - Elements of Lifestyle DE 7 4. Füllen Sie mit Hilfe des mitgelieferten Do- Kaffee mit Kaffeebohnen sierlöffels die gewünschte Menge Kaffeepul- zubereiten ver in die Filter ein. Wir empfehlen ca. einen 1. Füllen Sie Wasser ein, wie im Kapitel gestrichenen Messlöffel Kaffeepulver pro...
BEEM - Elements of Lifestyle 8 DE 3. Drücken Sie erneut die Taste (20), Reinigung und Pflege um die Zeitvorwahlfunktion zu aktivieren, im Display zeigt sich das Symbol und die Reinigung Taste (20) leuchtet. Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Für die Kaffeezubereitung mit Kaffeepulver,...
Zubehörteilen. Konformitätserklärung Lagerung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benö- dieses Gerät in Übereinstimmung mit den tigen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen grundlegenden Anforderungen und den übri- Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
BEEM - Elements of Lifestyle 10 DE Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Fehler Mögliche Ursache Behebung Netzstecker nicht eingesteckt.
BEEM - Elements of Lifestyle EN 11 and/or knowledge if they are supervised Contents: or were instructed on using the appli- Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ance and have understood the resulting Startup .
Página 16
BEEM - Elements of Lifestyle 12 EN Never immerse the appliance or Do not pull the connecting cable ► ► the plug in water or other liquids. to remove the plug from the mains socket. Do not clean the appliance under ►...
BEEM - Elements of Lifestyle EN 13 Ensure that the mains cable is undam- Requirements for the place of aged and is not laid over sharp edges. operation The mains cable must not be pulled For safe and trouble-free operation of the ap-...
BEEM - Elements of Lifestyle 14 EN 2. Remove all packaging materials and pro- NOTE tective foils from the product and the acces- ► When using for the first time, it is sories before using it for the first time possible that production-related additives 3.
BEEM - Elements of Lifestyle EN 15 Inserting the filter Operation and use (images A1, A2) 1. Press the unlocking button (6) to open the Switching on the display lighting filter compartment (9). Make sure that the fil- The blue display lighting extinguishes 60...
BEEM - Elements of Lifestyle 16 EN Choose a coarser grind so that the water Clean and descale the appliance at can flow easily through the filter. regu-lar intervals. A dirty and/or scaled appliance impairs the aroma. Removing/replacing the glass jug lid (image B1–B3)
BEEM - Elements of Lifestyle EN 17 2. Set the desired number of cups as de- To programme the switch-on time, proceed scribed in the section Setting the number of as follows: cups (page 15). 1. Hold down the button (20) for ap- 3.
In order not to impair the service life of the product-specific packaging, in the advertising appliance and the quality of the coffee, the materials or on the BEEM web page for the appliance has to be descaled at regular inter- respective product. For commercial or equiv- vals.
EN 19 Limitation of liability Declaration of Conformity We assume no liability for damage or follow- BEEM hereby declares that this appliance up damage in the case of: complies with the fundamental requirements failure to observe the operating instruc- and other relevant provisions of 2004/108/...
BEEM - Elements of Lifestyle 20 FR Cet appareil peut uniquement être Sommaire utilisé par des enfants de 8 ans ou plus Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 20 ainsi que par des personnes aux capaci- Mise en service .
BEEM - Elements of Lifestyle FR 21 DANGER Pendant le fonctionnement, ne ► toucher l’appareil qu’aux poignées ou Risque lié au courant électrique ! sur les boutons. Ne pas utiliser l’appareil lorsque ► Laisser refroidir l’appareil avant ► le câble d’alimentation ou la fiche sont chaque nettoyage.
BEEM - Elements of Lifestyle 22 FR agricoles ; l’utilisation par des hôtes dans La prise de courant doit être facilement les hôtels, les motels ou autres complexes accessible, afin de pouvoir couper rapid - d’habitation ; les maisons d’hôtes Bed and ment l’alimentation secteur.
BEEM - Elements of Lifestyle FR 23 Pictogrammes utilisés Avant la première utilisation Avant la première dégustation de café, nous DANGER recommandons de procéder à une marche Est utilisé pour un danger imminent et d’essai afin d’éliminer tous les résidus de pouvant occasionner des blessures graves production éventuels présents dans le sys-...
BEEM - Elements of Lifestyle 24 FR Description de l’appareil Utilisation et fonctionnement Etendue de la livraison / plan de Allumer l’éclairage de l’écran l’appareil L’éclairage bleu de l’écran s’éteint 60 secondes après le dernier actionnement (Voir les figures sur la page dépliante d’une touche.
Página 29
BEEM - Elements of Lifestyle FR 25 complètement à gauche: niveau de 4. Remettre le couvercle (2) en place sur le compartiment à grains de café (3). broyage le plus fin, complètement à droite: niveau de broyage le plus grossier.
BEEM - Elements of Lifestyle 26 FR 8. Lorsque l’opération de préparation est Préparation terminée, le symbole « Tasse » s’éteint à l’écran et un signal acoustique retentit. Conditions requises pour un café aromatique INDICATION ► L’appareil se met automatiquement Afin d’obtenir un café...
BEEM - Elements of Lifestyle FR 27 Préparation de café avec temps 4. Appuyer en plus sur la touche (19), présélectionné la touche s’allume. 5. Lorsque l’heure programmée est atteinte, INDICATION l’appareil se met en service ► Pour pouvoir programmer la automatiquement.
Afin de ne pas altérer la durée de vie de l’a - produit, soit sur nos documents publicitaires, pareil ni la qualité du café, l’appareil doit être soit sur le site Web BEEM sous le produit détartré régulièrement. L’écart de l’intervalle concerné. En cas d’utilisation profession- de détartrage dépend de la dureté...
BEEM - Elements of Lifestyle FR 29 Dépannage Le tableau suivant aide à localiser les petites perturbations et à y remédier. Si vous ne réus- sissez pas à résoudre le problème en effectuant les actions mentionnées, veuillez vous adresser au service après-vente.
BEEM - Elements of Lifestyle 30 ES Este aparato puede ser utilizado por Contenido niños a partir de 8 años y por personas Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . 30 con limitaciones físicas, psíquicas o sen-...
Página 35
BEEM - Elements of Lifestyle ES 31 PELIGRO Cuando el aparato esté encendido, ► cójalo únicamente por las asas o las ¡Peligros relacionados con la electrici- agarraderas. dad! Antes de limpiar el aparato, déjelo ► No utilice el aparato si el cable de ►...
BEEM - Elements of Lifestyle 32 ES casas agrícolas; uso por huéspedes en hote- La toma de corriente debe encontrarse les, moteles y zonas residenciales similares; en un lugar de fácil acceso y que permita pensiones de alojamiento y desayuno.
BEEM - Elements of Lifestyle ES 33 1. Llene el depósito de agua (13) hasta la ADVERTENCIA marca MAX con agua fresca tal como se Se utiliza cuando exista una situación describe en el capítulo Llenado de agua potencial de peligro que pueda conllevar (pág.
BEEM - Elements of Lifestyle 34 ES Descripción del aparato Operación y funcionamiento Suministro/sinóptico de aparato Encender la luz de la pantalla La luz de la pantalla azul se apaga 60 segun- (Véanse las ilustraciones en la página des- dos después de pulsar una tecla por última plegable) vez.
BEEM - Elements of Lifestyle ES 35 Colocar filtro Seleccionando el grado de molido más fino, el café se molerá muy fino. Esta harina de (figuras A1, A2) café molido es ideal para preparar café muy 1. Pulse la tecla de desbloqueo (6), para fuerte, como por ejemplo el Espresso.
BEEM - Elements of Lifestyle 36 ES Cancelar proceso de ebullición Preparación 1. Pulse el botón (17), para interrumpir Requisitos para preparar un el proceso de ebullición y desconectar el café aromático aparato. La indicación de funcionamien- Para obtener un café aromático observe las to (17) se apaga y el aparato se desconecta.
BEEM - Elements of Lifestyle ES 37 Para la preparación de café con café en Después de la preparación grano, prepare primero la cafetera: Siempre que termine de utilizar el aparato, 1. Ajuste la cantidad de tazas, la intensidad proceda del siguiente modo para conservarlo del café...
En caso de estar cubierto por la garantía, puede encontrar la información correspondiente en el embalaje del producto, el material publici- tario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. En caso de someterlo a un uso...
BEEM - Elements of Lifestyle ES 39 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Si no logra solucionar el problema con las acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
BEEM - Elements of Lifestyle 40 NL beperkte lichamelijke, sensorische of Inhoud psychische vermogens of met gebrek Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . 40 aan ervaring en/of kennis worden ge- Inbedrijfstelling .
Página 45
BEEM - Elements of Lifestyle NL 41 GEVAAR Pak het apparaat tijdens de ► werking alleen aan de handvaten of Gevaar door elektrische stroom! knoppen vast. Gebruik het apparaat niet, wan- ► Laat het apparaat vóór iedere ► neer de voedingskabel of de stekker reiniging afkoelen.
BEEM - Elements of Lifestyle 42 NL Een ander of daar bovenuit gaand gebruik Leg geen tafellaken, doeken of servetten geldt als oneigenlijk, niet toegelaten gebruik. onder de pootjes van het apparaat, zodat het niet kan wegglijden. WAARSCHUWING Het apparaat mag niet in de buitenlucht ...
BEEM - Elements of Lifestyle NL 43 1. Vul het waterreservoir (13) tot aan de WAARSCHUWING MAX-markering met vers water zoals be- Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlij- schreven in het hoofdstuk Water bijvullen ke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk (p.
BEEM - Elements of Lifestyle 44 NL Waterreservoirdeksel 3. Stel de minuten in door op de toets te drukken (24) in. Vulpeilweergave Ontgrendelingsknop AANWIJZING Bedieningspaneel met bedieningsele- ► De tijd blijft zolang opgeslagen tot er menten ofwel een nieuwe tijd wordt ingevoerd of de...
BEEM - Elements of Lifestyle NL 45 Deksel van de glazen kan Koffiesterkte instellen verwijderen/plaatsen (afb . B1–B3) 1. Druk op de toets (21) tot op Ga voor het afnemen van het deksel als het display de gewenste koffiesterkte wordt volgt te werk: aangegeven.
BEEM - Elements of Lifestyle 46 NL 4. Vul met de meegeleverde doseerlepel Koffie met koffiebonen de gewenste hoeveelheid koffie in het filt . zetten Wij adviseren ca. 1 afgestreken maatschep 1. Vul water in het reservoir zoals be- koffiepoeder per kopje van 125 ml (4-6 g).
BEEM - Elements of Lifestyle NL 47 Voor de koffiebereiding met koffiepoeder 1. Reinig de filterhouder ( 1), de glazen (gemalen koffie) gaat u als volgt te werk: kan (15) en het permanente filter (12) na elk 1. Stel het aantal kopjes in.
Conformiteitsverklaring netstekker uit het stopcontact. Reinig het apparaat zoals beschreven in het hoofdstuk Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat aan Reiniging en verzorging (p. 47). de principiële eisen en de overige van toe- Bewaar het apparaat en alle accessoires op...
BEEM - Elements of Lifestyle NL 49 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. Fout...
BEEM – Elements of Lifestyle 50 RU Не оставляйте прибор без присмо- Содержание тра во время работы. Указания по безопасности . . . . . . . . . . 50 Настоящий...
Página 55
BEEM – Elements of Lifestyle RU 51 ОПАСНОСТЬ! Во время работы прибора раз- ► решается прикасаться только к его Опасность поражения электриче- ручкам и кнопкам. ским током! Перед каждой чисткой дожди- ► Не используйте прибор, если ► тесь остывания прибора.
Página 56
BEEM – Elements of Lifestyle 52 RU кухнях для персонала в магазинах, кафе, Не устанавливайте прибор под навес- офисах и прочих местах работы, в сель- ным шкафом. скохозяйственных владениях, а также для Ни в коем случае не располагайте при- ...
BEEM – Elements of Lifestyle RU 53 Используемые символы УКАЗАНИЕ ► Ни в коем случае не удаляйте завод- ОПАСНОСТЬ! скую табличку и имеющиеся предупре- ждающие указания. Используется для обозначения непо- ► Храните оригинальную упаковку средственно грозящей опасности, прибора в течение гарантийного срока...
BEEM – Elements of Lifestyle 54 RU 10. Опорожните стеклянную колбу (15) и 2 - 12 Кнопка 2 – 12 вылейте кофе. (настройка количества чашек) 11. Выполните чистку прибора, как описа- но в разделе Чистка и уход (cmp. 57). Кнопка...
Página 59
BEEM – Elements of Lifestyle RU 55 Засыпка кофе в зернах дет настроено новое количество чашек, или пока вилка не будет извлечена из 1. Снимите крышку отсека для кофе в розетки более чем на одну минуту. зернах (2). 2. Убедитесь, что крышка бака для воды...
BEEM – Elements of Lifestyle 56 RU 6. Настройте требуемую степень помола, ная колба с правильно установленной как описано в разделе Настройка степе- крышкой должна находиться под фильтру-ющим отсеком. Крышка ни помола (cmp. 55). 7. Нажмите кнопку (17) для включения...
BEEM – Elements of Lifestyle RU 57 Чтобы задать время включения, выпол- УКАЗАНИЕ ните следующие действия: ► Прибор автоматически выключается 1. Нажмите и удерживайте кнопку через 40 минут. (20) в течение 3 секунд. На дисплее мига- Прервать процесс приготовления кофе...
судомоечных машин могут привести к повреждению маркировки на колбе. Гарантия Кроме предусмотренной законом обязатель- Удаление накипи ной гарантии, компания BEEM для некоторых Для поддержания исправности прибора и изделий дополнительно предоставляет рас- сохранения вкусовых качеств заваривае- ширенную гарантию изготовителя. Если такая...
BEEM – Elements of Lifestyle RU 59 Ограничение ответственности Мы не несем ответственности за ущерб или косвенные убытки в следующих слу- чаях: несоблюдение указаний в руководстве по эксплуатации, применение не назначе- нию, ненадлежащая или неправильная эксплуатация, неправильное проведение ремонтных работ, внесение недопустимых...
BEEM – Elements of Lifestyle 60 RU Устранение неисправностей Следующая таблица помогает в поиске и устранении мелких неисправностей. Если вам не удалось устранить неисправность путем выполнения указанных действий, обрати- тесь в сервисную службу. Неисправность Возможная причина Устранение Не вставлена вилка в...
Página 65
Instructies inzake milieube- Hinweise zum Umweltschutz scherming Die verwendeten Verpackungsmateriali- Het gebruikte verpakkingsmateriaal is en sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht herbruikbaar. Voer niet meer benodigd mehr benötigte Verpackungsmaterialien ge- verpakkingsmateriaal volgens de plaatselijk mäß den örtlich geltenden Vorschriften. geldende voorschriften af. Dieses Produkt darf innerhalb der Euro- Dit product mag binnen de Europese päischen Union nicht im normalen...