PARADA Y LIMPIEZA S T O P P I N G A N D C L E A N I N G ARRÊT ET NETT OYAGE A B S C H A LT E N U N D WA RT U N G PARADA E LIMPEZA ARRES TO E PULIZIA
1
★ Desconecte el calderín del compresor de aire.
● Disconnect the pressure pot from the air
compressor.
◆ Débranchez le réservoir du compresseur d'air.
■ Kessel vom Luftkompressor trennen.
® Desligue a caldeira do compressor de ar.
▲ Staccare il serbatoio dal compressore dell'aria.
4
★ Cierrelo de nuevo y realice la operación de puesta en marcha,
recirculando el producto diluyente por las mangueras y pistolas,
tantas veces como sea necesario.
● Close it again and perform the start-up routine, re-circulating the
thinner through the hoses and guns, as many times as necessary.
◆ Refermez-le et accomplissez l'opération de mise en marche, en
faisant circuler le dissolvent à travers des tuyaux et des pistolets,
autant de fois qu'il soit nécessaire.
2
★ Despresurice el calderín girando primero el
volante 1 y despues el 2.
● Depressurise the pressure pot by first turning
wheel 1 and then wheel 2.
◆ Dépressurisez le réservoir en tournant d'abord
le volant 1 et ensuite le 2.
■ Druckentziehen des Kessels, indem zuerst das
Handrad 1, danach das Handrad 2 gedreht
wird.
® Despressurize a caldeira fazendo girar primeiro
o comando 1 e depois o 2.
▲ Depressurizzare il serbatoio girando prima la
manopola 1 e poi la 2.
3
★ Una vez abierto el calderín, limpielo con un diluyente adecuado.
● Once the pressure pot is open, clean with the appropriate thinner.
◆ Après avoir ouvert le réservoir, nettoyez-le avec un dissolvant approprié.
■ Sobald der Kessel geöffnet ist, kann er mit einem geeigneten Lösungsmittel
gereinigt werden.
® Uma vez aberta a caldeira, proceda a limpâ-la com um diluente adequado.
▲ Una volta aperto il serbatoio, pulirlo con un diluente adatto.
1
■ Der Kessel wird nun erneut geschlossen und die
Inbetriebnahmeoperation durchgeführt, wobei man das
Lösungsmittelprodukt so viele Male wir nötig durch Schläuche und
Pistole zirkulieren lassen kann.
® Feche-a de novo e realize a operação de arranque, fazendo
circular o produto diluente pelas mangueiras e pistolas, todas as
vezes que for preciso.
▲ Richiuderlo ed eseguire l'operazione di avvio, facendo circolare
il prodotto diluente nei tubi e nelle pistole tante volte quanto sia
necessario.
2
7