Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

©
COPYRIGHT
Nachdruck verboten!
All rights reserved!
Réproduction interdite!
Prohibida toda reproducción!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DEL USUARIO
FX-524
Kill-Mixer
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for further needs!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
Guarde este manual para posteriores usos.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omnitronic Kill-Mixer FX-524

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL USER'S MANUAL USER'S MANUAL USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO FX-524 Kill-Mixer © COPYRIGHT Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for further needs! All rights reserved!
  • Página 2: Front Panel

    PHONO 2 LINE 1 PHONO 1 Spannungsversorgung/Power supply: VOLTAGE 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ SELECTOR Gesamtanschlusswert/Power consumption: 30 W Sicherung/Fuse: F 0,5 A, 250 V OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OUTPUT CH-3 CH-2 CH-1 FUSE F 0.5 A, 250 V...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................5 SICHERHEITSHINWEISE ..........................6 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG....................6 ANSCHLÜSSE ..............................7 GERÄTEÜBERSICHT ............................9 PROBLEMBEHEBUNG........................... 12 REINIGUNG UND WARTUNG ........................12 TECHNISCHE DATEN ............................ 13 INTRODUCTION.............................. 14 SAFETY INSTRUCTIONS..........................15 OPERATING DETERMINATIONS ........................15 CONNECTIONS...............................
  • Página 5: Einführung

    - diese Betriebsanleitung genau beachten. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein OMNITRONIC FX-524 Mischpult entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie das OMNITRONIC FX-524 aus der Verpackung.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
  • Página 7: Anschlüsse

    Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter! Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35°...
  • Página 8 Belegung unsymmetrische XLR-Einbaubuchse: Unsymmetrische XLR-Einbaubuchse: 1: Masse 2: Plus-Phase (+) 3: Masse • Außerdem verfügt das FX-524 über eine MIC 2- und MIC 3-Klinkenbuchse an der Geräterückseite. Der Mikrofonpegel MIC 2 lässt sich über Kanalfader 2 und MIC 3 lässt sich über Kanalfader 3 einstellen. Vergewissern Sie sich, dass der jeweilige PHONO/LINE/MIC-Schalter auf MIC steht.
  • Página 9: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Frontplatte...
  • Página 10 (1) 12 V LAMP BNC-Buchse zum Anschluss einer Pultleuchte. Der max. Strom beträgt 120 mA. (2) NETZSCHALTER mit POWER-LED Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Die Power-LED leuchtet, wenn das Mischpult betriebsbereit ist. (3) MASTER LEVEL / CUE LEVEL DISPLAY Auf der oberen Anzeige erscheint die Signalstärke des Master-Ausgangssignals der linken bzw.
  • Página 11 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ SELECTOR Gesamtanschlusswert/Power consumption: 30 W Sicherung/Fuse: F 0,5 A, 250 V OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OUTPUT CH-3 CH-2 CH-1 FUSE F 0.5 A, 250 V (25) GND (Erdungsklemme) Zur Vermeidung von Brummen und anderen Störgeräuschen verbinden Sie die Erdungsklemme mit dem Erdungskabel des Plattenspielers.
  • Página 12: Problembehebung

    PROBLEMBEHEBUNG PROBLEM: URSACHE: LÖSUNG: Gerät lässt sich nicht • Die Netzleitung ist nicht ange- • Überprüfen Sie die Netzleitung anschalten. schlossen. und eventuelle Verlängerungs- leitungen. Kein Signal. • Der PHONO/LINE/MIC-Schalter • Stellen Sie den des entsprechenden Kanals be- PHONO/LINE/MIC-Schalter auf die findet sich in der falschen Stellung.
  • Página 13: Technische Daten

    Austauschen des Crossfaders Wenn Sie einen kompletten Ersatz-Crossfader gekauft haben, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Faderknopf ab. • Entfernen Sie die 2 äußeren Schrauben an der Faderplatte. • Heben Sie den Crossfader mit Faderplatte heraus und ziehen Sie den Anschlussstecker ab. •...
  • Página 14: Introduction

    - follow the instructions of this manual INTRODUCTION Thank you for having chosen a OMNITRONIC FX-524. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. Unpack your OMNITRONIC FX-524.
  • Página 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Página 16: Connections

    When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of others! Do not operate the device in extremely hot (more than 30° C) or extremely cold (less than 5° C) surroundings.
  • Página 17 • Additionally, the FX-524 features two more ¼" MIC 2 and MIC 3 jack-sockets on the rearpanel. You can adjust the microphone volume using the CH-2 and CH-3 fader. Make sure that the PHONO/LINE/MIC-switch is set to MIC. Occupation unbalanced mono-1/4“ jack-plug: •...
  • Página 18: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Frontpanel...
  • Página 19 (1) 12 V LAMP BNC-socket for gooseneck-lamp. The maximum current is 120 mA. (2) POWER SWITCH with LED Press this button to start operation. The Power-LED is illuminated when the mixer is ready for use. (3) MASTER LEVEL / CUE LEVEL DISPLAY The upper display shows the level of the left and right master output.
  • Página 20 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ SELECTOR Gesamtanschlusswert/Power consumption: 30 W Sicherung/Fuse: F 0,5 A, 250 V OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OUTPUT CH-3 CH-2 CH-1 FUSE F 0.5 A, 250 V (25) GND (Ground terminal) Connect the ground lead of the turntable with this terminal. This helps to reduce humming and pop noise.
  • Página 21: Problem Chart

    PROBLEM CHART PROBLEM: CAUSE: REMEDY: No power. • The power-cord is not connected. • Check the power-cord and any extension-cables. No sound. • The PHONO/LINE/MIC-switch of the • Put the PHONO/LINE/MIC-switch respective channel is in the wrong into the correct position. position.
  • Página 22: Replacing The Crossfader

    Replacing the Crossfader Instructions for replacing the crossfader: • Remove the fader knob. • Remove the two outer screws on the fader-panel. • Take the fader out and unplug the connection-cable. • Connect the new fader and fix it in the device. The fader-panel of the replacement-crossfader cannot be used for the Design-version.
  • Página 23: Introduction

    - est priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC FX-524. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le OMNITRONIC FX-524 de son emballage.
  • Página 24: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SECURITE ATTENTION! Soyez prudent, lors de manipulations électriques avec une tension dangereuse vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Attention: Tout dommage occasionné...
  • Página 25: Emploi Selon Les Prescriptions

    EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un mixer de son professionel pour mixer des signaux audio des sources de musique différent entre-eux. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 115/230 V, 50/60 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil.
  • Página 26 Occupation de la douille XLR asymétrique: Douille XLR encastrable, asymétrique: 1: Masse 2: Point chaud (+) 3: Masse • Additionellement, le FX-524 dispose d'une douille MIC 2 et MIC 3 au dos de l'appareil acceptant seulement des Jacks 6,3 mm. Vous pouvez contrôler le niveau du microphone MIC 2 avec le fader CH-2 et MIC 3 avec le fader CH-3.
  • Página 27: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Panneau avant...
  • Página 28 (1) 12 V LAMP Douille BNC pour lampe col de signe. Le courant maximal est 120 mA. (2) INTERRUPTEUR ON/OFF (POWER) avec DEL POWER Pressez cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension. La DEL Power indique que le mixer est prêt à...
  • Página 29 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ SELECTOR Gesamtanschlusswert/Power consumption: 30 W Sicherung/Fuse: F 0,5 A, 250 V OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OUTPUT CH-3 CH-2 CH-1 FUSE F 0.5 A, 250 V (25) BORNE GND Brancher le fil de mise à la terre à la borne GND. Le fait de raccorder le fil de masse réduit le ronronnement.
  • Página 30: Nettoyage Et Maintenance

    PROBLEMES PROBLEME: CAUSE: SOLUTION: L'alimentation ne s'enclenche pas. • Le câble d'alimentation n'est pas • Contrôler le câble d'alimentation branché. et les rallonges. Aucun son. • Le sélecteur PHONO/LINE du • Mettez le sélecteur PHONO/LINE canal respectif se trouve dans la dans la position correcte.
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    Pas 2: Retirez le fusible défectueux du porte-fusible. Pas 3: Installez le nouveau fusible au porte-fusible. Pas 4: Remettez le porte-fusible dans le boîtier et vissez-le. Remplacement du Crossfader Procédez de la manière suivante: • Retirez la tête du fader. •...
  • Página 32: Introducción

    -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC FX-524. Desembale su FX-524. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato. Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables! Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas perfectas condiciones. Para mantener esta condición y asegurar un manejo seguro, es absolutamente necesario para el usuario seguir las instrucciones de seguridad y notas de advertencia escritas en este manual del usuario.
  • Página 34: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un mixer de son profesional para mezclar las señales de son de fuentes de música diferente entre ellos. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 115/230 V, 50/60 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. No agite el aparato.
  • Página 35 Ocupación del casquillo XLR incorporado: Casquillo asimétrico XLR incorporado: 1: Tierra 2: Fase positiva (+) 3: Tierra El FX-524 también posee de dos casquillos jack mono 6,35 mm MIC 2 y MIC 3 en el panel trasero. Puede reglar el nivel del micrófono MIC 2 con el fader CH-2 y del micrófono MIC 3 con el fader CH-3. Asegúrese que el interruptor PHONO/LINE/MIC respectivo está...
  • Página 36: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Panel frontal...
  • Página 37 (1) Lámpara 12 V Casquillo BNC para conectar una lámpara 12 V. La corriente maximale es 120 mA. (2) Conmutador de alimentación con LED Power Pulse el interruptor para comenzar a manejarlo. La LED Power indica que el mixer está listo. (3) Pantalla del nivel Master/Cue Level En la parte superior, la pantalla muestra el nivel de salida del master de la izquierda y de la derecha.
  • Página 38: Panel Trasero

    115/230 V AC, 50/60 Hz ~ SELECTOR Gesamtanschlusswert/Power consumption: 30 W Sicherung/Fuse: F 0,5 A, 250 V OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY OUTPUT CH-3 CH-2 CH-1 FUSE F 0.5 A, 250 V (25) GND (Terminal de tierra) Conecte el cable de tierra del tocadiscos a este terminal. Esto ayuda a reducir ruidos.
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: CAUSA: SOLUCION: La alimentación no se conecta. • El cable de alimentación no está • Compruebe el cable de alimen- conectado. tación y cables de extension. No hay sonido. • El interruptor PHONO/LINE/MIC • Pone el interruptor del canal respectivo no está...
  • Página 40: Sustitución Del Crossfader

    Sustitución del Crossfader Instrucciones para sustituir el Crossfader (cuando Vd. ha comprado un crossfader completo): • Retirar el botón de fader • Retirar los 2 tornillos exteriores del panel del fader • Sacar el fader y desconectar el cable de conexión •...

Tabla de contenido